Гришка против Пустынного демона (СИ) - Золотарев Егор. Страница 33

Он вспомнил, как батюшка привел в дом Лизку. Теперь Михайловскую Елизавету Николаевну. Сначала она Грише понравилась: милое личико, густые русые волосы, скромная и мало говорящая. Но как только стала женой, сразу же изменилась: накупила дорогущих нарядов и украшений, принялась командовать над дворовыми людьми, а потом взялась и за него.

— Григорий, не кажется ли вам, что пора строить свою жизнь отдельно от батюшки? Говорят, что разлука с семьей закаляет характер, — сказала она за ужином, когда его в первый раз выгнали из училища за драку с офицером.

— Нет, не кажется, — передразнил он и сразу же поймал суровый взгляд отца.

— Я бы на вашем месте поехала жить в далекую губернию, чтобы набраться опыта и повзрослеть, — елейным голоском продолжила она.

— Вот и езжай. Никто тебя здесь не держит, — буркнул юноша.

— Гришка! — от тяжелого удара кулаком по столу звякнула посуда. — Марш отсюда, пока нагайку не достал! Ишь какой выискался: ты ему – слово, он тебе – два. И в кого такой?

— В матушку, — бросил через плечо Гриша, выбегая из гостиной.

***

— Ур, а они это нарочно делают? — спросил Гриша.

— Ты о чем?

— Я о лиррах. Помнится, ты говорил, что домой их не берут, потому что они приносят несчастье. Зачем они это делают?

— Не знаю. Защищаются так, наверное. У кого-то острые зубы, у кого-то яд, кто-то быстро бегает. А эти, — кивнул он на зверьков. — Колдуют.

— М-да, быстрее бы от них избавиться, а то я начал побаиваться, — юноша поежился.

Друзья нагрузили на себя вещи, провиант, воду, загнали в мешок лирров и пустились в путь. Настроение у всех было прескверное и разговаривать не хотелось. Вскоре начали попадаться первые островки растительности с жесткой чахлой травой.

— Глядите, человек! — ткнула пальцем Назифа.

Они решили догнать его и ускорили шаг.

— Эй! — крикнул Гриша. — Погоди!

Худощавый паренек с широким носом испуганно присел и обернулся, но, когда разглядел путников, выпрямился и пошел навстречу.

— Привет! Не подскажешь, до Варавии далеко?

— Вы уже в Варавии, — осторожно ответил он.

— Да? Хорошо, — Гриша вытер пот со лба и внимательно рассмотрел паренька. На вид ему было лет шестнадцать, не больше. Одет он был в короткие прохудившиеся штаны и грязную рубашку с закатанными рукавами. Босые ноги покрывала белая пыль.

— Ты не знаешь, где живут лирры? — спросил Ур.

— Знаю, — кивнул паренек.

Он держался насторожено и постоянно переводил взгляд с Гриши на Ура и обратно. На Назифу взглянул лишь раз и то вскользь. В голубом платье она выглядела не так вызывающе-сексуально, как раньше.

— Как тебя зовут, дружище? — Гриша дружелюбно улыбнулся.

— Варлей, — тихо ответил он.

— О, Варлей из Варавии! А я – Гриша. Это Ур, а та милая прелестница – Назифа. Ты куда идешь?

— Домой.

— А откуда?

— Оттуда, — махнул он рукой влево.

Гриша понял, что Варлей не горит желанием общаться, поэтому поблагодарил и двинулся дальше. Следом потянулись Ур с Назифой. Они успели уйти всего на пару десятков шагов, как Вареай догнал их и попросил:

— Можно мне с вами? Одному страшно.

— А нам по пути?

— Да-да, — закивал он. — Мне в Верогу. Там в лесах и живут лирры.

Гриша посмотрел на друзей: Ур пожал плечами, Назифа скорчила недовольную мину. Но Варлей с такой надеждой смотрел на него, что юноша не смог отказать. Он глубоко вздохнул и кивнул.

— Спасибо! — воскликнул Варлей. — Не волнуйтесь, я мало ем.

Только сейчас они обратили внимание, что с собой у паренька ничего не было. Даже воды.

«И что это я такой добренький стал? Воздух здесь, что ли, другой?»

Он вытащил из мешка, висящего за спиной Ура, лепешку, кусок мяса и протянул Варлею. Тот смутился, но сразу же взял и, отвернувшись, начал жадно есть.

— Ты можешь сказать, откуда идешь? — еще раз попытался выведать Гриша.

— С карьера. Мы камень стачиваем для храмов.

— А-а-а, я читал об этом! — воскликнул Ур. — Ходят легенды о величественных храмах в тропических лесах Варавии. Я бы хотел их увидеть!

— Ничего особенного, — ответил парень. — На каждом шагу эти храмы. Не понимаю, зачем их строить? Толку никакого.

— Расскажи, как их строят? Мне очень интересно, — попросил Ур и весь обратился в слух.

— Ну, сначала расчищают площадку: с корнем вырывают деревья, затаптывают норы зверья. Затем мы стачиваем каменные блоки и тащим через пустыню в лес. А потом эти храмы просто стоят. Пустые.

— Нет, не пустые! — возмутился Ур. — В них закладывают статуи наших Богов. Только так их можно хранить, иначе они обидятся.

— Кто? Боги? Ты видел хотя бы одного? — Варлей усмехнулся и дотронулся до плеча Гриши. — Дай еще лепешку.

Глава 16 Может, хватит делать добро?

Через час трава и кусты уже покрывали всю землю вокруг. На закате они подошли к озеру, изогнутому в виде подковы.

— Хорошее место для ночевки, — Гриша снял бурдюк с лиррами, опустился на землю и привалился спиной к стволу раскидистого дерева. — Нога снова заболела.

Он снял сапоги и с наслаждением подвигал пальцами. Больная нога снова припухла, но синяка уже не было.

— Варлей, далеко еще до Вероги? — спросил Ур, собирая хворост для костра.

Парень стоял по колено в воде и умывался.

— Нет, уже близко. Часа два ходьбы, не больше. А вы-то сами откуда идете?

— С Груфу.

— А, знаю. В нашем городе живут несколько семей оттуда. Говорят, там демон поселился. Это правда?

— Его уже там нет.

Грише очень хотелось похвастаться, что это они его прогнали, но он так устал, что решил не вмешиваться в разговор и закрыл глаза. Назифа опустилась рядом с ним и прошептала:

— Будем дежурить. Поспи пока, тебя последним разбужу.

Гриша кивнул и сразу же уснул, хотя был голоден. Снилась ему родная деревенька. Будто стоит он посреди дороги, а навстречу ему стадо коров. Раннее утро, туман стелется над землей. Коровы изредка мычат, выпуская изо рта клубы пара.

— Где же пастух? Как же без пастуха? Заплутают ведь! — встревожился он.

Но тут мимо проходящая рыжая безрогая корова поднимает голову и говорит:

— Берегись! Сам не заблудись.

Вдруг его резко потрясли за плечо, и Гриша проснулся. Над ним нависала Назифа:

— Вставай. Твоя очередь.

— Да я только глаза закрыл! — возмутился он и потер затекшую шею. — Пусть Ур подежурит.

— Скоро рассвет. Уже вся ночь прошла. Вставай! — она больно ткнула кулаком в плечо.

— Встаю, встаю, — пробубнил он и сел.

В двух шагах от него, на берегу озера, догорал костер. Ур храпел, прижимая к груди лирров. Назифа легла чуть поодаль и накрылась с головой покрывалом, которое они сняли с седла верблюда. Варлей вышел из кустов, подтягивая штаны.

— Ты почему не спишь? — зевая во весь рот, спросил Гриша.

— Привык рано вставать на работу. Мне хватает пару часов, чтобы отдохнуть.

— Мне бы так. Уже столько дней не могу выспаться, — пожаловался он.

— Ложись спать, а я подежурю. Все равно не спится.

— А ты точно не заснешь на посту?

— Нет, конечно. Ложись, отдыхай.

Гриша поблагодарил и, свернувшись калачиком, снова заснул. На этот раз ему ничего не снилось, а проснулся он от грубого толчка по ребрам.

— Э-эй! — возмутился он и схватился за ушибленное место.

Назифа выглядела такой злой, что Гриша понял – случилось непоправимое.

— Ты чего дерешься? — сипло спросил он.

— Плешивый ишак! Вонючий боров! Безродный головастик!!!

Гриша отполз подальше от девушки, встал на ноги и обратился к Уру, стоящему неподалеку:

— Хотя бы ты скажи, что произошло?

— Варлей забрал наши вещи и сбежал, — грустно ответил он и погладил лирра, уткнувшегося в его плечо.

— Все?!

— Почти. Остались только кинжалы у Назифы на поясе.

— Это ты виноват! Была твоя очередь дежурить, а ты, как обычно, завалился спать. Теперь у нас нет ни золота, ни еды, ни лекарственных порошков. НИ-ЧЕ-ГО!!! — она раскраснелась, сжала кулаки и не сводила испепеляющего взгляда с юноши.