Измерение 23 - долгий путь (СИ) - Альбертович Лев. Страница 45
К вечеру похмелье прошло даже у Льва. Хотя он должен был умереть от такого количества алкоголя, возможно у него было девять жизней, как в старой пословице.
Возможно и было. Я с тобой не могу поспорить. Если бы я могла тогда до него достучаться, возможно он бы покрыл тогда туалет рвотой. Но у нас с ним было ещё много времени.
Много, даже очень. Возможно по этому он счастливей всего был с бутылкой, ведь тогда ты не могла до него достучаться.
Не смешно.
Внезапные вести
Валера Александрович вздохнул, посмотрел на табличку бывшего полковника "Кал" а и зашёл внутрь. Ничего в кабинете не изменилось, занимая свой порядок, как экспонаты в музее.
Полковник расчёсывал свою покорную шевелюру и пока Бахарев по традиции не сел и не подождал его. Только потом он заговорил.
— Ах! Валера. Ты пришёл? — сказал он убирая расчёску.
— Господин полковник.
— Ага. Наши маленькое совещание пришлось чуть перенести, эти вандалы… Знал бы я кто это, да я думаю он бы отправился в больницу сразу в разобранном состоянии для становления Око. Только эти тараканы, своих не выдают. А жаль. — он задрал ноги на стол и открыл бутылку газировки. — Валера, не хочешь? Ах да, у тебя диабет. Прости. — и он выпил пол бутылки залпом.
— Господин полковник мы можем сразу перейти к делу? — спросил майор.
— Ах, да. Точно. Валер, возьми ту бумагу на столе. Нет, не эту. Ага, её. Прочитай. — он закрыл глаза.
Валера Александрович взял приказ. После первых пару строк он нахмурился, а к концу приказа смотрел на полковника, как корова на мясника. Кто написал это?
— Господин полковник… — прошептал он, но не смог продолжить фразу.
— Да, да Валер. Я сам не очень доволен, но бумага от… — он поднял палец наверх. Над его головой посередине висела фотография. Афанасий Пан, главнокомандующий кошачьей армии. А по бокам вся его свита.
— Это какая-то ошибка. В датах или в самом приказе, я уверен. — продолжал настаивать Валера Александрович.
— Нет. Я проверял уже, бумага пришла второго числа. Я потратил день на проверку, но это все официально. Видимо начальство действительно не спит. — ответил полковник. — Хотя я не сомневался в этом.
— Я… Я не верю господин полковник.
— Поверь Валера, не строй из себя мальчишку, ты старше меня. Хотя это объясняет, почему ты только майор… Но сейчас это не важно. Подпись снизу не подделка, это прямой приказ, и мы должны выполнить его в срок. Это наша работа. И мне плевать даже если бы там стояла дата смерти моей матушки, надо значит надо. Иди и собери весь Хирцовский цирк и остальных. Обрадуй, государство прислало им подарок. Прямиком от короля и его подчинённых.
Валера Александрович не знал что и сказать. Но приказ, есть приказ.
— Слушаюсь господин полковник. — расстрянно сказал он и пошёл к двери.
— Ах, да, Валера. — сказал полковник, когда майор уже дошёл до двери.
— Да?
— Там в столовой осталось то мясо с плавленным сыром? Очень вкусное, надо будет попросить повара готовить почаще. А хотя сам схожу. Иди и дверь за собой закрой.
Валера Александрович вышел, сжимая приказ в руках. На минуту он захотел разорвать его, будто это странный сон. Но уж больно он был реалистичным. Не уж то, кто-то настолько наглый, сейчас находился в сердце управления государства? Не уж то все так плохо, что они прибегнули к этому. Конечно, никто не идеален, но чтобы так? Варварство.
— Валера Александрович? С вами все в порядке? Вы какой-то бледный. — сказал Питерс проходя мимо.
— Майк. Где сейчас Гилберт?
— Я видел его в коридоре на первом этаже десять минут назад. А вам зачем он? Это приказ? Вы из за него такой бледный? — продолжал осыпать вопросами Питерс.
— Ты все узнаешь через час, а пока мне нужен Гилберт. Найди ещё Хайдов и позови своего напарника. Как там его… — Валера приложил два пальца ко лбу.
— А, вы про Терри?
— Да, его. Не подведи меня. Нужно поговорить.
— Так точно, господин майор.
Он побежал куда то по коридору, а Валера Александрович посмотрел ему вслед.
Алкоголь, как и хорошее настроение Льва, кончилось. Она устроила ему взбучку, однако Лев пытался, показать, что это лишь похмелье. В принципе никому и не приходило на ум, что в голове Льва обитал кто-то, кто промывал мозги.
Вчера почти все получили письма от родных. Даже Гавриле прислали весточку, сосед его отца написал ему. Братья, Юля и Слава даже получили какие то подарки сразу. Письма не пришли лишь Тагиру и Льву. Лев и не ждал, что придёт ответ от Амеди. А что касается Тагира, то он сказал, что его мама часто забывает из за возраста проверить почту. По этому все хорошо. Конечно хорошо кому-то когда он придумывает нелепую историю, почему ему не пришёл конверт. Но какое ему дело до него?
Теперь к похмелью и утренний петиции, добавилось какое то собрание. Ну какое собрание третьего декабря? Это их положенный отпуск, перемирие. Что на этот раз?
В небольшом зале собралось около тридцати котов, главным образом солдаты. Питерс, Хирц, ещё какой-то кот сидели спереди, около проектора стоял майор, что их встречал. Они зашли всей толпой внутрь, гул голосов при их виде стал намного сильнее. А после и с ними стало куда громче. Гаврила вертелся, разглядывая проектор, спрашивая, что это такое и тому подобное. Лев сел с самого края, рядом с Федей. Он хотя бы молчал.
— Это все? — спросил майор у капитана.
— Я не вижу Джона и Уильяма. — ответил Хирц, оглядывая всех собравшихся..
— Снова он опаздывает? Гилберт, я понимаю все, но ты бы с ним поговорил о воинской субординации. Будь его отцом хоть Аркадий Баюн, это не даёт ему права опаздывать.
— Я ему тоже не отец, Валера Александрович. Я лишь начальник.
Дверь открылась и зашёл завсегдатай курилки в кепке. Без сигареты он смотрелся как то не привычно. Его шерсть была полностью чёрного цвета за исключением белого перевёрнутого треугольника на груди. Глаза у него были карие. Следом хвостом зашёл уже полностью черный кот. Когда дверь захлопнулась, он вздрогнул, будто защемило хвост. Оба они сели около Льва, на последнем ряду.
— Джон, — крикнул Гилберт — что я тебе говорил о опозданиях!?
— Я ему говорил! — ответил второй кот, тот, что был полностью чёрный.
— Потом поговорите. — перебил их майор. — Думаю вам всем очевидно, что собрал я вас не случайно. Завтра мы выдвигаемся в нападение на псов. Сегодня я должен ввести вас в курс дела.
— Что!? — хором сказала большая часть сидящих.
Тот кот, что вздрогнул упал в обморок. Курильщик тяжело вздохнул.
План
Стояла мертвая тишина, прерываемая лишь гудением ламп. Бахарев терпеливо ждал, когда же все оправятся, хотя он уже думал, что этот момент не наступит.
Джон Хайд одарил упавшего брата пощечиной, пытаясь разбудить его и резкий шлепок привел в себя и Ульяма и всех остальных. Уияльм открыл глаза и увидев лицо Джона хотел снова упасть в обморок, однако все таки сел.
— Блядь… — наконец сказал на весь зал пришедший в себя Матвей и схватился за голову. Гриша ударил его по затылку. Матвей крикнул ругательство потише в его адрес.
— Спасибо — отозвался Тагир.
— Я могу продолжить? — сказал Бахарев. Никто ничего не сказал. — Отлично. Включите проектор пожалуйста. Ага, благодарю.
На белоснежном экране появилась цветная картинка. Голубое небо и сзади бескрайняя река. Среди всего песка, словно мираж, возвышалась крепость. Острые крыши башен в форме ракушек, были защищены титаническими стенами, с узкими бойницами. По середине находилась судя по всему главная, и самая крупная башня, оканчивающиеся огромной красной ракушкой. Это выглядело бы как музейная картина, но рядом пролетал огромный цеппелин.