Сесилия или брак по-расчету (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна. Страница 30

-О да. Алан прирожденный учитель танцев,-улыбнулась Сесилия.

-Тогда позвольте вас пригласить.

Сесилия улыбнулась и ее увели от меня.

Я с грустью посмотрел ей в след. Честно, мне не хотелось делить ее ни с кем.

-А ты потанцуешь со мной?-услышал я до боли знакомый голос.

Обернувшись, я увидел Эмилию.

О, как было бы замечательно, растолстей она и подурней от замужней жизни и рождения двоих детей! Но Эмилия еще та гадина. И, хоть она и стала чуточку полнее, но обворожительная чуть кривая улыбка и зеленые глаза остались.

-Привет, Эмилия,- холодно сказал я.

-Алан. Рада тебе. И твоей жене тоже.

-Спасибо.

Эмилия смотрела на меня, будто проверяя. Люблю ли до сих пор. Думаю ли о ней. Произношу ли имя по ноаючам.

И да. Да. Да.

Любил. Вспоминал и звал. Постоянно. Долгих три года, как она разорвала помолвку, назвав меня глупцом, гоняющимся за призраками целей моего отца.

Но уже нет.

Я смотрел на Эмилию и не чувствовал ничего. Будто сама она была призраком или тенью.

-Я тоже рад тебе, - сказал я Эмилии,- Ты хотела потанцевать?

Эмилия кивнула. Я подхватил ее в танце, сделал несколько кругов и, как только стихла мущыка, убрал от Эмилии руки.

-Спасибо за танец,- сказал я.

Эмилия лишь кивнула, а я направился отбивать Сесилию от желающих получить ее в танцевальные партнерши.

Примерно через час, когда мы значительно устали, я взял Сесилию за руку и увел с танцевальной площадки.

-Куда мы?- спросила она, заметив, что мы направляемся в сторону хозяйственных построек. Голос Сесилии при этом чуть дрогнул, и я даже улыбнулся ее невольному испугу.

-Это сюрприз,- сказал я.

Скоро мы вошли в большой длинный хлев. В его стойлах, некогда оборудованных для животных, теперь, в эпоху дефицита трав и растений, хранили разный инвентарь. И все же я, крепко держа Сесилию за руку, вел ее дальше. К самому последнему стойлу. Там жила она. Берта.

-Берта-это Сесилия. Сесилия-это Берта,- познакомил я девушек.

Сесилия посмотрела и ахнула.

Перед ней стояла красивая лошадь с черной гривой и ласковыми большими глазами.

-Она добрая,- подсказал я Сесилии,- Можешь погладить.

Сесилия провела руки по гриве лошади. Нежно погладила ее а затем, прижавшись лбом к вытянутой морде Берты, улыбнулась. Хотя на глазах ее блестели слезы.

-Тут хорошо,- сказала мне Сесилия, когда мы уде сидели на огромном стоге сена и допивали на двоих бутылку вина, стащенную с праздничного стола.

-Да. Свежий воздух. Покой,- чуть зевнул я.

-Не понимаю, как ты покинул это место и свою семью ради столицы?

Я внимательно посмотрел на Сесилию. В столицу ехали многие. В основном за лучшей жизнью. Но моя жена права-жизнь здесь прекрасна. Так зачем я уехал?

-Моя работа,- начал я, потом вздохнул и, решив долго не объяснять, сказал,- Я просто хочу, чтобы это место таким и осталось.

Сесилия посмотрела на меня как -то странно. Глаза ее сверкали, и в уголках рта таилась улыбка. Я придвинулся ближе, нагнулся к Сесилии и, не почувствовав сопротивления, поцеловал ее.

Губы Сесилии были горячими, чуть влажными от вина. Кожа -невероятно мягкой. Волосы струились между моих пальцев.

Каждый наш вздох, каждое движение, вливались во тьму ночи.

И в это короткое время мы были одним целым.

-Помогите нам инструменты собрать,- буркнула усталая тетя Мардж, когда мы уже собирались уезжать с праздника,-И солому из волос вынуть не забудьте.

Мы с Сесилией переглянулись и моя жена мне слегка улыбнулась.

Глава 38 Домой!

На следующий день мы начали собираться домой. Причины на это были две. Первая: я невероятно хотел снова сесть за свою работу (нет, я не нашел недостающего элемента или важной информации, но что-то подсказывало, что именно сейчас дела мли могут увенчаться успехом). Второе: через два дня был многострадальный бал департамента. Вот где-где, а на нем мне появляться крайне не хотелось. Но Сесилия сказала что мы должны, иначе у графа Максвела ( да, графа Максвела-отцом она его не назвала)будут проблемы. Так что следовало поскорей распрощаться с гостеприимной дедушкиной фермой и двинуться в холодную и шумную столицу. Хотя часть меня все же хотела задержаться подольше в родных краях.

Пообещав дедушке и тете Мардж писать и поскорее приехать вновь(надеюсь они мне поверили), мы с Сесилией двинулись в путь.

-Мне кажется, или когда мы приехали у тебя был только рюкзак?- покосилась Сесилия на чемодан, который я тащил.

-Да. Моя одежда, в отличие от обширных гардеробов некоторых, вполне помещается в одну сумку,- ответил я.

-А это тогда что?-Сесилия снова кинула на чемодан свой холодный взгляд.

-Решил прихватить немного полезной литературы. Для работы.

Сесилия закатила глаза.

-И немного кошачьей травы для тебя.

Я получил пинок в бок, и Сесилия демонстративно отвернулась от меня.

Я решил не вникать во все причины ее недовольства, и продолжил закладывать наши вещи на велоповозку.

Можно было бы подумать, что после дня рождения старика Буша наши отношения перейдут в романтично-розовую колею, где люди не могут оторваться друг от друга и прочяя-прочая ерунда. Но мы с Сесилией, увы, не относимся к подобного рода персонажам.

То, что случилось на сеновале я расцениваю как единичную акцию, связанную с интоксикацией вином и деревенским воздухом. В остальном: мы с Сесилией взрослые люди, и не обязаны впадать в неземную любовь после каждого касания рукавом. Так что дела между нами остались почти как прежде. Чему я несказанно рад.

Мы сели на велоповозку. Джо, любезно согласившийся нас подвезти, за педали впереди.

Сесилия от души поблагодарила его за помощь и завела легкий разговор о том, каковы дальнейшие фермерские планы Джо. Я же, раскрыв одну из отцовских книг, краем глаза постоянно смотрел на жену.

Кого я обманываю? Себя или ее? Мне стоило сказать ей, как я на самом деле к ней отношусь и что чувствую. И, быть может, имей мы больше времени, все так и было бы. Но уже утром после дня рождения нам нужно было собираться, и мысль о бале настолько испортила настроение Сесилии, что я просто не стал лезть к ней со своей любовью. Зря...

Дурак ты Алан,- прозвучал в моей голове голос тети Мардж. Хотя нет: голос был вовсе не из головы. Это тетя Мардж, любезно вызвавшаяся проводить нас до магобуса, слегла прислонилась ко мне и прошептала эту прописную истину.

На остановке магобусов, куда мы прибыли через некоторое время, было не многолюдно. Мало кто приезжал в эти края. Еще меньше людей уезжало. Ферма и город- всегда рознились друг друга. Сейчас же, когда дефицит ресурсов медленно и верно влек за собой катастрофу, фермы, с их самобытностью и вовсе отдалились от городов, где магию использовали при любом подходящем и не очень случае.

-Алан,- тетя Мардж крепко обняла меня на прощание,- Пообещай, что больше не забудешь нас и то, кто ты.

-Знаю-знаю,- улыбнулся я,- Мальчик с фермы. Был и останусь.

Но тетя Марлж посмотрела на меня как-то слишком серьезно.

-Нет, Алан. Ты Тракер. А мы,- тетя слегка улыбнулась,- Одни из последней настоящих волшебников. Помни об этом.

Я ласково обнял тётю в ответ. Позволил ей потрепать мои волосы. И, пожав руки с Джо, сел в автобус.

Как я уже говорил, фермы- это мир в себе. А тетя Мардж с годами стала странная.

-Интересно, как там Монти и Донти?- вздохнула Сесилия, едва наш магобас отъехал от остановки. И я понял, что весь ад только начинается.

Глава 39 Не Монти и Донти

Ответ на вопрос "как поживают Монти и Донти" я узнал уже часов через двадцать. Когда Сесилия поехала отдыхать после переезда домой, а меня отправили за драгоценными кошками.

-Привет Сэм,- поприветствовал я друга, когда тот появился на пороге роскошного особняка своей матери.

-Привет, кошатник,- буркнул Сэм.