Адептки академии Сумрака (СИ) - Новак Нина. Страница 16
Преподнеси он меня своему императору, — живой артефакт и кабрийская шпионка, ага — и все грехи золотому мальчику бы простили. Ведь папаша у него верховный жрец.
Я побежала в хижину, в тепло. Хватит распускать нюни. Я не умерла. Меня перенесли в иной мир. И здесь надо как-то выживать. Ну и ведьму эту еще вытаскивать из кокона.
Тогда я наивно полагала, что Венира Ассула больше не увижу.
__________________________
В следующих продах возвращаемся к драконам и Сашке))
14.
Александра
В Ольсе герцог Асон купил мне меховую накидку — бледно-голубую, с оторочкой, мягкую.
— Я не могу ее принять, — пробормотала я
— Считай это моим эгоистическим вкладом. Не хочу потерять в пути ценную ученицу и тем более привезти в Чабир сосульку.
Я закуталась в новую накидку с головой и поняла, что влюбилась в нее с первого прикосновения. Именно такой вещи мне мучительно не хватало в Снежном царстве, где по-настоящему согреться можно было только у открытого огня.
Обязательно организую учителю какой-нибудь ответный подарок. Надо только обдумать, что его может порадовать. На этом этапе нашего знакомства ничего подходящего в голову не приходило.
Настроение испортил Кир, которому не понравилось, что учитель мне что-то дарит.
— Если захочешь браслет или кулон, только скажи, Искорка.
— Сам себе покупай браслеты, Валентайн, — я даже не повернула головы в его сторону.
Асон ухмыльнулся в усы и распахнул передо мной дверь магазина.
На улице я вдохнула полной грудью вкусный, морозный воздух Ольса. Ветерок закружил снежинки и на душе поднялось праздничное настроение. Все-таки я неисправимый оптимист — нахожу радости в любых ситуациях.
Передвигались мы с драконами под иллюзией, и жители меня не узнавали. Что, с одной стороны, вполне меня устраивало. Совсем не хотелось сплетен. Но, с другой стороны, как же мучительно стыдно было перед тетушкой Дорой. Не попрощалась ни с ней, ни с ребятами. И Рину бы с удовольствием повидала… чтобы дать ей хороший щелбан.
— Олейно, поедешь со мной, — отвлек от размышлений голос учителя.
Ой, а мы верхом отправимся? Моя надежда на удобный дилижанс разлетелась на мелкие осколки.
Но ловить злобные взгляды Кира мне нравилось. Я сидела в седле впереди Асона и наслаждалась зимним пейзажем. В дорожном мешке лежали книги об истинных парах и я собиралась погрузиться в них с головой при первой же возможности.
Снежное царство казалось интересным, но жутким местом. Сказочным и диковатым одновременно. Мы проезжали через укрепленные города и ютившиеся вокруг них деревушки. Каждый такой живой островок был затерян в океане заснеженных девственных лесов. Сообщение обеспечивали лишь дороги, большей частью пустынные и неудобные.
— А как они торгуют? — удивилась я.
Мы как раз миновали очередной город и медленно ехали по засыпанному снегом пути. Над нашими головами сводами смыкались заледеневшие ветви. Не будь у меня за спиной горячего дракона, боюсь, даже накидка бы не спасла от холода.
— В стороне есть большой торговый тракт. По нему ездят купцы и дилижансы. Но нам он не нужен.
Признаюсь, я никогда раньше не покидала Ольс. Как-то было не до того. Выживание занимало все свободное время. Мне безумно повезло, что тетушка Дора не оставила на улице закоченевшее и голодное создание, свернувшееся у ее порога. Я получила защиту, кров, работу. И даже документы. А в благодарность принимала нужды трактира, как свои. Много работала и училась.
Надо будет послать Доре весточку из столицы. И присовокупить к ней золотой. Деньги лишними никогда не бывают.
Учитель наклонился вперед, проезжая под особенно низко нависшей ветвью, и жаркое твердое тело на миг прижалось вплотную.
Лучше от него окончательно абстрагироваться и перестать воспринимать как мужчину. Ну пусть впечатляющие тылы, ну пусть рельефная мускулатура и волнующий запах. Ну голос мужественный и руки сильные. Мощный ум. И что? Все это великолепие мне точно не достанется.
Да и нужно ли? Он дракон. Оборотень. Значит, не совсем человек, а, скорее, неведомая зверушка. Вредная и занудная.
Кир ехал поодаль и испепелял нас раздражённым взглядом.
— Полетели бы на крыльях, уже давно были бы в столице, — не выдержал он под конец. — А сейчас плетемся по той же ужасной дороге. Если наткнемся на Снежного, он, голову даю на отсечение, обвинит нас в шпионаже.
Асон промолчал.
— Или могли бы плюнуть на столицу и воспользоваться челноком в Ольсе. Путешествовали бы в комфорте, в приятном обществе остальных благородных драконов. А тут холод, опасности, скукота…
Будто подтверждая слова Кира, где-то вдалеке завыли волки.
— У меня встреча с одним человеком, Валентайн. Как по твоему, зачем я отделился от делегации и столько петляю?
— Императрица послала за островитянином тебя? — вспыхнул Кир.
— Да. Ты не единственный ее вассал.
— Я…
— И не единственный ее советник. И даже не самый важный.
Кир побагровел и, пришпорив коня, проскакал вперед. Через пару секунд мы уже наблюдали, как этот ненормальный рубит шпагой ветки вокруг. Лезвие мелькало с умопомрачительной скоростью, не оставляя сомнений в ловкости и силе дракона.
Хм, и что это такое: "детский сад — штаны на лямках" или некая демонстрация?
— А что за челнок? — спросила я наставника.
— Сама увидишь. Не хочу испортить сюрприз. Я же говорил, у драконов свои пути.
Кир принялся уничтожать ветви с другой стороны дороги, показывая чудеса изощренной боевой техники.
— А вы расскажете, что у него произошло с Валирией? Как бы он ни любил ее, его поступок по отношению ко мне не имеет оправдания.
— Ты скучаешь по своему миру? — спросил герцог Асон рассеянно.
— Конечно! Вернуться домой моя главная цель в жизни.
— Там было так хорошо? — протянул он.
— Намного лучше, чем здесь. Поверьте.
— Трудно представить подобное, — хмыкнул дракон. — Что же так тянет тебя обратно? В мир без магии, скучный и серый.
— Нуу, родители, друзья, привычный образ жизни.
— О-о, — выдохнул он — видимо, не смотрел на ситуацию с этой точки зрения. — Безусловно, Кир нанес тебе огромный вред.
— Хорошо, что понимаете. Учитель, а вы бы могли помочь мне вернуться? Ведь Валентайн же жил в моем мире, значит, перемещения возможны? — я постаралась не вспоминать сейчас слова Кира о том, что драконам нужна моя магия.
— Да, возможны. Но чабирцам не позволяется путешествовать в чужие миры без специального разрешения императрицы, — я не видела его лица, но голос звучал сухо.
— Тогда Кир…
— Нарушил запрет.
Мы въехали в очередной город, дремавший под высокими сугробами снега. Он традиционно был обнесен крепостной стеной и у ворот мы прошли небольшую проверку на вредоносную магию.
Жители, спешившие по своим делам, провожали нас заинтересованными взглядами. Наверное не привыкли к незнакомцам. Я вдруг поняла, что сама так жила последние три года. Ольс был точно таким же.
— Мы привлекаем ненужное внимание, — пробурчал Кир, подъезжая. — Не хватало, чтобы Снежный узнал, что драконы похитили девицу и шатались по его владениям с неясными целями. Это может вызвать дипломатический скандал.
— Дипломатический скандал может вызвать твоя выходка с пересадкой Искры женщине из другого мира.
— Если ты промолчишь, Асон, никакого скандала не будет, — лицо Кира сделалось чрезвычайно серьезным.
Асон огляделся, выискивая приличный постоялый двор и подчеркнуто небрежно ответил:
— Мы ведь уже говорили об этом. Ты молчишь о моем Драконе, а я делаю вид, что не в курсе истории с Искрой.
Злая улыбка тронула губы Кира, а учитель обронил:
— Кстати, у меня для тебя хорошая весть, Киррин. Я пригласил в академию Саломею Паррано.
Кир, услышав эти вполне невинные слова, чуть не выпал из седла. В прямом смысле. Вцепился в поводья и закашлялся.
— Планировал отправить ее на факультет археологии, но потом вспомнил, что графиня Паррано защищала докторскую по истории междоусобных войн высших.