Анархист (СИ) - Ежов Сергей. Страница 69

Не обошли вниманием ювелирные лавки. Ирина заинтересовалась серебряными украшениями мастеров, работающих в традиционной местной технике.

Мехмед Арслан-заде, их экскурсовод, обрадовался такому интересу словно ребёнок: ещё один человек разделил увлечение его жизни, что может быть прекраснее? Он не медля ни мгновения, поведал о правилах ношения и использования различных украшений, послал мальчика-посыльного к себе домой за папкой, в которой хранились фотографии наиболее выдающихся ювелирных украшений, созданных в Ленкорани.

Под обаяние увлечённости подпали не только экскурсанты, но и сам ювелир, в лавке-мастерской которого состоялась знаменательная лекция.

Хозяин и гости сидели за столом, по местному обычаю накрытом к чаю: неприлично уважаемых гостей не пригласить за стол и не попотчевать лучшим чаем, и всем, что радушный хозяин должен к чаю подать. Вот на приставном столике стоял сверкающий серебряный самовар, а перед гостями изящные стаканчики грушевидной формы, и именуемые армудами, в подстаканниках в виде блюдца со специальной выемкой.

— С твоего позволения, высокоученейший Мехмед Арслан-заде Вургун, и с разрешения твоих глубокоуважаемых гостей, я хочу добавить несколько слов.

— Говори, высокочтимый Зартошт Гургани, лучший их ювелиров Лянкярани. — ответил экскурсовод, и пояснил своим подопечным — Зартошт Гургани прибыл в наш город в конце прошлого века из Персии, он представитель древнего персидского рода купцов и ювелиров. Высокочтимый Зартошт известен своей неподкупной честностью, величайшей порядочностью, а также несравненным своим мастерством. Украшения его работы покупали даже члены семьи последнего русского царя, и доподлинно известно, что несколько ювелирных изделий, вышедших из рук Зартошта, были подарены иностранным владыкам в качестве дипломатических подарков.

Ювелир степенно огладил бороду, поправил усы и заговорил глубоким баритоном:— Моим высокоучёным гостям, безо в сякого сомнения, известно, что Земля Парс или Персия, но правильнее называть её Иран, имеет древнейшую историю. Только цивилизация на Персидском нагорье, ограниченном горами Эльбрус и Белуджистан на севере и востоке насчитывает тридцать пять веков писаной истории. Сколько веков народы этой земли жили и развивались до того — известно одному лишь Аллаху. На востоке Персия через Мавераннахр и степи кочевников взаимодействует с Китаем. Через пустыни и горы на юго-востоке и через Аравийское море мы обменивается товарами и знаниями с Индией. На юге, в Междуречье Тигра и Евфрата раскинулась Месопотамия, давшая миру чреду великих цивилизаций. В гимназии вы изучали Шумер и Вавилон, но на деле их было много больше. На юго-запад от Персии, среди высоких гор Африки лежит загадочная Эфиопия, а на запад — Египет. А в промежутке между нами обитает множество различных народов. В гимназии мои уважаемые гости ознакомились с такими именами царей как Кир Великий, Ксеркс, Дарий Гистап. Потом, по неизвестной европейской науке причине, Персидское царство, как впрочем, весь Восток и Юг вдруг ослабели и оказались бессильными перед шайкой полудиких дикарей, каковыми, при всём моём уважении, являлись войска Александра Македонского.

Ювелир прервался и потянулся к чаю: следовало умягчить горло.

— Простите, а причина ослабления великих держав Востока известна вам? — воспользовавшись паузой спросила Лариса.

— Известна, моя многоуважаемая учёная гостья. Причина эта: изменение климата. Неизвестно: гнев ли это Аллаха или циклические колебания климата, но ветра, несущие драгоценную влагу с Атлантического океана, изменили своё направление. Ветра повернули на север Европы, и вечные снега лежащие там растаяли. Обширнейшие области Африки и Азии, оставшись без благодатных дождей стали усыхать. До походов Александра Македонского в Южной части Ирана и даже в Месопотамии были дубравы, а там, где сейчас выжженные Солнцем пески, такыры и солончаки, простирались благодатные степи с травой по пояс.

Зартошт сделал глоток чая и продолжил:

— Под ударами македонцев и примкнувших к ним племён, рухнула держава Ахеменидов, существовавшая с пятьсот пятидесятого года до Новой Эры. Наследником Ахеменидов стало Парфянское царство, впрочем, просуществовавшее недолго. Следующий, выдающийся период персидского искусства совпал с династией Сасанидов, которая восстановила большую часть власти и культуры Ирана. После периода упадка, последовавшего после начала эпохи иссушения и опустынивания, наступила эпоха подъёма во всех областях хозяйства, культуры и искусств, в том числе и ювелирного.

Зартошт Гургани по мере рассказа показывал гостям ювелирные украшения соответствующей эпохи или их копии, но кое-что и в рисунках.

— В шестьсот сорок первом году, после захвата арабами, Иран стал частью исламского мира и изобразительное искусство стало развивалось в соответствии с исламскими правилами. Одно из таких правил — запрет на изображение живых существ. Но искусство не терпит насилия над собой, и при помощи целой палитры выразительных средств художники, в том числе и ювелиры, научились изображать всё на свете. Во времена династии династии Аббасидов, с восьмого по тринадцатый век по европейскому календарю, ювелирное искусство пережило очередной подъём. Иллюминирование или иллюминация, то есть, украшение и иллюстрирование рукописей и религиозных текстов, особенно Корана. Наши иллюминаторы были активны во время монгольского захвата страны в позднем Средневековье, а искусство иллюминации достигло своего расцвета во времена династии Сефевидов, с шестнадцатого по восемнадцатый века.

Гости любовались великолепными иллюстрациями, великолепнейшими чеканными и резными орнаментами по серебру, золоту и бронзе на обложках и окладах книг, выполненные выдающимися мастерами прошлого.

— А теперь я задам вопрос моим гостям: по какой причине мы, ювелиры, стараемся работать с золотом и иными драгоценными металлами?

Повисло молчание: вопрос был с немалым подвохом, это поняли все. Простой ответ о стоимости золота, явно был неверным.

— Может потому, что золото практически вечно? — предположила Ирина.

— Верно, прекрасная и мудрая ханум! Золото не подвержено ржавлению и потому сохраняется в веках. Но благодаря усилиям ваших учёных собратьев появились и новые металлы, также не подверженные тлению. Я изготовил несколько украшений из нержавеющей стали, прошу прекрасных ханум принять их.

На стол перед Ириной и Ларисой легли коробочки обтянутые бархатом, а в них — изумительной красоты гарнитуры: ожерелья, браслеты, серьги и кольца. Украшения были выполнены в едином стиле, при этом каждый комплект и каждое изделие в отдельности были уникальными.

— Боже мой! Какая красота! — хором воскликнули женщины.

Ирина протянула было руку к коробке, но остановилась.

— Да не обидится великий мастер Зартошт Гургани, но столь дорогой подарок мы принять не можем.

— Можете и должны. — возразил мастер — Вы спасли великое множество людей, в том числе и двоих моих внуков. Молодые мужчины добровольцами отправились на фронт, в одном из боёв получили тяжелейшие, наверное смертельные ранения. Но милостью Аллаха они попали в ваши руки, и теперь живы. Как обладатели уникальной квалификации их демобилизовали, и скоро они вернутся под отчий кров. Я знаю, что не должен произносить слово «святые», но знайте, что и Лянкяран, и Азербайджан, и вся наша огромная страна почитают вас таковыми.

— Нет. — с улыбкой покачала головой Ирина — Коли зашел такой разговор, то Вы, мастер и мудрец, должны знать, что святые делают свои дела не рассчитывая на плату. А если серьёзно, то наши успехи в первую очередь связаны с приборами, которые совершенно бескорыстно, для излечения людей, передал нам один человек. Если и есть наша заслуга, то лишь в том, что мы стали использовать приборы особым образом. Поэтому, многоуважаемый Зартошт Гургани, мы заплатим за изделия полную цену. Как справедливый человек Вы понимаете, что приняв награду от вас, мы должны будем брать подарки от всех остальных. А отказывать многим, но при этом брать от немногих — бесчестно.