Вперёд, купим счастье за деньги! (СИ) - Зэт Кайла. Страница 52
— Да, я своими глазами видел результат вашего столкновения с маркизой. Впечатляюще. Силы, которые она использовала и правда были огромны.
— Тогда зачем задаете мне такой глупый вопрос? — как же меня раздражает этот священник.
— Вы считаете его глупым?
— Похоже вопросы у вас уже закончились, — я поджимаю губы. До сих пор не понимаю, к чему все это.
— Нет не закончиились, — он качает головой и вновь улыбается. На этот раз торжествующе, словно выиграл что-то.
— Что еще вы хотите спросить?
— Знаете, вчера случилось еще кое-что интересное, помимо нападения маркизы на вас и Святую.
— Что же?
— Появление дракона, — говорит священник и следит за моей реакцией.
— Дракона? — я пытаюсь придать своему лицу удивленный вид. — Откуда в столице взяться дракону?
— Это вы мне скажите леди Селена. Вы видели вчера дракона? Знаете кто он? И что делал в особняке Ласферанта?
Друзья у меня отличная новость, стартовала моя новая фэнтези история! Переходите скорее в мой профиль и оцените ее. Вам точно понравится!
28.2 Вопросы, на которые я не хочу отвечать
— Почему вы молчите леди Селена? — отец Элкей с ухмылкой спрашивает меня.
— Пытаюсь понять, вы подшучиваете надо мной или говорите серьезно, — теперь понятно по какой причине он меня сюда вызвал — хочет разузнать о Дэроне. Только вот зачем? Что ему даст информация о драконе?
— Я серьезен.
— Но вы говорите про дракона! — восклицаю всплеснув руками. — Старший священник, вы же знаете, драконов не видели уже четыреста лет.
— Однако вчера, как раз во время инцидента с леди Эвреникой, один летал над городом и его видело огромное количество людей, — сообщает мне мужчина. Я безмолвно выругалась, Дэрон ведь говорил если он не хочет, то его никто не увидит. Так почему в этот раз все лицезрели дракона? Или это потому что он летал днем?
— Правда? — я стараюсь показать искреннее удивление. — Дракон летал над городом? Вот это да! Жаль этого не видела. В детстве няня часто рассказывала мне сказки о драконах и я мечтала когда-нибудь встретить настоящего дракона.
— Значит вы не видели дракона?
— Нет, — активно качаю головой.
— Странно, — священник пытается поймать меня на лжи, но я не сдаюсь, — его сложно было не заметить, ведь он исчез где-то над особняком Ласферанта.
— А мне кажется не странно, ведь в этот момент меня пыталась убить леди Эвреника.
— Однако на вас нет ни единой царапины, — от взгляда, которым меня обводит священник, мне становится противно, — в то время как Святая и даже ваши охранники были тяжело ранены.
— Можете назвать это везением, — я хмурюсь. Когда он уже закончит свои расспросы?
— Я бы сказал поразительное везение.
— Это все? — спрашиваю его. Не хочу больше отвечать ни на один его вопрос.
— Есть еще много всего, что я хотел бы узнать, — но отец Элкей не хочет заканчивать. — Я говорил, у меня много вопросов.
— Я разве на допросе? — уточняю у него. Может он забыл мне об этом сказать?
— Нет, — священник качает головой.
— Тогда все свои оставшиеся вопросы вы можете в письменном виде отправить в Балмейт, — холодно смотрю на мужчину и отчеканиваю слова. — Потому что я больше ни на один не отвечу. Вы кажется забыли что я дочь графа Брукхайма и не обязана в принципе отвечать на ваши вопросы.
— Вы правы, — соглашается священник, — прошу меня простить.
Не слишком ли он легко сдался? Это подозрительно.
— Вы же не будете против если я задам вопросы вашей охране?
— Их тоже будете спрашивать о драконе? — плохая идея. Я определенно против. Скорее бы убраться из этого храма.
— Конечно, мы ведь должны выяснить, куда пропал дракон, — отец Элкей снова складывает свои ладони в молитве, будто воздает богине почести.
— А был ли он на самом деле или люди просто приняли за него темные силы, которые использовала Эвреника.
— Кто знает, — он пожимает плечами. — В любом случае, мы закончили леди Селена.
— Наконец-то! — я переминаюсь с ноги на ногу. Уже устала стоять. — Когда нас отпустят? Я хочу вернуться домой.
— Полагаю прямо сейчас ваш отец добивается от настоятельницы вашего возвращения, — отвечает священник.
— Она разрешит?
— Если пройдете еще одно очищение и граф сделает щедрое пожертвование, настоятельница пожалуй закроет на остальное глаза.
— Отлично, — я отворачиваюсь от него и не прощаясь иду к двери. Возле нее я останавливаюсь и слегка повернув голову произношу: — Не докучайте моим людям с вопросами. Они тоже ничего не видели. Ведь драконы исчезли четыреста лет назад.
Старший священник усмехается и кланяется мне, хотя и не должен. Странно он себя ведет. Жаль в книге про него ничего не было. Но раз так, значит и персонажем он был не значительным.
— До свидания леди Селена.
Я не отвечаю ему и выхожу из молитвенной комнаты, краем глаза замечаю, как священник возвращается к молитве опускаясь на колени у статуи Арвы. В коридоре меня ждет монах. Он радостно сообщает новость, что настоятельница разрешила мне покинуть храм сразу после второго очищения. Не медля, я требую отвести меня в лазарет и покончить наконец с очищением. А еще я голодна. Хочу домой. В родной Балмейт.
В лазарете встречаю Дэрона и Каспера. Обоих уже очистили и благословили. Осталась только одна я. Поэтому велю лекарям и священникам поскорее начать процесс. Наверное отец уже ждет меня.
Я убеждаюсь в этом, когда нас приводят в гостевую комнату и передают из рук в руки. Граф Брукхайм стоит посреди помещения весь бледный и озабоченный. Когда дверь открывается и мы входим, он вскидывает голову и восклицает:
— Селенушка! — я морщусь от своего ласкового имени. Кажется после Эвреники, я стала его ненавидеть.
— Отец, — бросаюсь ему в объятия. — Прости, я вновь заставила тебя беспокоиться! Это было так глупо с моей стороны…
— Дорогая, я так рад что ты цела! Я ужасно переживал, а эти храмовники не разрешали мне с тобой увидеться. Пришлось пожаловаться настоятельнице и потребовать, чтобы тебя немедленно пустили домой, — отец осматривает меня, чтобы убедиться, что я в порядке, а потом переводит взгляд на Каспера и Дэрона. — Спасибо, что защитили мою девочку!
— Мы ничего не сделали, — мужчины тушуются и пытаются показать, что их помощь была не такой уж и значительной.
— Они мне очень помогли папа, — поняв это заступаюсь за них.
— Но мы… — хоть они и пытаются отнекиваться, отец их больше не слушает. Он выводит нас из храма и везет сначала в отель, чтобы отдохнуть и поесть, а ближе к вечеру мы все выдвигаемся в Балмейт.
29.1 Балмейт
Никогда бы не подумала, что вернуться домой будет так здорово. Мы приехали всего несколько минут назад, но едва спешившись, я уже почувствовала себя гораздо лучше. Вдохнув сладкий аромат цветов из сада моей матушки, я с любовью посмотрела на стены нашего поместья, освещенные уличными фонарями. Последние несколько дней стали для меня жутким стрессом и отбили желание покидать дом по крайней мере на несколько ближайших недель точно.
Вторая карета, в которой ехали моя горничная, личный слуга отца и Каспер остановилась рядом с первой. Я с улыбкой помахала рукой Ирен, когда она вышла из кареты, следом за Каспером. Он помог ей спуститься по ступенькам и девушка радостно поблагодарила его.
— Ты улыбаешься, — отец встал рядом со мной и приобнял. — И свежий цвет лица вернулся.
— Это потому что я дома, — доверительно сообщаю ему. Он улыбается и еще крепче обнимает меня. — Клянусь не покину его, даже если вы выгонять меня будете. Я приросту к этому месту и не сдвинусь с него.
— Такого точно никогда не случится, — смеется отец, — а вот если твоя матушка узнает о случившемся, то…
Отец не успевает договорить фразу, ему мешает матушка, которая выходит из дома, чтобы встретить нас.
— Узнаю что? — грозно спрашивает она, внимательно глядя на нас. Отец испуганно замирает не зная, что сказать. Он вопросительно смотрит на меня пытаясь получить поддержку. Я пожимаю плечами, ведь боюсь гнева матушки не меньше, чем он. Как мне рассказать ей о том, что произошло в столице, и не оказаться запертой на всю жизнь в своей комнате? — Почему вы молчите? Что случилось в столице?