Love Like Death (СИ) - Грей Сандра. Страница 59

- Мероприятие состоится в субботу в 19:00 в зале театра современного искусства. Так что к тому моменту давайте закончим все с основными задачами. Нужно разобраться с договорами потенциальных рекламодателей, проверьте, я сделал кое-какие правки. Так же, на счет журналистов, к концу недели мы уже сможем определиться с новым штатом. Я составил список, кто попадает под сокращение, посмотрите своим свежим взглядом, если что не так, то внесите свои корректировки. Так же перенесите встречу с мисс Форд на 15:00, боюсь, что не успею приехать ровно к обеду, а еще….Эм, мисс Новак, вы вообще меня слушаете?

Я резко вздрогнула и подняла на него свой взгляд. Меня вообще не интересовали рабочие дела, ведь были вещи и намного серьезнее какой-то там дурацкой встречи с владелицей издания. Куда больше меня волновала церемония и все, что с ней связано. Мне опять было нечего надеть, да и вообще, какой там принят дресс-код? Что мне делать? С кем общаться? Как себя вести? Нет, как личный ассистент моя задача быть рядом с мистером Харрисом и информировать его обо всем происходящем, о людях, которые пожелают пожать ему руку, так же подготовить речь, на случай, если ему придется подниматься на сцену за наградой. Но казалось, что он знает за кулисье журналистского сообщества лучше меня.

- Да, конечно, я вас услышала Не переживайте, сделаю все, что необходимо, - заверила его я, но почему-то мне показалось, что он остался не удовлетворен таким ответом.

- Что касается церемонии, то можете не волноваться. Это мероприятие иного характера, нежели благотворительный бал. Я бы назвал его более сдержанным и официальным. Не будет такого пафосного безобразия, поэтому сильно напрягаться не нужно. Будьте рядом со мной, я постараюсь познакомить вас со всеми, кто имеет влияние в нашей сфере.

- Спасибо, мистер Харрис, но не стоит слишком утруждаться. Это моя задача знать всех важных персон в лицо, поэтому я не доставлю вам неудобств, - стараясь, сохранять профессионализм, ровным тоном проговорила я.

И с одной стороны, в его словах почему-то слышалось беспокойство обо мне, что было очень приятно ощущать. Но после того инцидента на благотворительном вечере, необходимо соблюдать дистанцию, что не давать никаких ложных надежд, в особенности себе. Надо быть слепой идиоткой, помешанной на романтических фильмах, чтобы подумать о том, будто бы подобный мужчина, сможет обратить на меня свой взор. А если даже вдруг, обратит, то в моем случае это приведет к необратимости.

- Мия, я бы хотел для себя прояснить, - ни с того ни с чего, сказал он.

Этот серьезный тон голоса мог бы застать меня врасплох и снова навести суету в голове, однако в приемную ввалился (боже, в который раз) Хироки. То, что он заходил, куда хотел без каких-либо угрызений совести, без стука и предупреждения, стало больше обыденностью нежели неожиданностью. Парень тут же подмигнул мне и посмотрел на Нэйтона, скривив лицо.

- Хай-хай, Нэйтон, снова кошмаришь ту единственную девушку, способную выдержать твой говенный характер? – легко, как всегда, уточнил он.

- Если ты не заметил, то мы все еще находимся на работе, до конца рабочего дня осталось 15 минут, и у нас тут важная беседа, касающаяся только рабочих моментов, - и глазом не моргнув ответил мистер Харрис.

- Правда? Что же, тогда я подожду, - сложив руки на груди, Хироки оперся на мой стол, и стал поглядывать на часы.

Нэйтон закатил глаза, так как продолжать разговор в присутствии этого невыносимого персонажа, было просто невозможно. Хиро с вызовом посмотрел на него, в его янтарных глазах читался прямой текст: ну, что давай, продолжай свой разговор. Главный редактор перевел взгляд на меня, будто бы требуя, чтобы я разобралась с его же собственным другом. От этого треугольника голова пошла кругом. Я кашлянула и стрельнула глазами в сторону японца, намекая ему на то, чтобы он вышел. Но вместо этого, тот решил, что будет лучше всего установить таймер на те треклятые 15 минут, которые остались до конца рабочего дня.

Мистер Харрис сдался первым и фыркнул:

- Достаточно. Все, мисс Новак, можете быть свободны, не забудьте о том, что я вам сказал, - после этого Нэйт скрылся в своем кабинете, не удостоим нас двоих взглядом.

- Обязательно быть таким невыносимым? – уточнила я у наглого японца.

- Сам не понимаю, как ты его терпишь, - как обычно, он все перевел в шутку. – А если серьезно, мы же договаривались сегодня встретиться, так что не надо мне глазки строить, только если не собираешься затащить в постель.

Я вздохнула и попросила подождать несколько минут, так как нужно было отправить пару писем, перенести встречу с мисс Форд, а еще подготовить документы для мистера Харриса на следующий рабочий день. Все это не заставило тратить слишком много времени. Как раз потребовались те, злосчастные 15 минут, после я снова стала свободным человеком. Накинув теплое пальто, в конце концов, уже наступил январь, потому погода хоть и была не такой жестокой, но все же диктовала свои правила. Ну, вот и все, я готова к выходу.

- Итак, ты решил почтить меня своим присутствием? – наклонив голову, уточнила я.

- Ага, не оставлять же тебя рядом с Нэйтоном, особенно когда у него эти дни…

- Какие такие дни?

- Подготовка к тому, чтобы стать еще большим занудой чем сейчас. Уверен, что теперь он загружает тебя работой еще больше, ему же надо выслужиться перед высоко достопочтенным начальством.

Мы подошли к лифту и стали ожидать пока тот приедет на наш этаж. Я подняла взгляд на него, уточная, что именно он подразумевал под своими высказываниями. Вероятно, всего речь шла о том, что Нэйтон собирался вступить в должность главного редактора, но перед кем ему выслуживаться? Неужели перед своей родительницей, что ранее занимала этот пост? Или перед тем дядькой, с которым он познакомил меня на благотворительном вечере? Да и вообще, разве то, что он сделал с изданием за полгода, не есть лучший результат, который не требует никаких дополнительных подтверждений. Мистер Харрис сократил часть расходов, привлек новых рекламодателей, вывел издание на высокий уровень, так что теперь мы в поисковике выходим на первое место, при запросе. Но все же у всего была теневая сторона. В этом деле, неважно каков результат, все равно придется расстилаться перед теми, кто выше по статусу и значимости. Впрочем, как и везде. И даже несравненного главного редактора ждала та же участь.

Я уже было хотела спросить о том, кто именно те люди, перед которыми Нэйтон должен выплясывать, но вопрос вылетел из головы, когда до ушей донесся крик:

- Мия! Ох, рада, что успела застать тебя! – крикнула Эмма, что неслась к нам на всех парах.

- О, Эмма…Привет. Кстати, это мистер Ёсикава Хироки, - представила своего спутника я. – А это, моя подруга, Эмма…Я тебе о ней рассказывала.

- А мне про такого милашку парня ничего не говорила! – возмутилась она.

И действительно, я и вправду никому не говорила о Хиро, но лишь потому, что совсем не знала, что именно можно о нем рассказать. Нельзя было даже намекнуть о том, что он тоже занимается журналистикой, ведь иначе это могло послужить поводом для его разоблачения. Кто знает, какие умозаключения могут сделать другие люди? Поэтому даже подруга, оставалась в неведение. Возникла неловкая ситуация, которая стала еще более нелепой, когда пришел лифт, и мы втроем оказались в замкнутом пространстве.

- Это…Друг мистера Харриса. Мы познакомились случайно и… - даже не имея никакого представления что сказать, пробормотала я.

Хироки вдруг широко улыбнулся и вышел чуть вперед, загораживая меня, так чтобы Эмма перестала буровить в моей голове дырку. Со всей своей обыденной легкостью, парень протянул ей свою руку.

- Это моя вина, что Мия ничего не рассказывала. Я не из тех, кто любит, когда обо мне сплетничают. Я и вправду друг Нэйтона – вашего главреда. Так уж вышло, что мне удалось познакомиться с его личным ассистентом, и это знакомство переросло в хорошую дружбу. Мы собираемся сейчас в какой-нибудь ресторанчик, не хотите присоединиться?