Вперёд, купим счастье за деньги! (СИ) - Зэт Кайла. Страница 30

Какая радость! Может теперь ты оставишь меня в покое? И сосредоточишься на герцоге.

— Но Кардейн не хочет с тобой расставаться, — в голосе Эвреники мелькает ночка печали. — Он не захочет уехать отсюда просто так, поэтому я пошла на крайние меры.

От слов про крайние меры у меня участилось сердцебиение. Так у меня и правда не тепловой удар? Эвреника отравила меня?

— Так что придется тебе моя милая подруга поболеть, пока Кардейн не покинет поместье.

Она хотя бы не убила меня. Уж не думала, что буду радоваться тому, что не могу пошевелиться. Эвреника, если бы я могла говорить, то на крови бы поклялась никогда больше не встречаться с Кардейном, если конечно это будет не совершенно случайная встреча.

Следующие несколько часов, Эвреника словно верный друг заботилась обо мне. Я несколько раз не выдержав засыпала и просыпалась от прикосновения холодных рук.

Настала ночь, и я смогла открыть глаза. В моей спальне никого не было, тело еще было ватным и слабым, но уже хоть и с трудом подчинялось мне. Чему я невероятно обрадовалась. В горле пересохло. Я едва приподнимаюсь в постели, чтобы достать стакан с водой, и почти сразу же падаю обратно, моим трясущимся рукам не хватает сил. Одеяло сползает с меня, а у меня не хватает сил поднять его и заново укрыться. Если раньше мне было жарко и душно, то теперь я чувствую, как сильно замерзла.

— Ты проснулась? — тихий голос Дэрона пугает меня. Он входит в комнату, приоткрыв незапертую дверце балкона.

— Д-да, — хриплым голосом отвечаю. Дракон подходит ко мне и без спросу сев на мою кровать, дотронулся теплой ладонью до моего лба.

— Ты холодная, — произносит он и тут же натягивает одеяло на меня, прикрывая мои оголившиеся ноги. Вот же стыдоба. Сверкаю тут перед ним голыми лодыжками. — Как ты? Все очень расстроились, когда ты упала без чувств.

— П-пить? — прошу его, трясущейся рукой указывая на стакан с водой. Дэрон проследив взглядом, кивает и пристав берет бокал, но почему-то принюхивается и хмурится.

— Что это такое? — спрашивает он меня.

— Вода? — надеюсь это правда вода, а не какая-нибудь еще отрава от Эвреники.

— Тебе нельзя это пить, — решает Дэрон, он встает и идет со стаканом на балкон, выливает его и возвращается. Берет на маленьком журнальном столике другой бокал, принюхивается к воде в кувшине и наливает.

Принеся его мне, аккуратно помогает напиться.

— Кто-то хотел тебя отравить, — наконец произнес он. — Но явно не убить.

— Откуда ты знаешь? — я наконец могу говорить без хрипов и целыми предложениями.

— Почувствовал слабый яд в том стакане.

— Ты можешь чувствовать яды? — я удивлена. Никогда бы не подумала, что он способен на такое.

— У драконов иммунитет к ним, и мы отлично различаем запахи, — объясняет Дэрон. А я радуюсь. Радуюсь тому что у меня есть свой дракон, который спас меня от еще одного дня в постели и в обществе Эвреники. Как только приду в себя обязательно его отблагодарю.

15.1 Дары

Утром, когда матушка и отец посетили меня, я уже была полностью в порядке. Иногда конечно, в голове слегка гудело, но в целом я чувствовала себя гораздо лучше. Они запретили мне вставать, поэтому я весь день провалялась в кровати, слушая от Ирен последние новости. Одной из главных был скорый отъезд Кардейна и Эвреники. По словам горничной, они покинули поместье с первыми лучами солнца по какой-то очень важной причине.

Я обрадовалась, что мне не пришлось вновь лицезреть их лица. Все же стоит с этого дня держать с ними почтительное расстояние. В общем весь день я пребывала в отличном настроении. До самой ночи. А вот с наступлением ночи все немного изменилось.

Мне снился прекрасный сон. Я гуляла по нашему саду и у меня совсем не было никаких забот. Я ни в кого не была влюблена, никто не пытался меня убить. Я была счастлива. А это такое восхитительное чувство, но кое-кто испортил мой сон.

— Селена? — тихий шепот ворвался в чертоги моих грез. Сначала я не поняла, кто это говорит, а потом увидела Дэрона. Он стоял у любимых розовых кустов моей матушки и что-то там прятал. Я удивленно нахмурилась и пошла к нему. До того, как я успела спросить его, что он делает, я увидела нечто странное. Дэрон пытался запихнуть под кусты чье-то тело. И только бледная тонкая рука, никак не хотела там спрятаться.

Когда я открыла рот, чтобы спросить Дэрона, что он творит, кто-то с усилием затряс мое плечо.

— Проснись Селена! Я принес кое-что.

Я открыла глаза. Что за странный сон мне снился?

— Селена? — меня вновь зовут, но уже чуть громче, чем раньше. Я сажусь на кровати и оглядываюсь. У приоткрытой двери балкона стоит Дэрон. Надо же, похоже он приснился мне, потому что я услышала его голос. — Ты проснулась?

— Да, — я сонно тру глаза. Похоже у Дэрона вошло в привычку приходить ко мне по ночам. Встав с кровати, потягиваюсь и зевнув подхожу к балкону. — Что случилось?

— Я кое-что принес, — говорит он и берет меня за руку. Я немного удивлена его жесту. Видимо он настолько привык ко мне, что теперь может спокойно касаться меня. Сам Дэрон даже не задумывается об этом, он тащит меня на балкон и торжествующе показывает на лежащего на холодном камне мужчину.

Опять!? Он вновь притащил мне мужика! Я конечно согласилась на авантюру, но не слишком ли он рьяно взялся за задачу?

— Он тебе не нравится? — Дэрон отпускает мою руку. Выглядит он немного обиженно, видимо потому что я не оценила его благородного поступка.

Вздохнув, я подхожу к лежащему ничком мужчине. Даже не видя его лицо, я понимаю, что он не молод, легкая седина тронула его волосы. Одежда на нем приличная, но не очень дорогая. Украшений никаких не видно.

Присаживаюсь рядом с ним и проверяю его пульс. Слабый, он словно крепко спит.

— Ты молчишь, — говорит Дэрон, не услышав от меня ни слова.

— Я смотрю, — отвечаю ему. — Почему ты так усердно решил взяться за выполнение этой части нашей сделки?

— Я говорил с твоим отцом сегодня, — вместо ответа Дэрон почему-то упоминает графа Брукхайма, — он обеспокоен твоим здоровьем и отсутствием у тебя надежной опоры.

— Надежной опоры? — переспрашиваю я. — Это еще что значит?

— Твой отец хочет, чтобы ты вышла замуж, — подсказывает Дэрон, но я итак это понимаю. — Думаю он считает, что только так ты будешь счастлива и защищена.

— И ты бросился со всех крыльев искать мне женишка? — я придирчиво осматриваю мужчину. — И я смотрю ты не особо избирательный. Хочешь мне кого попало подсунуть?

— Так он тебе не понравился? — плечи Дэрона слегка поникли.

— Да что тут вообще может понравиться? — спрашиваю его. — Я молодая дочь аристократической семьи. А кого ты притащил? Разве он подходит мне?

Дэрон смотрит на мужчину, потом на меня, и немного хмурится.

— Думаю ты права. Этот человек тебе не подходит, — тут же он закидывает его на плечо и быстрыми движениями спрыгивает с балкона, а секундой позже взметается в небе в облике дракона.

Я смотрю, как он улетает и надеюсь, что сегодня ночью, он больше не появится ни один, ни с новым женишком. Вернувшись к себе в комнату, ложусь обратно спать, плотно закутавшись в одеяло. Засыпаю я почти мгновенно, но больше никаких снов не вижу. Может это и к лучшему.

Следующий день я вновь провожу лежа в кровати. Я просила матушку разрешить мне немного прогуляться, но она твердо заявила, что еще пару дней мне точно нужно провести в постели.

Ну, а ночью ко мне заявляется Дэрон с очередным подарком. В этот раз мужчина моложе. Я бы даже сказала юный. На вид парнишке, сладко посапывающему у меня на балконе, лет пятнадцать. Да он же одного возраста с близнецами. Я сердито смотрю на Дэрона и скрещиваю руки на груди. Он издевается надо мной? Зачем он принес мне ребенка?

— Тебя ничего не смущает?

— Не понимаю, — Дэрон мотает головой.

— Я похожа на того, кто предпочитает маленьких детей? — спрашиваю его.

— Но ты сказала, что хочешь кого-то помоложе, — пожимает он плечами.