Игра не для слабых: Баннерет (СИ) - Коган Мстислав Константинович. Страница 76

— Средство против нежелательной беременности, — пояснил я, — В наших условиях это было бы особенно актуально, но теперь, хвала магии, это больше не проблема.

— Вот как, — Вернон удивился ещё сильнее, — А я то думал это вас расстроит. Моя наставница одно время была знакома с колдуньей, которая, узнав об этом побочном эффекте, чуть было с ума не сошла. Помешалась на поиске лекарства от недуга бесплодия. И участь её была весьма печальной, как и у любого другого помешавшегося магика, — он замолк, но увидев наши заинтересованные взгляды всё же решил продолжить историю, — В конце концов она нашла средство. И разродилась потомством. Именно потомством, потому как то, что из неё вылезло на свет, нельзя было назвать ни человеком, ни зверем. Чудовища, которых сошедшая с ума ведьма почитала за собственных детей. Впрочем, от самой ведьмы средство тоже мало что оставило. Оно раздуло её утробу. Превратило в уродливое существо, способное делать только две вещи — жрать и рожать. Дети кормили её плотью убитых существ. Животных, крестьян, искателей приключений, падалью — всем, что попадалось им под руку. А она рожала. Всё новых и новых тварей. Люди прозвали её проклятой матерью, — парень шумно выдохнул, пододвинул к себе бутылку, сделал глоток прямо из горла, отёр губы тыльной стороной ладони и продолжил, — Так вот, чтобы завалить эту суку, потребовались объединённые усилия нескольких графств и четырёх чародеев.

— Ну и дура, — вынесла свой вердикт Айлин, — В мире есть очень много куда более интересных вещей, чем заделывание себе пузожителя. Зачем на этом зацикливаться?

— Не поверишь, но почти все её друзья из коллегии говорили ей то же самое, — ухмыльнулся Вернон, — Бенна — в том числе. Но её заело, мол она теперь физически неполноценна и надо это срочно исправлять. Не знаю, с чем это было связано. Может какая-нибудь травма из детства. Ходили слухи, что ребёнком она была уродлива. Ну и доисправлялась, до того, что погубила себя и целую кучу народа вместе с собой.

— Если так подумать, то орден не так уж и неправ в своих стремлениях извести всех чародеев, — хмыкнул я, — Мы уже сколько их встретили? Трёх? Бенна из Медовища. Тот ебанько с перевала. И наш новый дружок, который чуть было не перебил всех местных, скорее всего тоже из этой поехавшей братии. Ну и проклятая мать до кучи. И каждый вот такой одержимый превращался в настоящее стихийное бедствие, которое кошмарит весь регион.

— По-твоему правильно уничтожать всех из-за нескольких слетевших с катушек отщепенцев? — Вернон скрестил на груди руки и с вызовом уставился на меня.

— Всех? Нет, неправильно. Но надо создать хоть какую-то защиту от спятивших магиков. Ну или научиться уничтожать их ещё до того, как одержимые успеют нанести существенный вред, — пожал плечами я, — Тут и мог бы пригодится орден. Точнее союз магов и ордена.

— Ага, — скептично хмыкнул Вернон, — Вот только первые почти все перебиты, а вторые — зависимые от наркотика, безмозглые фанатики, которые за новую «дозу» своей веры готовы пустить под нож любого, на кого укажет местный епископ. Ладно, — лекарь хлопнул себя по коленям и поднялся со стула, — Я вообще-то с вами не посидеть пришёл. Мне нужна ваша помощь с тяжело раненными. Так что собирайтесь и идём.

— Но ведь у нас ещё не восстановились способности, — возразила Айлин.

— Ассистировать мне у тебя неплохо получается и без всяких способностей, — парировал Вернон, — Кроме того, раз уж тебя не взял алкоголь, думаю они уже к вам вернулись. По крайней мере в некоторой степени. Генри, насколько я знаю, ты тоже немного разбираешься в школе восстановления, так что тебя это тоже касается.

— Ну, — я покосился на девушку и тоже поднялся со стула, — Пойдем что ли ради разнообразия спасём чью-то жизнь, а не отнимем её.

Глава 25 «Магия крови»

— Командир, — чей-то окрик остановил меня на пороге шатра Вернона, который после сражения превратился в наш маленький полевой госпиталь. Ко мне подбежали два бойца: Ронвальд и Арвель. Их имена я всё-таки запомнил. Как-никак вместе ходили на ночную вылазку.

— Слушаю, — кивнул я.

— Старьёвщика нет в деревне, — доложил Арвель, — Мы перевернули его хату, потом пошли допрашивать. Этого хера никто не видел ещё со вчерашнего вечера.

— Кроме того, похоже в его хижине никто не жил уже очень давно, — добавил Ронвальд, — Судя по толстому слою пыли в комнатах.

— И по вони застарелой мочи из ночного горшка, — добавил Арвель, — Его там не было, как минимум неделю. А может и того больше.

Мда уж. Ну, впрочем, этого и следовало ожидать. Значит, общались мы с обманкой. И продавала нам книжки и амулеты всё та же обманка. Выворотец, находящийся под контролем той твари из подвала. Вот только интересно, с какой целью она продала нам настоящие книги, которые явно усилят наши способности, и, как следствие, сделав нас намного опаснее для неё самой? Могла ведь совершенно спокойно всучить какой-нибудь бесполезный пыльный хлам или просто сказать, что у неё таких книжек не водится. Но нет, дала нам самим выбирать товары. И… внимательно наблюдала за тем, что именно мы возьмём. Да, похоже на то. Видимо, она хотела проверить, действительно ли в Риверграсс прибыли чародеи, или всё-таки мы шарлатаны, за колдунов себя выдающие. Ну хорошо, проверила. Убедилась. А дальше попыталась взять наши мозги под контроль? Или нет? Или это снова был тест? Этакое аккуратное прощупывание пределов наших возможностей. Мда уж. Вопросов, как обычно, больше чем ответов.

— Благодарю за службу, — бросил я, немного помолчал и добавил, — Передайте Болеку, чтоб выплатил вам двойное жалованье за сегодня. Начнёт возмущаться, смело ссылайтесь на меня. На этом всё, можете идти отдыхать.

Бойцы кивнули, повернулись и бодрым шагом направились к шатру нашего интенданта. Старик будет недоволен. Впрочем, он всегда трясётся за каждую копейку, крайне неохотно отдавая деньги из казны отряда. И в чём-то он снова окажется прав. У нас там вечно — шаром покати. Останемся без работы — и через два-три дня людям попросту нечем будет выплачивать жалованье, не говоря уж о том, что на прочие расходы денег тоже нет. Но… Иногда нужно поощрять бойцов за хорошо сделанную работу. Чтобы в следующий раз у них была мотивация стараться.

И, словно бы в подтверждение моих слов перед глазами снова поплыли строчки логов:

Авторитет командира +1 (успешный налёт)Авторитет командира +1 (пресечение мародёрства)Авторитет командира +1 (поощрение солдат)Авторитет командира -1 (речь перед солдатами)Авторитет командира -1 (дипломатические ошибки)Текущий авторитет командира составляет 5 единиц.

Что ж, справедливо. С речью я, очевидно, обосрался. По крайней мере парней она явно не воодушевила. Да и в местной политической ситуации следовало разобраться, прежде чем засунуть голову в задницу ко льву. Впрочем, общий счёт всё равно положительный, так что переживать особо не о чем. Другое дело, что этот авторитет всё равно неплохо бы подкопить на случай голодных времён или серьёзного поражения. Банально, чтобы отряд сразу не развалился.

Ещё немного помедлив, я отодвинул полог шатра и шагнул внутрь. В нос тут же ударил терпкий запах спирта, горьковатый аромат каких-то сушёных трав и приторно сладкая вонь свернувшейся крови, старых бинтов и начавших подгнивать ран.

— Спирт, — скомандовал Вернон, возясь с одним из бойцов. На его плече в районе бицепса виднелась глубокая рубленная рана. Её края посинели и опухли. Из под запёкшейся крови сочилась полупрозрачная сукровица.

Айлин протянула ему небольшой чёрный пузырёк, в котором болталась какая-то мутноватая очень резко пахнущая жидкость. Затем передала чистую тряпку, заменявшую лекарю бинты.

— Хорошо. Кость похоже не задета. Нужно обеззаразить и вычистить рану, после чего наложим заживляющий компресс. Если боги будут к тебе благосклонны, то сепсис не начнётся, и обойдемся без ампутации. Правда какое-то время ты всё равно держать меч не сможешь, но это всё же лучше, чем навсегда остаться калекой. Так… — Вернон взял толстую пеньковую верёвку, покрутил её в руках, а затем посмотрел на меня, — Генри, а ты случаем не знаком с простейшим заклинанием школы восстановления, заменяющем анестезию?