Игрушка для Гоблина (СИ) - Шейд Анна. Страница 22
Опять надеяться на доброту незнакомцев. Ничего не остаётся. Не к разъярённому жениху ведь возвращаться.
Я покорно кивнула.
Когда мы доели, Рори стал давать мне указания, а Алатара собирать вещи в дорогу.
Взяв сумку, я ждала в комнате, когда дадут добро на отъезд.
В дверь на первом этаже постучали так сильно, что мне показалось, будто её пытались выбить.
— Я ведь уже сказал, никого нет здесь, проваливайте! — заорал во весь голос трактирщик.
— Открывай, — проревел низкий голос. — Городская стража!
Ну когда этот кошмар закончится?
Последовало недовольно бухтение Рори, звук отпирающегося засова, а затем гулкие шаги.
— Ты видел её?
— Кого? Ты о жене моей или что? Видел с утра, на кой она нужна?
— Хватит придуриваться. Куда ещё бежать этой соплячке, если не к своим? Отвечай, вы здесь одни?
— Одни, посетителей со вчерашнего дня нет…
Заскрипели ступени лестницы. Я заперла дверь и приготовилась накладывать маскировку.
— Да погоди ты, куда прёшь! Частная собственность!
Последовала ругань и шум борьбы.
— Он врёт! — прокричал один из уже на этом этаже. — Тут на троих накрыто!
Чёрт, чёрт! Надо скорее что-то придумать.
Шаги послышались уже совсем у комнаты. Ручка двери задёргалась.
Я сунула руку в сумку. Ну, будет что будет.
Ещё полминуты, и засов с треском вылетел из крепления.
Глава 15.2
Откинув дверь, в комнату ворвался небритый гоблин в тяжёлой броне.
Он зыркнул на меня, его губы скривились.
— Кто такая? Как звать?
Я тревожно засовывала под одежду наспех надетое Лизино ожерелье.
— Как вы смеете врываться к беззащитной девушке? — постаралась я выдать оторопь. — Я между прочим минуту назад была не одета. Где ваши манеры?
Бугай ничуть не смутился, прошагал внутрь и начал рыться в шкафах и под кроватью.
— Где те галантные герои, о которых мне в детстве рассказывала мама? — запричитала я. — Сейчас даже люди такого статуса не брезгуют рыться в вещах дамы…
Продолжая жаловаться, я старалась не выдавать свой истинный страх. Я не была уверена, что амулет сработает. Кто знает, может они становятся привязанными к конкретному человеку? Взвесив всё, я решила надеть его, вместо того, чтобы наложить заклинание невидимости.
В том, что с заклинанием я исчезну для гоблинских глаз, я не сомневалась. Однако, физически я бы осталась в комнате и на меня обязательно кто-нибудь наткнулся. К тому же это не избавило бы от вопросов про третьего жильца. А так — двух зайцев одним выстрелом. Благо, сработало.
В дверном проёме появилась хозяйка гостиницы. При виде меня, её глаза округлились, но стражник увлёкся поисками под подушкой и матрасом, поэтому ничего не заметил. Алатара взяла себя в руки и приняла невозмутимый вид.
— Что вы делаете? Уж не в кувшине с вином ваша беглянка, — сказала она, когда гоблин заглянул в этот самый кувшин. — Нет здесь никого, сколько раз повторять?
— Кто это такая? — развернулся здоровила и указал на меня грязным пальцем. — Вы ж вдвоём тут живёте.
— Это моя племянница, Горг, — ответила Алатара, осудительно качая головой. — Она уже собиралась уезжать. Бедняжка, ты, должно быть, сильно напугалась.
Она подбежала ко мне, бросая взгляд на цепочку на шее, и крепко обняла.
Гоблин по имени Горг смутился, бросил своё дело и поплёлся к выходу.
— Ладно, живите, — раздался его голос внизу. — Пойдёмте, парни, здесь мы только время теряем.
Когда дверь захлопнулась, Рори начал шуметь замками, а Алатара спросила:
— Откуда это у тебя? — она взяла в руку медальон с моей груди. — Такие стоят целое состояние. Мы думали выбить себе один, но в конечном итоге отказались: всю жизнь пришлось бы копить. А жаль, мужу было бы намного проще вести дела, будь у него возможность обращаться в одного из нас. Он здесь как подсолнух посреди тыквенного поля.
Я не раздумывая сняла амулет с шеи и передала ей.
— Берите, он мне не нужен. У меня есть ещё один.
— Но… — женщина захлопала глазами. — Тебе же нужно спрятаться. Он поможет тебе.
— Нет, у меня есть другие способы, — сказала я, немного кривя душой.
Да, хоть я и думать забыла об этом варианте, сейчас он бы мог сильно помочь мне выбраться из ловушки этого города. Но я не могла не отблагодарить Рори и Алатару за такую помощь. Тем более, что эти «стражи порядка» перевернули здесь всё вверх дном, в поисках меня.
— К тому же, они теперь знают, как я выгляжу с изменённым обликом и сейчас опасно так уходить из города. Если вдруг меня поймают, то этот Горг выйдет снова на вас, а я не хочу доставлять вам ещё больше неудобств.
Алатара нежно сжала мою руку и сердечно поблагодарила.
Затем к нам поднялся Рори, пыхтя и сетуя на бессовестных стражей. Бросил негодующий взгляд на выломанный замок двери, но когда жена показала ему подарок, расцвёл и обнял меня.
Поцеловав в щёку и поблагодарив, он сказал, что всё готово, и мы можем выезжать.
Супруги решили, что будем следовать первоначальному плану и я поеду, скрывшись под бочками.
— На выезде могут попросить снять все украшения, — пояснил Рори. — Они не дураки, так просто их не проведёшь. А вот в кузове…
Трактирщик загадочно улыбнулся. По его взгляду было понятно, что ему не раз приходилось перевозить контрабанду таким образом. Я не стала просить его договорить и поверила ему на слово. Когда запахнет жареным, я смогу попытаться спрятаться под магией невидимости, так что без возражений я согласилась.
Мы прошли в крытую конюшню. Я снова надела амулет. Так, на всякий случай, вдруг попадусь кому-то на глаза.
Алатара поцеловала меня в щёку напоследок.
— Может, ещё увидимся, — проговорила она. — Кто знает, какие пути предоставит нам жизнь?
— Обязательно встретимся! Ваша помощь неоценима и одним амулетом вы у меня не отделаетесь, — пообещала я ей, передавая украшение.
Гоблинша приняла подарок и засмеялась.
Я помахала ей рукой, залезая между бочек.
Рори указал мне, куда залезть и как удобнее поставить ноги, чтобы не затекли. Затем крепкими руками закинул сверху меня бочки.
Стало темно, повозка зашаталась и мы отправились вон из гнилого города.
Глава 16.1
Если я скажу, что мне было неудобно, то солгу. Мне было очень неудобно.
Когда на меня попыталась свалиться очередная бочка, я решила попробовать поменять позу, но только всё усугубила: теперь мне давило не только на спину, но и на ногу.
Всё лучше, чем терпеть мерзкого Эрра, но все мои мысли сейчас занимал один вопрос: ну когда мы уже приедем?
Колёса стучали по каменной мостовой, не давая мне спокойно усесться на одном месте. После самой высокой кочки за всю дорогу, а я уже начала составлять их рейтинг, повозка остановилась.
Я, стараясь не шуметь, аккуратно заняла приемлимую позу и начала вслушиваться.
Половину слов съедала заслонка передо мной, но кое-что я услышала.
— Ты ж знаешь, всё чисто, как всегда, — это был Рори.
— В том то и дело, что знаю, — протянул кто-то заспанно. — Проверяйте.
Рори сказал мне, что беспокоиться не о чем. Попросил сидеть и не двигаться, тогда меня не заметят.
Я начала волноваться. Вдруг в попытках сесть поудобнее я оказалась в положении, в котором меня легко заметят снаружи?
Дождавшись, когда проверяющие откроют двери и начнут двигать бочки, я под шумок перевернулась ещё раз и начала делать нужные движения для того, чтобы стать невидимой.
В последний момент я успела, но, как мне показалось, между бочек на меня успел глянуть зелёный глаз.
Гоблин по ту сторону остановился и начал приглядываться.
Решив, видимо, что ему показалось, он отставил бочку и вернулся назад.
— Чисто, — проговорил подозрительно знакомый голос.
— Ну, я же говорил, — засмеялся трактирщик.
Сквозь щель я могла видеть, как он заходит и расставляет бочки по местам. Попутно он, как бы невзначай, бросил взгляд в мою сторону.