Измерение 23 - долгий путь (СИ) - Альбертович Лев. Страница 51

— Огоньку можешь дать Джон? — спросил Слава.

Он ничего не отвечая достал из под кепки зажигалку и зажёг сигарету Славе, а потом и себе.

— Спасибо. — он сделал глубокий вдох и почувствовал приятный табачный дым, после чего тяжело вздохнул.

— Уильям, тебя тошнит? — сказал Джон. Это был странный вопрос.

— Это всё из за жары! — ответил он. Славе показалось, будто Джон говорит не с братом, а с малым ребёнком. Большим и крайне недовольным своим положением ребёнком.

— Расслабься, меня тоже. Воняет ужасно. — сказал Джон.

— А ну… Да я…

Джон сунул лапу в карманы и пошёл к Питерсу, что до сих пор смотрел на половинку Терри. Отвратительное зрелище, это же все будет вонять на жаре. Какой пир будет у стервятников к вечеру, если они это все не сожгут.

— Майк…

— Я тебе сказал называй меня господин лейтенант или лейтенант Питерс! — огрызнулся он. Его глаза сейчас были красные как две клубники. Он плакала или это от дыма?

— Мне жаль и тому подобное. Однако нам надо понять кто выслал ракетницу. Скоро сюда приедут псы, чтобы проверить место и скорее всего добить кого-то. Я думаю они будут очень злые. — сказал он. Лучше было послушать Питерса когда он на взводе и не дразнить его. — У нас задание, не забывай.

Лейтенант на секунду затупил, но потом вернулся на землю и понял где он.

— Да, ты прав. Однако тут все мертвы. Кто бы не пустил ракетницу видимо он или они ушли. Хотя я не могу даже представить, кто смог бы выжить в таком ударе. Капитан Хирц смог бы?

— Потенциал крови сам по себе дарует огромную выносливость и живучесть. Скорее всего это был Гил… Капитан. — поправил он себя. — Но зачем ему уходить одному? Я сомневаюсь, что он мог бы струсить.

— Я без понятия… — ответил Питерс, стараясь не смотреть вниз и покачал головой.

— Позвольте? — Гриша подошёл к ним. Майк с явным недовольством посмотрел на него, но все же промолчал. — А вы не подумали о том, что возможно Господин капитан был ранен, но ракетница уцелела?

— Капитан не смог выстрелить из ракетницы только если бы ему оторвало обе руки или голову. — ответил Джон. — вряд ли кто-то это сделал вместо него.

— Но Джон, тела капитана тут нет. Если взрыв произошел чуть после того как по ним попали, то значит он был наверху, а удар пришелся намного ниже. У него был бы шанс выжить. — задумался Питерс и повернулся наверх.

— Если это так, то скорее всего у него сломаны ноги в лучшем случае и уйти сам он не смог. Значит ещё кто то уцелел. — сказала Гриша переводя взгляд назад.

— Лейтенант! — крикнул Саша и все трое почему-то обернулись. — Тут следы и смотрите что я нашёл.

Саша поднял сломанную ракетницу. Майк кажется понял, кто уцелел.

Лев.

" Отстань"

Лев.

" Уйди, я не упал"

Лев!

Черная дымка рассеялась в мгновение ока и Лев поднял взгляд. Он ехал на джипе. По бокам сидело двое солдат. Они думают, что он убил Хирца и арестовали его… Хотя Лев даже сейчас боялся подумать, что нужно было чтобы убить его, даже если бы он захотел.

— Ох, ты проснулся. — сказал невысокий кот за рулём.

— Куда мы едем? Что происходит? — напрямую спросил он у водителя, но он лишь повернул зеркало на пассажира спереди.

— Уж будь любезен ответь на наши вопросы первым. — сказал капитан, но это был не Гилберт. — Я четрехполосный капитан Джавад Ал-Кази, один из лидеров наступления. Мы нашли тебя посередине пустыни из за твоих бессвязных криков. Так бы мимо проехали, а на спине у тебя был…

— Капитан Гилберт Хирц. — перебил Лев.

— Он самый. Сомнений, что это не он у меня не было. — Джавад вздохнул. И сказал что-то непонятное под нос. — Значит все как я и подумал? Вы провалились?

Лев нахмурился, сейчас это его не волновало.

— Нет. Не провалились, но они как-то нас нашли и подорвали. Я не уверен цел ли Джон Хайд и остальные, но мне кажется, что с ними все в порядке. Перед ударом господин капитан смог взорвать стену. — ответил Лев. Хотя теперь все это было будто во сне. Может и не взорвал, может это у него в животе забулькало от голода, а не взорвался огромный кусок камня вдалеке.

Лев увидел как под бородой Джавада на секунду сдвинулись усы вверх.

— Значит правильно я не отозвал наступление ещё. Это очень хорошо.

— Погибли все кто был рядом с Гилбертом. Господин лейтенант Терри с отрядом. — добавил Лев. — мне стало плохо и я спустился незадолго до взрыва.

— Парень… — начал он. По тону стало ясно, что их это не интересовало.

— Артур. — Он уже даже думал, что это его настоящее имя, но потом вспомнил правду.

— Артур, ты же знаешь, что Терри это лишь начала всех тех, кто погибнет сегодня. Грядёт кровопролитие. — ответил он. — И Терри это знал! Все знали.

— А Хирц, он живой? — спросил он. Через это же зеркало он увидел как брови Джавада поднялись. Он чуть повернул зеркало. Теперь он не видел его лица. Кажется он тоже знал о потенциале крови.

— Живой. Но все же выведен из строя, по этому пришлось вызывать план Б. — ответил он.

— План Б? Вы что тоже знаете? — спросил он.

— Расслабься, они все знают, как я так понял и ты. В крепости точно есть обладатель крови, для этого не нужна разведка. Капитан Хирц должен был уничтожить его позже, но он выбыл из операции как герой. Пришлось обратиться к резервам. Мы почти на месте. Боюсь тебе придётся сегодня повоевать раз уж проснулся. — сказал капитан. Вглядываясь вперёд. Где вдалеке раздался тихий бум. Они переглянулись.

Разгоняя песок на всех порах бронированная машина преодолела последний бархан и остановилась на том месте, где Гилберт поджигал взрывчатку. Двери хлопнул и из машины аккуратно вышли две овчарки. Почти на цыпочках они сделали пару шагов, огляделись и не увидев ничего подозрительного, расслабились.

— Они ушли? — спросил одна из собак.

— Похоже на то. Ну и вонища тут. — ответил вторая.

— Даже если бы эти коты были живы все равно от них бы воняло не лучше, чем от тухлых яиц!

Они оба заржали во всю пасть. Один из них согнулся от смеха.

— Что верно, то верно. Ты только посмотри на эти омерзительные морды. Просто уродство. Эти трусы даже тела тут кинули! Они же обязаны их сжечь, это правило, традиция! — возмутился первый показывая на делающие ошметки.

— Они напали на нас во время перемирия, что уж, дикари. Ну мы тоже с ними церемониться не будем. Давай забросаем тела в огонь от машин и поедем, пока кто-то не появился.

— Эй ребят! — крикнул бульдог выглянув из фургона. — Все хорошо?

— Да, их нету тут Чак. — крикнула одна из овчарок. — Сейчас покидаем тела и поедем, потерпи пару минут без еды или съешь соседей, если так нужно!

— Да уж нет! — крикнул Чак и снова исчез в машине.

— Давай начнем с этого. — овчарка подняла за плечи тело, а вторая за колени, ведь одной ноги по колено у тела не было. Вместе они спокойно донесли её до огня и кинули туда.

Один из псов принюхался. Затем нахмурился и не поверив в запах начал что-то искать.

— Ты чего?

— Ты чувствуешь?

— Запах кошатины и бензина. — ответил второй. — Конечно чувствую, тут только безносый не почувствует.

— Нет, это сзади… — сказал он и зашёл за машину. Там догорали ветки деревьев. — Что за…

И Тагир проткнул его шпагой. С него слетели бабочки Джона показав его оскал.

Питерс выстрелил во вторую собаку, которая ещё не поняла ничего и она упала на землю около того места, где коты играли в карты. Гриша и Саша открыли задние двери машины. Там сидела дюжина собак, разного размера, которые тем не менее одинаково не понимающе посмотрели на связку гранат в руках Феди. Разом все затихли и Федя кинул связку внутрь, будто кидал букет на сцену гениальному актёру. Это казалось удивительно спокойно. Братья закрыли двери и через пару секунд за ними раздался громкий взрыв и вой. Двери чуть не выбило, сбив всех троих, потом отнесло назад и чуть отодвинуло снова. Из машины вылетел дымок.