Love Like Death (СИ) - Грей Сандра. Страница 52

- Мне и самой не нужны проблемы, к тому же, мистер Павоне – такой милый, смог так профессионально урегулировать ситуацию. Но спасибо за беспокойство, вы очень добры, - нежным голосочком прошелестела я.

- Мистер Харрис не перестает удивлять. Обычно в его вкусе были длинноногие модели, полагаю, что из-за такой высокой должности как сейчас, он решил показать всем, что завязал с прошлой жизнью. Забавно выходит, - усмехнулся мужчина. – Что же, приятного вечера, мисс, - он кивнул мне на прощание и удалился, оставляя меня в растерянных чувствах.

«Чего? Завязал с прошлой жизнью? Ну, уж нет, мистер Харрис не похож на человека, который будет находить утешение за деньги. Он ведь такой умный, такой интересный и на лицо удачно вышел, зачем ему все это? Бред какой» - я вздохнула, ведь эти мысли почему-то вызывали какую-то странную боль в груди. «Или все же…Черт, да почему я вообще об этом думаю. Какое дело мне, какой-то там ассистентке, до его личной жизни. Да пусть хоть с той безмозглой с огромными титьками встречается. Меня это не касается»

Эти мысли вызывали такую горечь и ярость одновременно, хотя я и пыталась убедить себя в том, что мне плевать. Тем более, какие уж там отношения, они для меня под запретом. От этого становилось еще более противно на душе. Чтобы притупить эти ощущения, бокал за бокалом в мой организм вливалось шампанское. И в какой-то момент действительно стало легче. Хоть перед глазами все немного пошатывалось, но в целом плохие эмоции отступили.

И пока алкоголь проникал в кровь, то уже, должна была начаться та самая часть с танцами, но мне было плевать. Дело сделано, пусть этот пижон забирает свой пиджак, а меня все оставят в покое. Но мистер Павоне видать решил приударить за мной, потому все же вернулся. Что сказать? Он был симпатичен, как кукольный кен. Хоть и переделанный миллионом пластических операций, но все же кто не без греха? Что же, у меня было два варианта: 1) поблагодарить за вечер и отдать пиджак, 2) пуститься в омут с головой.

Возможно, не будь я пьяна, то конечно, выбрала бы первый, но соображалка отключилась и захотелось острых ощущений. Поэтому, когда тот подошел ко мне, так фривольно приобнял за талию и шепнул на ухо:

- Красотка, не составишь мне компанию на танцах?

- Только я не умею танцевать, - отозвалась я.

- Я тоже, поэтому давай просто расслабимся и получим удовольствие. Как на счет того, чтобы пообжиматься у всех на виду, а после аукциона поужинать где-нибудь?

- Звучит заманчиво, у меня нет причин отказываться от столь притягательного предложения, - моя улыбка снова озарила его лицо.

Павоне, по всей видимости, нравилось подобное отношение, хотя это можно было понять еще по тому, что произошло на яхте. Такие как он, особенно любили всякое внимание, потому что им было важно получать его в гипер огромном количестве, чтобы чувствовать себя на вершине мира. А мне уже было плевать на все. Просто не было никаких объективных причин отказывать себе в том, чтобы забыть о словах Ильинского. Головой, прекрасно понимала, что такие как мистер Харрис никогда не посмотрят в сторону таких как я. Но если бы разум мог усмирить чувства, то мы бы не совершали таких нелепых ошибок. Жить было бы проще, если бы мы принимали решения только головой.

Когда заиграл оркестр, к слову играл кавер на популярную песню, что для меня стало неожиданностью. Казалось, что здесь на благотворительном вечере, среди снобов, будет играть какая-нибудь классическая и возвышенная музыка вроде Моцарта или Вивальди. Однако, узнаваемый легкий мотив, позволил расслабиться и выдохнуть. До этого момента мне никогда не выпадало возможности потанцевать с мужчиной. Да, я ведь даже на выпускной не удосужилась прийти, так что этот танец был для меня чем-то особенным. И лучше, чтобы подобное произошло хотя бы с симпатичным и влиятельным человеком, не находите? Что-что, а подверженный вмешательствам пластического хирурга, король этого вечера, выглядел притворно идеально. И не было и единой причины сказать ему нет.

Коварный итальянец, притянул меня к себе. Вспомнив все советы подруги, рука легла на мужское плечо, а вторая переплелась в замок с его пальцами. Мы оказались достаточно близко друг к другу. Как ни странно, это не вызывало у меня никакого страха и трясущихся коленок. Скорее, я знала, что должна покружиться с ним для галочки и на этом разойтись. Однако, не это заботило больше всего. Мне хотелось, чтобы мистер Харрис увидел меня с ним. Чтобы ему было неприятно, чтобы он оказался на моем месте. А почему бы нет? Если главному редактору можно менять женщин и покупать их за деньги, то я хотя бы сама привлекла этого знойного итальяшку. Ох, какие безумные мысли лезут в пьянную голову не так ли? Но сейчас, казалось, что вывести Нэйтона из себя - это было важнее всего и даже нашей миссии.

«Смотри же на меня! Смотри, смотри, смотри» - все вертелась единственная мысль в моей голове, пока я всем телом прижималась к Павоне, хотя даже не видела среди гостей, того, для кого это все затевалось.

Кристиано же, был обходителен и спокоен. Он прижимал меня к себе и практически не позволял ничего лишнего, ведь мы были у всех на виду, как фигурки в стеклянном шаре. Впрочем, не только мы одни, были и другие пары, однако, все же казалось, что внимание к нам приковано больше чем к другим. Оно и понятно почему, ведь странно, что сам мистер Павоне – организатор благотворительного вечера и один из успешных бизнесменов, вдруг обратил на меня внимание, отдал свой пиджак, а теперь еще и кружит в танце. Естественно многие девушки готовы были рвать на голове волосы от такого. Но мне было плевать на них совершенно. Я наслаждалась своим торжеством. И этот итальянец был всего лишь крохоткой пешкой в моих руках.

Отдаваясь музыке, позволяя ей владеть телом, оно двигалось в такт, так же изящно, как и ноты, что срывались со струн музыкантов. Изумрудный блеск вокруг, красивые пары, дорогие костюмы – на мгновение, окунувшись в этот мир, хотелось, остаться здесь навечно. Не думать о своей болезни, наслаждаться происходящим до талого и никогда больше не запираться в свою раковину. Реальность может быть очаровательной, если творить ее своими руками, а не пускать все на самотек судьбы. Легкость переполняла изнутри, благодаря чему с губ не сходила довольная улыбка. Я будто бы снова стала беззаботным ребенком, у которого нет проблем и всего того жизненного опыта, что накапливают взрослые. В этом блеске маскарада, оставалось лишь наслаждаться, без всякого сомнения.

Музыканты закончили выступление, и я медленно отстранилась от своего партнера. Тот выглядел весьма довольным, что означало, будто бы я неплохо справилась со своей ролью. Мне это было даже лестно. Мы с ним немного отошли из центра зала, чтобы перевести дух.

- Спасибо за танец, а говорила, что не умеешь, но двигаешься вполне неплохо. Что ж, если предложение поужинать еще в силе, то после аукциона можем направиться в ресторан, а оттуда поехать ко мне, - проговорил итальянец, обворожительно улыбаясь всеми своими 32 зубами.

- Благодарю за предложение, я подумаю об этом, а сейчас, прошу меня извинить, но мне пора. Ох, да чуть не забыла, кажется, платье уже высохло, пока мы тут кружились, так что мне это больше не понадобиться. Спасибо, что выручили, - я сняла с себя пиджак и вернула ему.

- Значит, играешь в недотрогу? Что же, это мне нравится, - в момент, когда он взял пиджак, то рука нахально легла на мою талию.

Его взгляд вдруг стал таким мерзким и двусмысленным, а ладонь опустилась еще ниже, ощупывая уже бедро. От таких прикосновений и впрямь возникло желание вмазать ему пощечину. Как этот мужчина за минуту, смог превратиться из прекрасного принца в мерзкое чудовище? Еще мгновение назад, мы кружились в танце, но что изменилось? Но тут даже гадать не пришлось, мы ведь теперь не были на виду у всех, а потому он решил проявить свою истинную натуру.

«Ну, меня все равно уже спутали с эскортницей, так что ниже падать уже некуда» - подумала я и опустила взгляд в пол.