Цинния - Кренц Джейн Энн. Страница 49
Ее показной стоицизм раздражал Ника.
— Я думаю, что ты пошла дальше, чем просто смирилась с данным фактом. У меня такое впечатление, что ты начинаешь наслаждаться этим.
Цинния проигнорировала его.
— Вздор, — живо возразил Хобарт. — Ничто не может заменить подходящую пару. Каждый это знает. Наши дальновидные Основатели поняли, что только брак может обеспечить синергетическую стабильность, необходимую для благополучного общества. История доказала их правоту. Брак — это стержень нашей цивилизации, мисс Спринг.
— Слова профессионала, — пробормотала она.
Хобарт просиял:
— Ваши документы четырехлетней давности все еще находятся у нас в картотеке. По вашей просьбе мы всегда можем активировать их.
— За солидный гонорар. — Цинния улыбнулась. — Не беспокойтесь. И, между прочим, не позволяйте мистеру Частину давить на себя. Он громко лает, но не кусает.
Хобарт мигнул и уставился на нее так, будто она только что объявила, что Переход повторно открылся. Тогда он немного откашлялся:
— Ну, мне, кажется, пора. У меня весь день расписан. — Он с негодованием посмотрел на Ника. — Я так предполагаю, что вы не закончили заполнять анкету?
— Здесь достаточно. — Ник извлек толстенную пачку. — Вот, возьмите эти чертовы листки.
Он бросил анкету поперек стола. Хобарт неуклюже поймал ее.
— Я позвоню вам, когда мы будем готовы к следующему этапу регистрации. — Сжимая анкету, он повернулся и вышел из комнаты.
Цинния ждала, пока закроется дверь. Затем она перевела изучающий взгляд на Ника.
— Ты говорил мне, что никогда не подвергал тестам и оценке свой психический талант.
— Все правильно.
— Тогда объясни, как ты заполучил консультанта из такого первоклассного агентства как «Синергетические Связи» без формального психического классификационного свидетельства? Я знаю, что агентство настаивает на оценке. Они отказываются работать с не тестированными талантами или концентраторами.
— Батт и я договорились. Я сказал, что он может считать меня схематиком десятого класса.
— Но ты намного мощнее. — Ее глаза расширились. — Минуточку. Я поняла. Ты официально не зарегистрирован в «Синергетических связях», да? Ты пытаешься найти пару вне системы.
Ник решил, что ответа не требуется. Он вышел из-за стола.
— Я вижу, ты получила мое сообщение.
— Да. — Она так смотрела на него, будто хотела продолжить разговор на тему его регистрации в агентстве, но, очевидно, передумала. — Физер позвонил час назад и сказал, что ты обнаружил Полли Фэнвик и ее друга Омара Букера в Нью-Ванкувере.
— Я все тебе расскажу за обедом.
— Обедом?
— Почему нет? Сейчас как раз обеденное время.
Полли и Омара нашли ранним утром, но Ник сказал Физеру позвонить Циннии ближе к полудню. Как бы то ни было, он не видел никакой надобности вдаваться в детали о выборе времени. Цинния, вероятно, опять бы рассердилась.
Он взял ее за руку:
— Мы будем у бассейна.
— Но сейчас идет дождь.
— Над моим бассейном дождя никогда не бывает.
Глава 18
Ник оказался прав, как вскоре обнаружила Цинния, когда оказалась на крыше «Частин Пэлас». Она слушала, как капли дождя стучат по стеклянной крыше, покрывающей изящный бассейн и пышный сад.
— Изумительно. Никогда не знала, что здесь есть такое.
— Это моя личная территория.
Она отметила, что он не произнес слова «дом». Дом для Ника всё ещё оставался одним из не воплощенных в жизнь элементов схемы, описывающей тщательно продуманные планы на будущее.
Он подождал пока официант не ушел с глаз долой. Потом посмотрел поверх маленького стола:
— Мне жаль, что ты слышала мой разговор с Баттом.
— Я полагаю, что твоё решение найти жену со связями в обществе — это часть плана по приобретению респектабельности? — Цинния спрятала боль за вымученной улыбкой и смотрела на ассорти из салатов и сыров. Он пыталась оправиться от болезненного, но непреднамеренного удара, нанесенного Баттом. «Как по вашему, я смогу найти вам респектабельную жену, если вы красуетесь с мисс Спринг на тех компрометирующих фотографиях на первой полосе „Синсейшен“?»
«Я снова слишком бурно реагирую», — сказала себе Цинния. У неё нет причин для столь эмоциональной реакции. Она всё время знала, что Ник собирается жениться. Она не должна удивляться, узнав, что у него очень необычные требования к возможной жене. В конце концов, он схематик. Кого бы он ни выбрал в жены, она должна будет вписаться в его грандиозные планы на будущее.
— Я не хотел бы говорить о брачной регистрации, — отстраненно сказал Ник. — Я всё еще на подготовительной стадии.
— Хорошо. — Ей тоже не хотелось обсуждать этот вопрос. Она заставила себя ещё раз улыбнуться, пока выбирала маленький крекер и окунала его в пасту из измельченных оливок. — Вернёмся к делам. Расскажи о Полли и Омаре.
— Через минуту. Скажи, ты действительно имела в виду то, что сказала Батту?
— Ты о чём?
Он смотрел на неё из-под полуопущенных век. — О том, что ты не хочешь снова активировать свою старую брачную регистрацию в «Синергетических связях».
— Мне и так проблем хватает. Кроме того, это будет стоить целое состояние. «Синергетические связи» — самое дорогое агентство в Нью-Сиэтле. Как я и говорила, с какой стати мне могло бы захотеться проходить через всё это еще раз? Ты не придется снова узнать, каково это, когда от тебя отказываются до тех пор, пока профессиональное брачное агентство не скажет, что для тебя пары нет.
— Ты, кажется, выдержала этот сокрушительный удар с большой честью.
— Ко всему можно привыкнуть, — заверила она его.
Его рот сжался, будто он хотел услышать что-то другое.
— Я подозреваю, что Хобарт просто ищет предлог, чтобы сказать, что для меня пары не существует.
— Его, кажется, слегка беспокоят твои планы на будущее. — Цинния хрустела крекером. — Особенно принимая во внимание твои весьма строгие требования. Чем ты угрожаешь бедному Хобарту, чтобы заставить его неофициально работать на тебя?
Глаза Ника чисто и невинно сверкали.
— Почему ты считаешь, что я ему чем-то угрожаю?
— Я тебя знаю, Частин. — Цинния выбрала сыр. — Для тебя это естественно — использовать принуждение для ускорения результата, причем во всех делах. Что у тебя есть на мистера Батта?
Ник пожал плечами, насаживая на вилку кусочек салата:
— Батт должен мне десять тысяч долларов.
Цинния чуть не поперхнулась сыром.
— Десять тысяч? Не верю. Хобарт не похож на игрока. Не могу представить, что он способен проиграть такую сумму. Как тебе это удалось? Ты его подставил?
— Нет. — Он удивленно посмотрел на неё. — Ты не слишком разбираешься в синергетической психологии азартных игр, ведь так?
— Думаю, что ты прекрасно разбираешься.
— Да, — сказал Ник. — Я эксперт в этой области. Это часть бизнеса. Хобарт совершил ошибку — однажды вечером поддался игорной лихорадке. Политика казино в случае игры с маленькими и средними ставками такова: не вмешиваться до того, как клиент слишком сильно влезет в долги.
— Полагаю, это потому, что слухи о том, что люди среднего достатка могут потерять сбережения всей своей жизни в «Частин Пэлас», вредны для бизнеса?
— Очень вредны.
— Но когда бедняга Хобарт стал делать чересчур высокие ставки, ты его не остановил, да? — обвинила она.
— Не переживай за Батта.
Рассерженная Цинния положила вилку.
— Послушай, Ник. Если ты хочешь стать социально приемлемым членом общества, то тебе пора прекращать использовать подобные методы для достижения цели.
— Тебе когда-либо говорили, как очаровательна твоя девичья наивность?
— Еще раз скажешь про мою наивность, и я толкну тебя в бассейн. Ладно, очевидно, что в моих советах ты не нуждаешься. Так что вернемся к делу. Расскажи мне о Полли и Омаре.
— Рассказывать особенно нечего. — Ник отрезал кусок хлеба от свежеиспеченного батона. — Они зарегистрированы в первоклассном отеле Нью-Ванкувера под фальшивыми именами. Из того, что смог узнать Физер, можно заключить, что они неплохо живут на мои пятьдесят тысяч. Нанятый мной частный детектив приглядывает за ними.