Корона из земли и огня - Лионера Азука. Страница 51
Райнальд кивает.
– Я бы тоже не предполагал, что они прислушаются к нам.
– Будет замечательно, если мы помешаем Эсмонду объединиться с фрискийскими солдатами, – говорю я.
– Мы тоже пришли к этому выводу, – соглашается Кларис. – Даже раньше, чем мы узнали, что с вами произошло. Против людей Эсмонда мы бы выстояли, но против целой армии у нас нет шансов.
Я разглядываю точку на карте, на которую указал Райнальд. Эсмонд ведет свои войска прямо к Бразании – сознательно или нет, не могу сказать. Но если он продолжит идти этим же курсом, то пересечет границу рядом с деревней. После пережитого в Земном королевстве Эсмонд пошлет своих людей в окрестные деревни, чтобы достать воды и провизии.
Точнее сказать: чтобы награбить.
– Есть план, как мы можем задержать нападение? – спрашиваю я.
Кларис опускает голову и упирается в стол обеими руками.
– Нам на руку то, что войска Эсмонда должны быть истощены после нескольких недель пребывания в Земном королевстве. У них больше нет ни лошадей, ни конных войск. Но из-за голода и жажды воины могут быть опасны.
– Частокол не задержит их, – задумчиво тянет Райнальд. – И у нас нет войск, которые придут нам на помощь. Наш единственный шанс – нанести им сокрушительный удар. Сокрушительный настолько, что они больше не захотят продолжать битву. Но с таким количеством людей…
– Может, нам нужно больше, чем просто люди, – говорю я. – Подождите меня здесь немного.
Прежде чем Кларис или Райнальд успевают задать вопрос, я выбегаю из хижины.
С помощью Вальдура, Греты и Фулька мне удается быстро собрать на деревенской площади всех женщин Бразании. Их около сорока: самой младшей на вид пятнадцать, а самая старшая – Грета.
Я без прикрас описываю наше положение. Когда я сообщаю, что войска Эсмонда всего в нескольких днях пути отсюда, по толпе проходит ропот.
– Я знаю, что вы боитесь, – говорю я. – Я тоже. Для меня на карту поставлено столько же, сколько и для вас. Поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы защитить эту деревню и ее жителей.
– И как это будет? – интересуется Аня. – У нас нет солдат.
Я киваю. Я ожидала возражений.
– У нас нет обученных солдат, это правда, но ваши люди закалены в постоянных сражениях с земельцами. И у вас, разумеется, тоже есть, чем помочь. Кто из вас регулярно охотится?
Практически все поднимают руки.
– Я хорошо владею луком, – говорит Аня. – Некоторые из присутствующих хорошие звероловы.
Я облегченно прикрываю глаза.
– Все это может нам помочь. Надо начать с установки ловушек на границе с Земным королевством и в окружающих лесах. Вы сможете это сделать?
Несколько женщин кивают.
Аня, ухмыляясь, скрещивает на груди руки.
– Тебе стоит сказать им, какие ловушки ставить – удерживающие или смертельные.
– Сдерживающих должно хватить, – поспешно отвечаю я. – Войска Эсмонда ослаблены после недели в Земном королевстве.
– Если им удастся обойти ловушки, – вставляет Грета, – остальные выпустят в них стрелы.
Я благодарно ей киваю.
– Нужно приготовить больше стрел.
Женщины убегают выполнять поручения. Я зову обратно Аню.
– Оставляю под твою ответственность.
– Можешь на меня положиться, – уверяет она. – Я также позабочусь, чтобы никто из наших не ходил к границе с Земным королевством и не попал случайно в наши ловушки.
Я благодарю ее и поворачиваюсь к Грете и Вальдуру.
– Позаботьтесь, чтобы у каждого человека было при себе оружие. Что-нибудь, чем можно защитить себя в чрезвычайной ситуации.
– Будет сделано, – обещает Вальдур.
– Прежде чем женщины поставят ловушки, – дополняю я, – вам нужно расчистить лес за деревней. Если то, что говорят разведчики короля Райнальда – правда, то войска Эсмонда придут оттуда. – Я создаю пару снежинок, вытянув руку. – Мне будет легче их задержать, если на пути не будет деревьев.
– Об этом мы позаботимся, – обещает Грета. – А ты сейчас ляжешь. Темные круги под глазами не помогут тебе оттеснить врага.
– Но… – начинаю я, но меня прерывает жестом Грета.
– У нас все учтено, – решительно заявляет она. – Твои идеи очень помогут нам подготовиться лучше, но ты никому не поможешь, если свалишься от усталости.
Я неохотно киваю.
– Ляг в моей хижине, – указывает мне целительница. – Я разбужу тебя, как только случится что-нибудь.
Глава 30
Давина
Мне не удается поспать, потому что Грета поднимает меня с кровати через несколько минут после того, как я ложусь.
– Эсмонд пересек границу, – это первые слова, которые обретают смысл в моем переутомленном мозгу.
Я сразу просыпаюсь.
– Что? Когда?
– Лазутчики земельцев только что сообщили, – торопит Грета.
Я отбрасываю тонкое одеяло, ищу сапоги и одновременно пытаюсь заплести волосы.
– Почему ты меня раньше не разбудила?
– Потому что незачем было тебя будить, – отвечает целительница. – Ты больше дня спала как убитая.
Мои руки перестают заплетать волосы.
– Целый день?
Грета кивает.
– Леандр… вернулся? – с надеждой спрашиваю я.
Но, прислушавшись к себе и ощутив магию, все еще ищущую его, я сама получаю ответ. Я выдыхаю. Без его знаний и боевого опыта Эсмонда будет трудно победить. Я могу лишь надеяться, что ловушки, наши лучники и мой лед задержат их достаточно долго, пока не прибудет Леандр с моей бабушкой.
– Женщины с луками и стрелами должны занять позиции у частокола, – приказываю я.
Грета лишь вскидывает брови.
– Они уже давно там. Ловушки расставлены, а деревья вокруг деревни срублены. Мы ждем только тебя.
Я киваю, хотя мне хочется заплакать. Чувствую себя такой бесполезной…
– Найди Фулька и скажи ему оседлать Гембранта.
Грета выходит из хижины, я спешу к частоколу, окружающему Бразанию. Женщины уже заняли места наверху, и каждая держит в руке лук. Рядом с ними я замечаю колчаны со стрелами.
Я быстро нахожу Аню.
– Все готовы? – осведомляюсь я.
Она кивает.
– Каждая знает свое место. Ловушки расставлены и должны внести достаточно сумятицы.
Я беру ее за руки и пожимаю их.
– Как только люди Эсмонда прорвут нашу оборону, ты скомандуешь отступление. Грета будет ждать с детьми и стариками в подземных ходах у замка. – Глядя на непроницаемое выражение ее лица, я усиливаю хватку. – Никто из вас не будет играть в героев, понятно? Если вы из-за меня пострадаете, я этого себе никогда не прощу.
– Мы на войне, – возражает Аня. – Здесь всегда бывают потери. Если понадобится, мы будем защищать свои дома и любимых до последнего вздоха. Ты бы поступила так же.
Я шумно вздыхаю.
– Ты права. И все же… Обещай, что вы не будете идти на неоправданный риск.
Она притягивает меня в объятия.
– Обещаю. То же самое относится и к тебе. Никто из нас не захочет сообщать Леандру, что с тобой что-то случилось незадолго до его возвращения.
– Я буду внимательна.
У хижины Греты меня уже ждут Фульк и оседланный Гембрант. Увидев меня, жеребец скребет землю копытами.
– Каков ваш план, моя королева? – осведомляется Фульк, протягивая мне руку, чтобы помочь забраться в седло. На этот жест я не обращаю внимания.
Юный ритари, гордо носящий свое звание, выглядит как всегда безупречно.
Мне бы хотелось, чтобы на нем было что-то, что защитит его, но я могу дать ледяную броню только Леандру.
Прежде чем запрыгнуть в седло, я глажу Фулька по голове.
– Ты останешься здесь.
Он не кажется удивленным.
– При всем уважении, моя королева, но нет. Вы доверили мне одну из важнейших задач. И пока Леандр не вернулся, я вас не оставлю. Особенно, когда враг стоит у наших ворот. Я никогда не смогу посмотреть в глаза своему минхеру… Да и вы тоже.