Похититель снов (СИ) - Лоухед Стивен Рэй. Страница 50
Она довольно быстро привела его туда, где один из маленьких искусственных ручейков вытекал из зарослей папоротника. Раздвинув высокие стебли, Ари легко перепрыгнула ручей. Спенс последовал за ней и очутился в прохладной зеленой тени, благоухающей гардениями. Он огляделся и увидел кусты душистых цветов на фоне темно-зеленой листвы.
Ари потянула его на мягкий ковер из высокой травы. Спенс слышал только журчание ручья поблизости и стук собственного пульса в ушах. Потом он целовал ее, и в мире не осталось ничего, кроме этого мгновения, и оно все длилось и длилось.
Когда они наконец разомкнули объятия, темно-синие глаза Ари блестели от счастливого возбуждения.
— Ну, а теперь, — сказала она, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками, — рассказывай. Все, все. Я слушаю.
— Да теперь, наверное, это все не важно… — замялся Спенс.
— Еще как важно. Мне нужно все услышать самой, Спенс.
— Ладно. Постараюсь ничего не упустить. — Спенс набрал в грудь воздуха, но в этот момент вспомнил, что самую важную часть будущего рассказа о его пребывании в Тсо и знакомстве с марсианином он рассказывать не вправе. Сердце Спенса упало.
Должно быть, Ари заметила замешательство, отразившееся на его лице, и обеспокоенно спросила:
— Что случилось, любовь моя?
— Знаешь, я не все могу рассказать тебе. По крайней мере, сейчас.
— Почему? — обиженно спросила Ари.
— Пока не могу.
— Понимаю, — разочарованно протянула она, но видно было, что она как раз совсем не понимает.
— Обещаю, скоро ты все узнаешь. Я не хочу, чтобы между нами существовали какие-то секреты. Но сейчас — не могу!
— Тебе лучше знать, Спенс. — Голос Ари просветлел. — Тогда рассказывай все, что можешь. Я не буду ловить тебя на деталях. Тебя так долго не было, и теперь я хочу знать, что ты делал каждую минуту с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Спенс глубоко вздохнул и начал рассказывать ей обо всем, что произошло с тех пор, как он ушел, начиная с путешествия, посадки на Марсе, первой ночи и очередного провала в памяти, из-за которого он попал в песчаную бурю и заблудился. Он рассказал об изнеможении, о том, что чуть не замерз, о случайном падении в рифтовый каньон, о том, как нашел пещеру и тоннели и на этом замолчал, не зная, как продолжить рассказ.
— Так. Значит, в этих тоннелях было что-то такое, о чем ты не можешь говорить, — сделала вывод Ари.
— Правильно. — Он кивнул. — Сейчас я не могу говорить об этом.
Ари подняла глаза. Косой луч солнца, пробившийся сквозь ветки, зажег ее волосы золотым огнем.
— Ладно. Не беда, — мягко сказала она. — Хоть я и умираю от любопытства, я не буду тебя заставлять. Сейчас не это важно. Важно только то, что ты здесь, со мной, и в безопасности.
В этом укромном уголке влюбленные держались за руки и говорили полушепотом, давали друг другу обещания, вспоминали детали их знакомства, пока солнцезащитные козырьки не закрылись и не погрузили парк в подобие сумерек.
— Нам пора идти, — сказала Спенс, поднимая Ари на ноги. Он прижал ее к себе и еще раз поцеловал. — Когда мы теперь увидимся?
— Надеюсь, завтра. Встретимся здесь в то же время. Если что-то случится, Мэри Д. тебя предупредит. Ты будешь в лаборатории?
— Нет, останусь у Аджани. Вы двое — единственные, кому я могу сейчас доверять.
— Звучит зловеще.
— Так лучше, пока мы не разберемся со всей этой историей. А пока мне лучше не попадаться людям на глаза. Сейчас такая пауза просто необходима.
— Хорошо. Пусть будет так, как ты считаешь нужным. Ты знаешь, что делаешь.
— Хотел бы я быть в этом уверен. — Он привлек ее к себе и легонько поцеловал. — До свидания. До завтра.
— До завтра! — Она повернулась и раздвинула папоротники, закрывавшие вход в тенистый альков. — Спи спокойно, любовь моя. Не позволяй Похитителю снов добраться до тебя.
Прошло несколько секунд, прежде чем Спенс осмыслил то, что услышал. Слова прорезали его сознание, как нож масло. По коже головы пробежали ледяные мурашки.
— Что… что ты сейчас сказала? — Голос Спенса превратился в хриплый шепот.
Глава 14
Ари с изумлением смотрела на него.
— Что случилось, Спенсер?
— Что ты сказала только что? Повтори.
— Я сказал: «Не позволяй Похитителю снов добраться до тебя».
— Где ты это услышала? — Он подскочил к девушке и потянул ее обратно в заросли.
— Я не знаю… мы так всегда говорили. Это… — Она отвела глаза.
— Что? Что? Говори! — Он крепко сжал ее руку.
— Спенс, да что случилось? Ты меня пугаешь!
— Что это значит? — настаивал Спенс. Он понизил голос и заставил себя говорить потише, отпустив ее руку. — Объясни. Это важно.
— Так говорила моя мама. Вот и все. Я от нее это слышала. А что такое? Что это значит? — Она тревожно смотрела на него, озабоченно наморщив лоб.
— Я… я не уверен, — сказал он наконец, избегая ее взгляда. — Просто это прозвучало так… не знаю. — Мне показалось это странным. — Его тон смягчился, и он улыбнулся, пытаясь успокоить ее. — Извини, если напугал. Меня это удивило, вот и все.
Ари неуверенно кивнула; в чертах ее застыло недоверие.
— Ладно. Если ты уверен, Спенс, я…
— Забудь! Со мной уже все в порядке. Но мне надо подумать. Завтра, если что-нибудь надумаю, расскажу.
— Доброй ночи, Спенс. — Ари помахала рукой и ушла. Спенс некоторое время слушал, как ее шаги удаляются по дорожке, затем покинул укрытие и вышел из парка через другой вход.
Аджани, скрестив ноги, сидел на смятой кровати. Он был бос и сейчас больше, чем когда-либо казался мудрым, всезнающим гуру, одетым в белый балахон. Руки он сложил ладонями вместе, кончики пальцев слегка соприкасались. Спенса он выслушал молча. Теперь Спенс ждал, что скажет его друг.
— Что ж, — промолвил Аджани, — теперь мы располагаем еще одним фактом, которому следует найти место в общей картине.
— И как мы будем искать ему место? — озадаченно спросил Спенс. — Я пока не вижу никаких связей… Может, это просто совпадение.
— Никаких совпадений не бывает! — категорично заявил Аджани. — Ни в науке, ни в планах Бога. Связь необходимо установить. Возможно, она нам поможет.
— Матери Ари нет в живых. Как она может нам помочь?
— Сама Ари может знать больше, чем ей кажется. Надо выяснить.
— Честно тебе скажу, я в толк не возьму, какая может быть связь между странным суеверием, бытующим в горах Индии, женщиной, которой я даже никогда в глаза не видел, и мной.
— Случаются и более странные вещи. Ты же сам решил, что связь есть, иначе не стал бы реагировать так. Подсознательно ты был уверен в существовании такой связи.
— Ничего такого тут нет. Сначала ты упомянул об этом, а потом Ари — вот меня и тряхнуло. Я думал, вдруг это подсказка такая, но теперь я в этом совсем не уверен.
— А я вот думаю, что ты просто боишься того, что можешь найти.
— Боюсь? — Спенс невесело усмехнулся. — Если бы я боялся, я бы тебе вообще об этом не стал рассказывать.
— Я имею в виду, что ты просто боишься совать нос в прошлое своей возлюбленной, — осторожно сказал Аджани.
— А что, это так заметно, что мы влюблены? Не припомню, чтобы я когда-нибудь говорил тебе об этом.
Аджани рассмеялся, и напряжение, накопившееся в комнате, ушло вместе с его смехом.
— А тебе и не нужно было ничего говорить. У тебя на лице все написано. Любой, у кого есть глаза, может это увидеть — я отличаюсь от остальных только тем, что знаю ее имя, вот и все.
— Согласен, ты проницательный. Из тебя получился бы отличный шпион.
— Все ученые немного шпионы. Мы ищем ключи к загадкам вселенной.
— Ладно. А с моей-то загадкой что будем делать?
— Мудрить не будем. Просто спросим у Ари. Возможно, она сообщит нам какие-нибудь подробности.
— Я подумал… особенно после твоих слов, Ари никогда не говорила о своей матери. Я так понимаю, для нее это болезненная тема, ну, то, что она умерла так рано. Боюсь, если я начну расспрашивать, это причинит ей боль.