Бывший моей сестры (СИ) - Ялакас Эльвира. Страница 32

— Я почти уверена, что ты будешь занят, Тимур.

— Возможно.

Пожимаю плечами, уже устав от такой компании. Мне нужно было ехать на встречу, а мучить сестер Гёршт было определенно не тем способом, которым я намеревался провести то небольшое свободное время.

— Надеюсь, вы меня извините, но нужно заниматься делами.

Глава 21. Тимур

— У нас проблема, Тим, — Макс врывается в мой кабинет ураганом.

— Что уже? — закрываю папку с документами и откидываюсь на спинку стула.

Изучаю хмурое лицо Макса, отмечая озабоченность. Н-да, день начинается весело. Макс морщиться и плюхается в одно из кресел напротив, проводит рукой по взъерошенным волосам и тихо ругается.

— Тебе не понравится, — предупреждает, бросая на меня кривой взгляд. — Это касается переговоров с Филипповым.

Теперь мое любопытство в полной мере проснулось.

— Только не говори, что старик снова тянет время, — изо всех сил стараюсь держать себя в руках. — Я думал, мы договорились о трех миллионах? Что теперь? Старый проныра пытается набить себе цену?

— Хотел бы я, чтобы на этот раз он тянул время, — Макс снова поморщился. — Тогда мы бы знали, как с этим бороться. Боюсь, все гораздо хуже, чем это.

— Насколько хуже? — глаза сужаются.

— Он отменил сделку.

На минуту в кабинете воцарилась тишина. Глаза сужаются еще сильнее, когда я пронзаю Макса испытывающим взглядом. Если это опять один из его розыгрышей, он вылетит отсюда как пробка.

— Что? — слова сочились ледяным гневом.

— Послушай, Тим, — Макс напряженно потирает переносицу, — прежде чем ты обрушишь весь гнев на мою голову, просто хочу сказать, что я был также ошеломлен, как и ты сейчас. Филиппов позвонил мне и сказал, что отказывается от сделки. И я пытался урезонить его, но он был…

— Почему он дал заднюю? — вмешиваюсь, не в настроении выслушивать объяснения.

Эта новость была просто слишком нереальной, чтобы в нее поверить. Моя предварительная оценка небольшой строительной компании показала, что бизнес находился на грани финансового банкротства, а прибыль, которую получал Филиппов, расходовалась на целые ряды неудачных инвестиций. Обычно я никогда бы не подумал выкупать такую компанию и делать на нее ставку, но само здание было расположено в отличном месте – идеальный капитальный ремонт и здание будет преобразовано в еще одну дочернюю компанию «Энгберг Инкорпорейтед».

Гавриил Филиппов, стареющий глава семейного бизнеса, сначала сопротивлялся, когда мои юристы обратились к нему, но я знал, что это лишь вопрос времени и мужчина уступит. Три миллиона долларов. Их более чем достаточно, чтобы обеспечить семью Филиппова комфортной жизнью. Я был уверен, что сделка уже у меня в кармане.

Так что слышать, что старик отказывается, стало действительно большим сюрпризом. Если только… Возвращаюсь в реальность, где Макс все еще болтал бог знает о чем.

— Дай угадаю, — бормочу холодным тоном, несмотря на кипевшую ярость и желание придушить старика. — Он думает, что настолько важен мне, что поднял цену выше?

К моему удивлению, Макс качает головой:

— Нет, и это самое странное. Он сказал, что ему больше не нужны деньги, поскольку у него появились другие планы на компанию.

— Другие планы? Это его точные слова?

Макс утвердительно закачал головой:

— Он был таким жизнерадостным. И что бы это ни было, эти «другие планы» поставили огромный крест на наших планах.

Мой мозг яростно работал, пытаясь придумать разумную причину, что заставило бы мужчину отказаться от моего предложения.

— Ты пытался поговорить с ним с глазу на глаз?

— Сразу же после разговора с ним. Я приехал к Филиппову, но он отказался от встречи, — Макс с отвращением сморщил нос. — Пришлось иметь дело с его экономкой, которая, казалось, была счастлива сообщить, что старик больше не принимает посетителей.

Ловлю себя на том, что барабаню кончиками пальцев по столу, и хмурюсь, задаваясь вопросом, когда я приобрел такую привычку.

— Должно быть, что-то или кто-то изменил его решение.

Макс кивает, роясь во внутреннем кармане пиджака в поисках своей никотиновой жвачки.

— Держу пари. Я чую здесь пресловутую крысу, — его поиск ни к чему не привел, — блять, из всех случаев, она закончилась именно сейчас.

— Сейчас это не самая глобальная проблема, — бросаю на мужчину раздраженный взгляд. — Проконтролируй, чтобы ребята узнали, кто влез в это, как можно скорее.

Встаю из-за стола, застегивая пиджак.

— Уже сделано, — Макс следует за мной.

Он выглядел нервным, и я был уверен, что мне не понравится то, что я услышу.

— Оказывается, у старика была встреча пару дней назад. С кое-кем, кого ты, возможно, знаешь.

— Ну? Кто? — приостанавливаюсь у двери, с нетерпением ожидая.

Ева Гёршт.

Какого хрена? Ева? Это имя отозвалось подобно удару гонга, отчего по спине пробежали мурашки. И все же я не мог заставить себя поверить. Чувствую руку на плече и, повернувшись, увидел, что Макс бросает на меня обеспокоенный взгляд.

— Ты в порядке, Тим?

Как, блять, Ева оказалась вовлечена в мой бизнес? Она никак не могла узнать, что мы планируем выкуп компании. И даже если она это сделала, как, блять, она догадалась и смогла переманить Филиппова? Множество вопросов проносились у меня в голове, и каждый из них оставлял неприятное послевкусие. Следила ли она за мной? Сотрудничал ли с ней кто-то из моих подчиненных? Блять, как она раздобыла такую конфиденциальную информацию и знала достаточно, чтобы воспользоваться ею?

Что еще более важно – была ли это та самая месть, о которой она предупреждала?

Стараясь сохранить спокойствие, хотя ярость проносилась по моим внутренностям подобно торнадо, открываю дверь.

— Я так понимаю, ты собираешься навестить невезучую Еву Романовну? — Макс шел рядом, пристально изучая меня.

— Ей нужно многое объяснить, — коротко киваю личному помощнику и останавливаюсь возле ее рабочего места. — И раз уж мы заговорили об этом, я хочу провести тщательную проверку безопасности всех сотрудников. Если вдруг Еве удалось получить информацию от одного из них, я хочу знать об этом.

— Займусь этим сейчас.

— А ты, Надя, позвони вниз и скажи, чтобы подготовили машину. Затем передай Ларину, что он отвечает за встречу с представителем администрации сегодня днем. Остальные встречи перенеси.

Глава 22

Внимательно изучаю мужчину, сидевшего напротив меня, и подавляю дрожь отвращения, когда едкий запах сигарет достигает моего носа. Взгляд перемещается с макушки его седой головы, задерживается на обветренном лице, на котором проступала каждая морщинка, обманчиво проницательные голубые глаза изучали меня в ответ. Опускаю взгляд на бумаги.

— Итак, я думаю, мы договорились, Гавриил Витальевич?

Тонкие губы приоткрылись, обнажив удивительно ровные белые зубы. Могу поспорить, что без помощи зубного тут не обошлось.

— Ах да, конечно, Ева Романовна, — голос Филиппова был хриплым от большого количества выкуренных сигарет, в нем ощущался человек, привыкший к хорошей жизни. — Я не знаю, как отблагодарить Вас за это щедрое предложение. По правде говоря, я не мог до конца поверить, когда Ваш представитель связался со мной. Подумал, что это розыгрыш.

Выдавливаю легкую улыбку, хотя внутри масса сбивающих с толку эмоций.

— Поверьте мне, это не розыгрыш, — заверяю, барабаня пальцами по столу. — Я действительно думаю, что Вашу компанию возможно вывести из колеи неудач, и именно поэтому я сделала такое предложение.

Конечно, это была не единственная причина. Я сделала это, чтобы доказать Тимуру Энгбергу, что так же способна на холодную жестокую месть. Преподать ему урок и проучить, чтобы больше он никогда не играл эмоциями женщины.

Неделя тайного планирования, общения со своими юристами, подготовка предложения, от которого Филиппов не смог бы отказаться, – прошла успешно.