Успеть до конца света (СИ) - Миронова Галина. Страница 5
Я открыла дверь и вышла на крыльцо, заставив стажеров отступить. Оба снова вырядились в форменные мундиры. Я рассеянно подумала, что капитан скоро начнет ставить мне в пример такое похвальное соблюдение устава.
- Что случилось?
Кадеты смотрели на мой халат с таким видом, словно я закуталась в государственный флаг.
- Может, мы поговорим внутри? – Лео тоже выглядел помятым, вдобавок, от него пахло алкоголем.
- Я так понимаю, вы за мной? – проигнорировала вопрос я. Гримхольд кивнул.
- Тогда ждите. Буду готова через пять минут. Подробности расскажете по дороге.
- Детектив, - Эдди выглядел смущенным. - Понимаю, что это не слишком уместно, но могу я воспользоваться вашей уборной?
Я подавила порыв предложить воспользоваться близлежащими кустами. Это было бы неприлично, а в моем саду еще и небезопасно. Вместо этого широко открыла дверь:
- Прошу.
Кадеты зашли в дом. Эдди тут же исчез за дверью ванной комнаты, а Лео остался стоять в прихожей. Его взгляд пробежал по гостиной и задержался на открытой спальне. Я порадовалась, что успела захлопнуть дверь в кабинет, и прервала неловкое молчание.
- Так что стряслось?
- На площади нашли труп. Убит с применением магии. Капитан приказал поставить заслон и отправил за вами, - невозмутимо ответил Гримхольд.
Я присвистнула. Нежданный гость проигнорировал меня, продолжая оглядывать обстановку так тщательно, словно составлял описание места происшествия. Он осмотрел стоящее посреди комнаты кресло-качалку, прозрачный столик у дивана и сам диван. Изучения не избежал даже неброский ковер на полу. После этого кадет уставился в окно, которое занимало всю западную стену дома. За окном буйствовал заброшенный сад. Такое внимание мне совсем не понравилось. Я сухо спросила:
- Почему вы оба пришли ко мне? А Риттенберг?
Лео посмотрел на меня с непонятным выражением лица:
- Он уже был там, как и мы.
Я подняла бровь, и именно этот момент выбрал Эдди, чтобы покинуть ванную комнату. Лео отправился тем же маршрутом, в то время как второй стажер занялся внимательным изучением моего интерьера. Я мысленно заскрежетала зубами, переполненная желанием вытолкать незваных посетителей за дверь. Но вместо этого спросила:
- Так что вы все втроем делали ночью на площади?
Эдди посмотрел на меня с недоумением:
- Так там же вечеринка была. Народу было полно, говорили, что не меньше половины города.
И теперь все они – подозреваемые. Просто великолепно. Других вопросов я задать не успела. Дверь распахнулась. Из ванной вышел Лео с мокрыми волосами.
- Мы подождем на улице, - объявил он.
Кадеты наконец вышли на улицу. Я поспешно умылась. Проверила ванную на следы заклинаний. Нашла только едва заметные остатки. Кто-то позаботился убрать за собой. То ли кто-то пытался проследить за мной, то ли избавлялся от алкоголя в крови.
Я снова пренебрегла форменной одеждой, ограничившись кремовой майкой и светлыми полотняными брюками. Вдобавок, прихватила с собой пару полезных штучек из дальних поездок. Когда около городских стен разгуливает хэллисо, а прямо на главной площади появляются трупы, девушке лучше быть подготовленной.
За время дороги я узнала, что на празднике было полицейское управление практически в полном составе, не считая меня и еще пары человек. Так что после обнаружения трупа капитан сразу же посадил всех сотрудников брать показания у свидетелей. Йозеф установил магический заслон, чтобы никто не мог зайти на площадь и даже не видел, что там происходит, а стажеров отправили за мной.
Солнце пока что пряталось за облаками, но наступающий день обещал быть жарким. На площади были установлены шатры, как на Новый год или праздник середины лета. Я про себя озадачилась, кому пришла в голову идея отгрохать такое мероприятие, и по какому поводу. За шатрами стоял бледный до зелени Йозеф. Площадь за его спиной скрывалась в тумане. Держать магический полог непросто.
- Помогите ему, - скомандовала я. – Приходилось такое делать?
Лео кивнул, а вот Эдди отрицательно потряс головой.
- Тот же треугольник силы, только поставьте векторы так, чтобы вершины были независимы. Чтобы если кто-то из вас выйдет, схема не сломалась. И встаньте по периметру, так проще будет.
Кадеты разошлись. Через пару мгновений туман моргнул и вернулся на прежнее место. Йозеф ожил настолько, что махнул мне рукой. Я кивнула в ответ и огляделась. Из ближайшего шатра вышел капитан. Выглядел он помято и был угрюм.
- Наконец-то, Голльберст. Я уж думал, за вами пешком в столицу отправились.
- Что там?
- Толком не знаю, - Нейтан потер глаза. – Риттенберг сказал, что чары очень мощные. Ждали тебя.
Звучало не слишком вдохновляюще.
- Понятно.
Я глубоко вздохнула и направилась к центру площади.
Глава 5
Сразу стало ясно, что дело еще серьезнее, чем я думала. Воздух вокруг дрожал от переполнявшей его энергии. Впереди сломанной куклой лежало тело. Вместо того, чтобы пойти туда, я остановилась и негромко зашептала. Камни под ногами зашевелились, откликаясь на зов. Булыжники светились и гасли. Картина складывалась в жутковатый узор. Мое настроение портилось все сильнее.
Неизвестного не просто убили. Вчера здесь провели запретный обряд. Очень древний, судя по тому, что я даже не смогла узнать половину рун. Мощный. Сила до сих пор была здесь. Нечисть, даже высшая, на такое неспособна. Это сделал человек. Проблема была в том, что официально всего несколько живущих людей были способны вызвать и удержать такие чары. И ни одного из них сейчас в нашем городе не было. Впрочем, мне было отлично известно, что официальная версия бывает очень далека от реальности.
Свечение погасло без всяких действий с моей стороны, и это тоже было неправильно. Я выдохнула сквозь сжатые зубы и медленно направилась вперед. Убитый лежал в самом центре площади, между фонтаном и конной статуей королевы, правившей несколько веков назад.
При взгляде на тело меня ждал новый сюрприз. Оно оказалось высушенным, словно из человека вытянули все жизненные силы. Иссохшая плоть была прикрыта истлевшими остатками одежды. Опознание в таком виде невозможно, по крайней мере, сейчас. Значит, придется делать то, чего мне совсем не хотелось. Искать отлетевшую душу усопшего и пытаться у нее выяснить, что же произошло.
Я присела на край фонтана, потом подумала и переместилась прямо на брусчатку. Неизвестно, как пойдет дело. Лучше поднимать себя с земли, чем вытаскивать из фонтана. Я сняла с руки браслет со звенящими подвесками, предусмотрительно взятый с собой утром. В подарке от ведьмы с далеких островов под видом безделушки скрывался набор рун. Полезная вещь, когда не можешь таскать с собой весь арсенал магической академии.
Закрыла глаза, пропуская между пальцами прохладные камни, и сосредоточилась. Поиск духа в тонком мире был непростой задачей. У тех, кто расстался с телом недавно, связь была крепче. Поэтому обычно маг мог достигнуть духа, хотя и приложив изрядные усилия.
Но на этот раз удача от меня отвернулась. Я опустила руны на колени и вытерла пот со лба. Нужно было искать глубже, а для этого мне нужен был еще один человек. К счастью или нет, я точно знала, кто именно.
- Гримхольд! – крикнула я на манер капитана. Через несколько мгновений из тумана показался Лео. Он подошел ближе. Оглядел мертвеца, потом перевел на меня привычно невозмутимый взгляд:
- Мне не встречались такие обряды ранее.
- Мне тоже, - я продолжала сидеть на камнях, пристально глядя на собеседника. – Я пыталась найти его дух, но у меня не получилось. Я прочитала ваше личное дело. В академии вы специализировались на этой дисциплине.
Это было мягко сказано. Судя по количеству пройденных курсов и написанных работ, создавалось впечатление, что он был просто одержим тонким миром. Знать о причинах мне не хотелось.
Я вздохнула:
- Не буду преуменьшать сложность этого задания. Какой бы ни была цель проведенного обряда, его силы хватило на то, чтобы отбросить дух очень далеко. Я не смогла его найти. Нужно глубокое погружение.