Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана. Страница 47
Будучи в близости от Дэйрона, я заметила, что изучал он не бумаги, а газеты. А рядом с ним стояла просто огромная стопка.
- Что это? – поинтересовалась я так же шепотом.
- Сорн прислал для меня выпуски промышленной газеты столицы за несколько лет.
- И что там интересного? – удивилась я, внезапно проснувшемуся интересу супруга к газетам. Папа очень любил эту газету.
- Ничего, – напряженно сказал он. – В этом-то все и дело.
Его лицо стало задумчивым. А я даже представления не имела, о чем может думать мой супруг.
- Знаешь, Николь, здесь есть статьи о том, как у фермера сбежало несколько куриц, – сказал он, посмотрев на меня.
Я только фыркнула.
- Бывает, журналистам нечего писать, вот и вытягивают сенсации из пальца, – изложила я давно отмеченную для себя истину. Даже мои любимые газеты иногда писали такую скучную ерунду, что под нее можно было заснуть на второй строчке.
- Это меня и удивляет. Есть масса скучных историй, но нет ни одной статьи о вашей семье. – Дэйрон задумался и посмотрел мне в глаза.
- Это хороший знак? – растерянно спросила я. – Никто не знает, что мы разорены…
- Но как это возможно? Ваша семья имеет очень знаменитые корни. Твой отец герой войны. А на твоей свадьбе были родственники короля. Если ваши шахты начали разоряться, почему нет ни одной статьи?
Я даже откинулась на спинку стула от догадок. Сколько лет я читаю газеты и, действительно, ни одной статьи… А ведь если бы хоть одна статья была, я бы уже знала, что мы бедны и поумерила аппетиты.
- Может, у Адама есть знакомые в этой газете?
Я нахмурилась.
- Нет-нет. У папы никого там нет. Да и он целыми днями сидел дома. Ну и наша свадьба с тобой – яркое доказательство того, что никто нашу семью не щадил.
- Значит, здесь все очень не чисто, – хмыкнул Дэйрон.
- Ты думаешь, с нашими шахтами что-то не так? – спросила я, уже и сама полная подозрений.
- Я не могу утверждать. Мне нужно встретиться с управляющим. Завтра я и Сорн поедем на шахты, чтобы выяснить, в чем там дело, - уверенно сказал Дэйрон, отложив газету, которая была у него в руках в общую стопку.
А я все сидела и не могла поверить, что Дэйрон поедет на шахты. Как я могла быть так несправедлива к нему? Рядом со мной находился просто уникальный человек, способный поддержать в трудную минуту, выслушать и помочь.
А я видела только то, что он загорелый и ест неправильной ложкой. Я не могла подобрать слов, чтобы выразить ему благодарность, ведь он даже не просил ничего взамен.
- Спасибо тебе большое, Дэйрон. Эти шахты для папы значат очень многое. И я верю, что если что-то не так, то ты обязательно это выяснишь. И вообще, – я потупила глаза, напоминая себе Нинель, которая рассыпалась в хвалебных словах перед моим супругом, – ты совершил такую огромную сделку в Борнмуте, ты очень умный. Мне повезло. Ведь сама я ни на что, как оказалось, не способна.
Я боялась поднимать глаза. Смотрела на складки платья и на рядом сладко спящую Софию.
- Может, поедешь со мной завтра?
Предложение было настолько неожиданным, что я все-таки подняла глаза.
- Я не буду мешать?
На самом деле мне очень хотелось увидеть шахты. Место, в которое леди ездить не должны. Но я чувствовала такую вину за отца и за наше положение. Мне захотелось стать другой. Не просто сидеть и ждать, пока решат проблемы. Но и решать их самой. Только вот как, если у меня даже образования не было.
- Нет, конечно. Ты ведь маг земли, я уверен, что окажешь огромную помощь. И у тебя такие организаторские способности, Николь, словно ты рождена была управлять. Не говоря уже об умении выкручиваться из ситуаций и вовремя подворачивать лодыжки, – усмехнулся Дэйрон.
И я тоже улыбнулась, искренне, такой неаристократичной улыбкой. Какая нелепая ситуация, я ведь умирала от боли в лесу, а потом спокойно ходила по дому и шла до дилижанса.
- Я с удовольствием составлю вам компанию, - сказала с благодарностью, глядя в синие глаза и испытывая сильный поток чувств, к напротив сидящему человеку.
Чувства благодарности смешалось с чем-то другим, глубоким и пока мне совершенно непонятным.
Мы смотрели друг на друга с минуту. Дэйрон молчал. Он тоже делал какие-то выводы. Я вдруг поняла, что рядом с ним мне было по-настоящему комфортно. Рядом с ним я даже улыбалась искренне, тогда как с Эдвардом, всегда приходилось давить из себя фальшивую улыбку.
Наши переглядывания прервала София, которая заворочалась. Только в миг, когда наши глаза были устремлены на мою сестру, я почувствовала неловкость, что вела себя так открыто.
Но я не почувствовала в капли стыда, а только радость, что даже когда меня подлавливают на моей игре с лодыжкой, никто не осуждает. А, напротив, мной восхищаются.
Дэйрон аккуратно взял на руки Софию, и мы вместе поднялись на второй этаж. Я смотрела, как он бережно несет мою сестренку и задумалась, что у нас ведь могут быть дети… Мы ведь женаты.
И, несмотря на то, что наш брак едва ли можно назвать настоящим, я вдруг осознала, что хотела бы детей.
Мы бы сидела вот так вечерами рядом с камином. Дэйрон бы читал газеты, а я гладила по голове нашего заснувшего ребенка и старалась сдержать смех от шуток моего мужа.
И мой муж знал бы меня. Мне бы не пришлось претворяться, фальшиво улыбаться, играть не свою роль.
Должно быть, именно так и выглядит счастье.
Дэйрон положил Софию в кровать. Я поцеловала сестренку в голову и вышла следом за Дэйроном.
- Я провожу тебя до покоев, - сказал он. Но я лишь покачала головой.
- Я сегодня здесь переночую. Хочу проснуться и увидеть первой Софию, – сказала я.
Кажется, Дэйрон был немного огорчен. Но почему?
- Тогда, сладких снов, леди Лэстер.
Это был первый раз за всю нашу супружескую жизнь, когда Дэйрон не спешил уйти ночью. Он стоял и смотрел на меня.
Я легонько коснулась его руки. Глаза Дэйрона потемнели.
- Сладких снов, лорд Лэстер, – сказала я.
Но он так и не ушел, все стоял и смотрел на меня. А я не могла отойти первой. Моя рука все еще лежала поверх его предплечья.
Ясно было, что сегодня мы стали намного ближе и теперь расставаться стало сложнее. Я чувствовала, что все, что говорю недостаточно, чтобы выразить это. Поэтому позволила себе немыслимую для меня дерзость.
Приподнялась на носочках и поцеловала Дэйрона в его небритую щеку. Его кожа отдавала запахом дерева, и это оказалось намного приятнее, чем целовать надушенного одеколоном Эдварда.
Дэйрон был удивлен, я тоже, но теперь точно настало время расставаться. Поэтому, с красными щеками, отступила назад и, кивнув, зашла в комнату, закрывая ее.
Я никогда не чувствовала себя настолько живой, как сейчас. Во мне оказалось так много чувств, которые никогда не испытывала. Или, возможно, просто прятала в себе? Боясь показывать окружающим.
В этот раз я быстро справилась с корсетом, скинув платье на пол и оставшись в ночной рубашке.
Легла к своей сестренке и удивилась, увидев, как она открыла глаза.
- Так ты не спала? – спросила я ее с улыбкой. Вот же маленькая хитруля. Наверняка подслушала весь наш с Дэйроном разговор.
- Я рада, что ты вернулась, - ответила она. – Теперь все точно будет хорошо. Папа выздоровеет, и у нас снова будут деньги. Может даже вернется Саманта…
Я поцеловала малышку в лобик и прижала к себе. Как же я ее любила. Моя маленькая девочка, когда я смотрю на тебя, готова сделать все, чтобы ты улыбалась. Расставаться с няней всегда сложно, и мне было жаль, что Софии пришлось это понять в таком юном возрасте.
- Николь, я хочу рассказать тебе секрет, – сказала она, немного отстранившись, и я кивнула.
Испугалась, что сегодня узнаю еще что-то страшное, но ее слова не испугали, а только удивили.
- Мне нравится, Дэйрон, – сказала она серьезно.
- И мне тоже, - искренне ответила я, вспоминая запах дерева.
Глава 31
Дэйрон