Замуж за мага (СИ) - Урусова Дарья. Страница 11

— Отца попроси, — подсказала я.

На секунду на лице сестры возникло выражение крайней задумчивости, но потом оно исчезло, уступив место слабой улыбке.

— Точно. Лила, спасибо…

Тая встала и посмотрела на нас.

— Почему ты сидишь у него на коленях? — с легким возмущением спросила она.

— Я Вам больше скажу — она ещё и спит со мной в одной кровати, — ухмыльнувшись, ответил муж.

Сплетня года готова. А ремонт ещё не доделан. Видимо, нас ждет череда гостей, которые решат увидеть сей феномен. Жена на коленях у мужа. Большее показывать отказываюсь.

— Но… Вам не нравятся женщины, — шокировано пробормотала Тая.

— Да? Таир, как? А как же… Ладно, молчу, — вампир подмигнул мне и демонстративно стал смотреть на огонь.

А в этой комнате камин не просто так существует. Он помогает уходить от лишних вопросов и изображать заинтересованность огнём.

— Мне нравятся женщины. Просто тех, что мне нравиться — очень мало. В нашей местности нашлась всего одна.

Спокойно объяснил он. Тая зло посмотрела на меня и, поджав губы, присела в лёгком поклоне.

— Понятно. Что же, мне пора, чай не буду, рада была познакомиться, всего доброго.

Я кивнула сестре, которая вышла из комнаты, не оглядываясь.

— Я бы тоже потерялся, — через пару минут заметил оборотень, — без обид, Лила, но Ваша сестра мне не понравилась.

15 глава

После завтрака мужчины скрылись в лаборатории, которую мой муж привёл в порядок. Надо признать, если он задается целью, то она достигается в короткие сроки. После знакомства с его друзьями, мне стало немного легче. Вампир оказался вполне нормальным. Про оборотня я не могу этого сказать — от его взгляда меня несколько коробило. Еще никогда не встречала подобного. Даже среди скал, прячась от диких кочевников, в племенах которых были довольно хорошими маги-шаманы, мне не было так жутко, как сегодня, когда оборотень разглядывал меня. По телу прошёл неприятный холодок, и я поспешила на поиски управляющего. Мне хотелось поскорее устроить свою, собственную лабораторию, возможно, удастся уговорить вампира поделиться опытным материалом. Думаю, такой экземпляр будет ценной находкой для любой коллекции. Можно вспомнить прошлые времена, когда я занималась не только боевой поисковой магией, но и изучением видов. Конечно, я сильно сомневаюсь, что он согласиться, но всё же. На оборотня рассчитывать в этом вопросе было точно бессмысленно.

Я прошлась по первому этажу поместья и остановилась перед кабинетом. Но, в отличие от кабинета отца, сюда я заходила без заминок. Есть своя прелесть в замужестве.

Он был в кабинете и что-то писал, сидя за столом. Рядом лежала огромная папка с бумагами и стопка писем, которая была наполовину помечена красными нитками. Я подошла и взяла одно из этих писем.

— Что означают эта нитка? — поднимая за ниточку конверт, полюбопытствовала я.

— Что, простите? — встрепенулся управляющий, оторвавшись от работы. — А, миледи, Вы меня напугали. Это просительные письма — в них заказы.

Я посмотрела на управляющего, желая получить дальнейшие пояснения, но в ответ лишь получила вежливую улыбку. Мне в этой комнате не рады. Я, наверное, тоже не была в восторге, если бы меня отвлекали от работы по мелочам.

— Заказы? — спросила я.

— Господин барон занимается изготовление различных мелких артефактов, — глаза управляющего потеплели, — в основном это украшения с магическими камнями.

— И много у него заказов? — положив письмо на место, уточнила я.

— Довольно много. Вот и господа пожаловали. Они забирают целые партии, — не без доли хвастовства доложил управляющий.

— Я думала они друзья, — провела рукой по рядам с просительными письмами.

— Так и есть. Но торговля редкими артефактами на таких расстояниях требует особого доверия, поэтому он просит о доставке своих друзей.

— Занятно. Значит, это основная статья дохода? — мне стало понятно, на какие деньги он ремонтировал поместье деда.

— Всё верно.

— Мой муж, оказывается, очень практичный человек.

Управляющий понимающе кивнул, уловив в моем голосе иронию.

— Это лучше, чем торговать с местными дворянами, для работы нужен покой.

— Тут Вы правы.

— Наши деревни совсем не приносят прибыль? — надо же узнать про основную статью доходов или расходов.

— Почему же, приносят. Но пока немного. Совсем недавно ситуация выправлялась. Семья барона не так богата, как всё думают, а ремонт и хозяйство требует больших вложений. Деревни тоже нужно поддерживать, особенно первое время.

— Да, ремонт дело такое. Как продвигается, к слову, наш ремонт? — перешла я к самому интересному вопросу.

— Хорошо, готовы четыре из шести гостевых спален и малый гостевой зал, а также мы обновили четыре спальни для слуг и заменили в них мебель.

— А моя лаборатория?

— Там сейчас работают мастера. Говорят, что она будет готова через несколько дней. Мебель и оборудование, что Вы заказали, привезут на следующей недели.

Я присела в кресло для гостей, посмотрела на стопку писем. Мне вспомнился разговор с сестрой. Она меня раздражала, но помочь ей должна была. Хотя бы для очистки собственной совести. Про виконта знала я очень мало. Видела его несколько раз лишь мельком на балах, общалась с ним и того реже.

— Я хотела бы попросить Вас об одной услуге, — посмотрела я на мужчину довольно холодным взглядом. За то время, что я сидела молча, он успел вновь уткнуться в свои бумаги и забыть о моём присутствии.

Когда я заговорила, управляющей оторвался от бумаг и внимательно посмотрел на меня.

— Чем могу помочь?

— Сегодня ко мне приезжала сестра. У неё пропал жених, — я сделала паузу для того, чтобы дать человеку понять — этот разговор носит личный характер. — Понимаю, что это не в Вашей компетенции, но не могли бы Вы найти для меня человека, который способен выяснить, что случилось? Я видела жениха сестры — он полностью ей подходит, поэтому мне странно слышать, что он мог пропасть. Возможно, с ним могло что-то случиться. К тому же он наследник графского титула, это налагает определённые обязательства.

— Вы правы, виконты просто так не пропадают. Я постараюсь Вам помочь, — кивнул управляющий, смотря на меня задумчивым взглядом.

— Огромное спасибо, — улыбнулась я.

После этого встала и, кивнув управляющему, направилась к двери.

— Миледи, а как фамилия виконта?

— Виконт де Гуар.

— Вот как? Очень редкая фамилия.

— Согласна.

16 глава

Мне надоело сидеть дома. До этого я так долго без выездов не жила на одном месте. Я же не местная дама, а ведьма, закалённая в боевых походах. Поэтому сейчас разбирая свои сундуки, которые стоят в моей гардеробной с самого первого дня моего проживания в этом доме, загрустила.

Двумя сундуками мое ведьминское барахло не ограничилось — я перевезла на новое место проживания целую коллекцию оружия. Его выковали специально для меня. Здесь были: лёгкие походные клинки, несколько наборов метательного оружия, походный меч, арбалет с различными видами стрел, дротиков и болтов. Бережно провела рукой по поверхности моего меча и, взяв его в руки, прижала к груди. Металл пел мне. Этот меч выковали и закалили гномы. Такое оружие дорого не только в денежном плане, но и в эксклюзивности, и редкости. Отложив его, залезла в ещё один небольшой сундук и достала форму. Для меня специально была пошита форма пограничного гарнизона, где я до сих пор числюсь штатной единицей. Взяла серый китель, рубаху и штаны. Так же достала пару мягких лёгких сапог и, собрав всю одежду, пошла в спальню готовиться к тренировке.

Для этого попросила подготовить площадку перед конюшней. Мне надо было поддерживать форму. К тому же мужчины пока не горели желанием проводить со мной время. У них было слишком много работы. О чём я узнала от домоправительницы. Её я встретила случайно и поинтересовалась, как обычно проводят время господа, когда приезжают в гости. Оказывается, кроме редких поездок по лесу, мужчины редко покидали лабораторию, выходя только для того, чтобы поесть и отдохнуть. Иногда работа их затягивала настолько, что они пропадали по нескольку дней в подвале.