Разные цвета любви (СИ) - Фарманова Анжелика. Страница 14

Лейла подняла голову вверх, посмотрела на ночное светило.

— Люблю луну. Ее свет делает все вокруг таким таинственным и волшебным.

— Лейла, вы романтик.

— Возможно. Только иногда и вот в такие моменты. — Она повернулась к Грею. — Поедем ко мне.

— Обязательно. — Выдохнул ей в губы граф. Женщина весело рассмеялась.

К ним подъехал открытый кабриолет. Грей предложил руку женщине помогая взобраться по ступеньке. Граф расправил стек над сиденьем, чтобы никто не мог видеть, кто едет в экипаже.

— А вы нетерпеливы господин коммерсант. — Насмешливо заметила Лейла.

— Я соскучился. — Граф откинулся на спинку сиденья, увлекая женщину за собой.

Гельмут остался стоять на ступеньках трактира. Смотрел вслед отъезжающему кабриолету и усмехался. Он давно привык к такому поведению своего друга. Ловелас и бабник, вот с какой стороны знали его друга в высшем обществе. Мало кто догадывался об истинном роде занятия графа Грея Оливера.

ГЛАВА 16

Лошади почуяв человеческое жилье, а значит и близкий отдых, побежали ещё более резво. Вскоре за поворотом показался дворец. Это было красивое и величественное здание в восточном стиле облицованное белым мрамором. Они въехали на подъездную аллею, окружённую высокими пальмами. Подъехав к парадному входу спешились. Им навстречу вышел мужчина, одетый по имперской моде в синего цвета ливрею, поклонился.

— Господа, приветствую вас в нашем дворце. Как изволите доложить о вас?

— Гельем, я вижу, ты не узнал меня? А вот ты совсем не изменился, если только голова седой стала. — Широко улыбаясь, произнес граф.

Изумлённый слуга смотрел на графа в недоумении, но потом в его глазах мелькнуло узнавание.

— Молодой господин! Неужели, это вы граф Грей Оливер!

— Я. Ну, обнимемся старый чертяка. Соскучился по тебе.

— Да как же можно. Это же честь для меня. — Мужчина смутился от крепких объятий Грея, засуетился.

— Позволь мне представить тебе своего друга Гельмута.

— Рад познакомиться со столь прекрасным молодым человеком. — Гельмут чинно поклонился другу своего господина.

— Как наша тётушка Амалия? Как мои братья?

Гельем широко распахнул двери, приглашая войти внутрь.

— Так всё отлично. Тетушка ваша сейчас на осмотре плантаций. Братья тоже при деле. Сестра ваша изволила уехать к подруге на свадьбу, Будет дня через два.

Они прошли в просторный холл дворца. Белый мрамор присутствовал не только в облицовке наружных стен, но и в интерьере дворца. Мраморный пол и мраморные колонны, поддерживающие сводчатый потолок. И все это великолепие украшал искусный орнамент.

— Мои комнаты свободны? — Спросил Гельема граф.

— Конечно! Как только вы уехали, госпожа Амалия велела их закрыть. Больше туда никто не заходил.

— Можешь открыть?

— Конечно! Пройдёмте молодой господин. Они проследовали за Гельемом через просторный холл, свернули на левую галерею.

— Дворец очень красивый. — Заметил Гельмут.

— Да это точно. Его купил ещё мой дед у местного разорившегося князька. С тех пор он находиться в нашем владении. В детстве я часто приезжал сюда. Галерея закончилась дверями с высокими и широкими створами. Открыв их, Гельем произнес извиняющимся тоном:

— Там очень пыльно. Мы не знали, что вы приедете.

— Ничего страшного, я только посмотрю. — Они вошли с Гельмутом внутрь.

Покои состояли из холла, внутреннего дворика, галереи опоясывающий дворик и нескольких комнат, двери и окна которых выходили на эту галерею. Всё действительно было покрыто многослойным слоем пыли. Небольшой фонтан в виде морской раковины посреди дворика не работал. Ржавые потёки из труб портили его красоту. Между плитами росла трава, а в одном месте даже выросло деревце сандала. Сухие листья лежали на плитах галереи толстым слоем. Открыв одну из комнат, мужчины увидели зачехленную мебель и ту же пыль.

— Отличное место для нашего плана. — Заметил Гельмут.

— Еще бы. Но я никогда не хотел возвращаться сюда. Слишком тяжелые воспоминания связывают меня с этим местом.

Мужчины прошлись по комнатам, рассматривая их и подмечая то, что им понадобится.

— Гельем, распорядись, пожалуйста, чтобы здесь все прибрали. Через пару дней я приеду и поживу тут какое-то время.

Они вышли из покоев, вновь пройдя по галерее, оказались в холле. Отсюда Гельем проводил их в главную залу дворца. Удобно устроившись на низких диванах мужчины, ждали хозяйку. Вскоре им принесли чай, фрукты и орехи. Ждать пришлось недолго. Стук каблучков по мраморному полу и в зал влетела женщина чуть младше отца Грея. Небольшого роста, пухленькая. Несмотря на свою полноту, двигалась она стремительно.

— Грей! Дорогой мой племянник. А мы уж и не чаяли увидеть тебя!

Женщина не чуть не стесняясь расцеловала графа в щеки словно малого ребенка.

— Надеюсь, ты к нам надолго? — Чуть успокоившись, спросила она.

— Не сегодня. Я приеду через два дня. У меня есть дела в городе, а пока Гельем подготовит мои покои.

— Ах, как жаль! — Всплеснула руками тетушка Амалия. — Целых два дня! У меня терпения не хватит дождаться твоего приезда.

— Я думаю, вы найдете, чем занять себя, дорогая тетушка.

— Бесстыдник! — Тетушка Амалия хлопнулась на диван. Именно хлопнулась, а не чинно села, как подобает благовоспитанным дамам. Грей улыбнулся.

— Тётушка вы не меняетесь.

— Ааа. — Безразлично махнула рукой женщина. — Стара я, чтобы меняться. А вот ты действительно сильно изменился. Я помню тебя проказливым мальчишкой, который вечно донимал слуг и мои нервы. Отец писал ты, при департаменте госбезопасности служишь?

— Да.

— И к нам по делам департамента?

— Вы очень догадливы, тетушка.

— Иначе бы ты не приехал. — Печально вздохнула женщина.

Грей нахмурился. Воспоминания снова дали о себе знать.

— Мы, пожалуй, поедем. Через два дня, как только я закончу свои дела приеду погостить. Поживу недельку другую с моим другом Гельмутом.

— Ах, простите меня, старую дуру. — Всплеснула руками Амалия. — С моей стороны это непростительная грубость не поздороваться с вами. В нашем доме всегда рады такому прекрасному молодому человеку. — Обратилась она к Гельмут.

— Ничего страшного не произошло.

— Так мы поедем тетушка. — Целуя женщину в щёку, попрощался Грей

— У тебя удивительная тётушка. — Произнес Гельмут, как только они отъехали от поместья.

— О да! Тетя Амалия очень простая женщина. Она лишена лицемерия и всякого жеманства свойственного аристократкам. Если ты ей нравишься, она тебе об этом скажет в глаза. А если нет, тоже сообщит не стесняясь. За это её не любят в обществе и редко приглашают. Только если этого требуют приличия. Её покойный супруг был человек абсолютно безответственный, мот и картежник. После его смерти она осталась с тремя детьми и кучей долгов, за которое и ушло их поместье. Если бы не мой отец, умерли бы с голоду на улицах Аскона. Тетушка есть хлеб даром, отказалась и приняла управление поместьем на себя. Деловой хватке этой женщины может позавидовать любой мужчина. Когда моя мать сбежала с любовником, она была единственной, кто по настоящему разделял и понимал мое горе. Друзья замолчали. Так в тишине и каждый в своих мыслях они доехали до города. Через два дня в поместье прибыл багаж, его разместили в комнатах графа Оливера. Сам граф и его друг прибыли вслед за багажом.

ГЛАВА 17

Рания очнулась от звука разбитого стекла. Слышались чьи-то приглушённые мужские голоса. Голова была тяжёлой и сильно болела. Тело затекло от долгого пребывания в одной позе. Девушка пошевелилась. Это удалось с большим трудом. Затекшие руки и ноги плохо слушались. Девушка перевернулась на бок. Веки никак не хотели размыкаться, клонило в сон. Рания снова уснула. Во второй раз пробуждение прошло легче. Открыв глаза девушка оглядела помещение, где она находилась. Это была большая и красивая комната. Белые мраморные колонны, белый мраморный пол, богатая мозаика на стенах. Роскошная кровать с балдахином, низкие диванчики с множеством мягких подушек. Сводчатые высокие окна были закрыты ставнями с наружи комнаты. Судя по её размерам и убранству, девушка находилась в каком-то дворце. Рания решила осмотреться, но тут же поняла, что под покрывалом она была совершенно голая. Откуда-то изнутри поднялась холодная волна страха, охватившая всё тело и разум. Как она попала сюда? И почему на ней нет одежды? И что сделали с ней те, кто принес её сюда? Осторожно краснея от смущения, девушка осмотрела себя. На запястьях, лодыжках и груди виднелись чёрные пятна от пальцев. Память подкинула воспоминание, как её несли куда-то незнакомые люди. Как с неё грубо снимали одежду. Больше ничего вспомнить не удалось.