Карибский рейв (СИ) - Шитик Андрей. Страница 6

Двое суперов застонали, но принялись подниматься на ноги, держась друг за друга.

— Стрелять не надо, так что оружие разрядили, — скомандовал Энрике, — Один круг на полосе препятствий для разминки и достаточно на сегодня!

Наблюдая за тем, как двое моих миньонов спотыкаясь и падая, преодолевают полосу препятствий, Энрике покачал головой и сказал:

— Никак не привыкну к тому, что на свете есть такие люди, которые…

— Мутанты? — подсказал я, осклабившись.

— Суперы — вот правильное слово! Ни один самый здоровый и подготовленный боец не пройдет и половины сегодняшней дистанции, которую преодолели эти двое с такой загрузкой. Про стрельбу из этих гаубиц я молчу — мне стрелять из этого пулемета никак не с руки. А эти как будто двужильные — стонут, жалуются, но идут и стреляют! Я просто не вижу предела их сил. Нам бы месяц-другой на подготовку и эти двое по стенам бы взбегали в броне и с оружием в руках!

— Нет у нас месяца, увы, — вздохнул я, — Им придется учиться в бою. Или сдохнуть.

— Вы уж постарайтесь там не сдохнуть, парни, — широко улыбнулся мне Энрике, — Жаль будет, если мои труды отправятся к черту под хвост!

Я только руками развел, мол, сам подыхать не хочу, но кто знает, как дальше кости сложатся.

— Ладно, hermano, давай прощаться, — сказал Энрике вдруг обнимая меня, — Мне сказали, что вы сюда больше не вернетесь. Так что желаю тебе надрать задницу этим hijo de putas Стражам!

Я обнял наставника и попрощался.

— И к Мигелю зайти не забудь! — напутствовал меня Энрике напоследок, — Он тоже к твоему обучению руку приложил, ему будет приятно!

— Я так и собирался сделать, — кивнул я, — Только переоденусь и сразу к нему. А завтра с утра мы выходим в море. Прощай, наставник!

Глава 3

На большой вилле «Атлантис» расположенной на одном из островов Багамской гряды шел бал, посвященный благотворительному аукциону. Многочисленные гости неспешно прогуливались по залу, уставленному витринами с аукционными лотами, подходили к столу для фуршетов и почти не обращали внимания на усилия аукциониста, пытающегося организовать торги по каким-то небольшим лотам. Все как будто чего-то ожидали, стараясь вести себя максимально естественно.

— Эвелин, ты уверена, что это будет безопасно? — тихонько спросила девушка в черном вечернем платье у своей подруги, эффектной рыжей красавицы в красном платье, — Это будет реальный налет и реальные пираты или актеры?

— Не переживай, Зоя, это будет постановка, максимально приближенная к реальной, — любовно поправила выпавшую из прически подруги рыжая красавица, — Ворвутся актеры, изображающие пиратов, постреляют в потолок холостыми, ограбят тут все и уйдут. А ты попадешь в кадр в максимально выгодном ракурсе — это я тебе обещаю, и тогда тебя точно возьмут в шоу!

— Это было бы отлично, — с облегчением сказала девушка в черном, — Мне нужна эта роль! Может быть, мне стоит как-то себя проявить во время налета?

— Ну ты можешь как бы невзначай разорвать платье и показать свои сиськи — они у тебя просто божественные, — колокольчиком зазвенел смех Эвелин, — А если кто-нибудь из пиратов на них купится и захочет тебя изнасиловать, то ты точно попадешь в шоу!

— Ой да ну тебя, — надула губы темноволосая красавица, — Не хочу я строить карьеру передком!

— А глазки-то заблестели, я же вижу, — рассмеялась рыжая, — Зато приключение какое будет — на всю жизнь запомнишь!

Прерывая дружескую пикировку двух подруг, входные двустворчатые двери распахнулись и в аукционный зал влетел спиной вперед мужчина в форме охранника с разбитым лицом и, упав на пол, замер без движения. Все находящиеся в зале гости замерли, десятки взглядов обратились на двух гигантов, что тяжелой поступью вошли в двери. Каждый из двухметровых громил был закован в массивную броню, которая полностью закрывала головы и торсы, в руках у каждого были пушки большого калибра.

Следом за титанами в доспехах вбежал десяток мужчин вооруженных разномастным огнестрельным оружием, которые как свора овчарок окружили стадо растерянных гостей и принялись бесцеремонно сгонять всех в угол, не гнушаясь при этом награждать замешкавшихся зуботычинами и ударами прикладов.

— Да что вы творите? — возмущенный крик широкоплечего мужчины в белом смокинге был прерван смачным звуком удара прикладом, мужчина полетел на пол и распростерся без чувств. Из раскрытого рта потекла струйка крови.

Толпа, напуганная молниеносной расправой, послушно кинулась в указанный угол, кое-кто становился на колени, сцепив руки на затылке, женщины визжали, одна зарыдала, но получив звучную оплеуху от пирата в красной майке упала на колени и зажимая себе рот руками затряслась от подавляемых рыданий.

Гулко бахнул выстрел и возникший было хаос мгновенно затих. Все взоры обратились на высокого мужчину в темно-бордовом костюме-тройке и шляпе, который не спеша убрал в наплечную кобуру вычурный золоченый пистолет, рисуясь, достал из кармана золотой портсигар, извлек из него сигариллу и картинно прикурил от разряда электричества что сам собой прошил воздух между его указательным и большим пальцами. Гости зашушукались, послышались удивленные возгласы.

— А ну заткнулись все! — рявкнул пират в костюме, — Ебальники завалили я сказал!

Дождавшись тишины, пират осклабился и громко заявил:

— Меня зовут Эндрю Блад и это налет! Не делайте резких движений, выполняйте все, что вам сказано, отдайте все свои ценности, и никто не пострадает!

Обведя бледных гостей шальным взглядом, из которого отчетливо веяло безумием, пират широко ухмыльнулся:

— Считайте происходящее продолжением благотворительного вечера, только благотворительствовать вы будете в мою пользу аха-ха. Короче, все, что есть ценного: часы, цепочки, колье, сережки снимаем и кладем в мешок!

К гостям приблизился пират с черным полотняным мешком, в который гости, понукаемые тычками оружейных стволов, начали торопливо складывать ценности. Пара пиратов принялись бить витрины, извлекая из-под стекла аукционные товары.

— Но мы так не договаривались! Так быть не должно! — не выдержал один из гостей. — Это какая-то ошибка, прекратите насилие!

Мужчина споткнулся на полуслове и замолчал, съежившись под пристальным взглядом Эндрю Блада, тот делано вздохнул и громко спросил:

— Ну что за люди, почему никто нихера не понимает по-хорошему? Почему каждый раз приходится бить в рожу, чтоб дошло?!

— Босс, можно я его размажу?! — прогудел один из громил из под своей маски, пулемет в его руках уставился на возмущавшегося мужчину, от которого шарахнулись все остальные гости.

— Не надо никого размазывать Эрик, — с ленцой ответил пират, — Я и сам справлюсь.

С этими словами пират в костюме картинно щелкнул пальцами, и мужчину затрясло от воздействия электрического тока. Громко зарыдала женщина, послышались крики ужаса. Бледные гости, не отрываясь, смотрели на мужчину, который упал на пол, но продолжал содрогаться и извиваться.

— Ну что, сукины дети, кому здесь еще что-то непонятно? — громко и равнодушно спросил пират.

— Мы все поняли, пожалуйста, прекратите насилие! — раздался громкий крик девушки в красном, — Мы отдадим все, что вы захотите, только прошу — не убивайте никого! И не мучайте этого мужчину!

— Неужели здесь есть хоть кто-то с яйцами? — скабрезно осклабился пират, — Как тебя зовут, краля?

— Я Эвелин Мосс! — гордо задрав нос заявила рыжая, — И я подруга Кометы — одного из Стражей! И если ты тронешь меня хотя бы пальцем, Стражи придут за тобой Эндрю Блад и оторвут тебе голову! И тебе, и твоим головорезам!

— Воу, воу, какая горячая штучка, — плотоядно ухмыльнулся Блад, — У меня сразу появилось желание тебя потрогать! И не только пальцем, ха-ха!

Со стороны остальных головорезов послышался гогот и соленые шутки.

— Ты поплатишься за это преступление! — задрав подбородок, провозгласила Эвелин, — Лучше оставь нас в покое! Забирай все что хочешь и уходи!