Поцелуй льда и снега - Лионера Азука. Страница 76
Я обхватываю себя руками и прислоняюсь лбом к окну.
– Мне приходится постоянно следить за ней. Особенно сейчас, когда… – я быстро проглатываю остаток фразы. – Мне приходится подавлять магию и держать ее взаперти внутри себя. Иначе боюсь, что могу кого-нибудь поранить.
– Знаете, – бормочет служанка, – когда я только начинала вышивать, то постоянно колола себе палец иглой. Конечно, тут нет никакого сравнения с вашей ледяной магией, но… со временем я стала лучше. Я тренировалась день и ночь. В конце концов, стала не только лучше вышивать, но и перестала колоть палец. Понимаю, что вы боитесь причинить вред другим. Вот почему мне интересно, есть ли способ… удовлетворить вашу магию иным путем, а не просто подавлять ее.
Я пристально смотрю на нее.
– Что ты имеешь в виду?
Кларис пожимает плечами.
– Когда я что-то подавляю, оно в итоге возвращается с удвоенной силой. Я понятия не имею о магии и о том, что вы чувствуете. Я просто пытаюсь сравнить вашу ситуацию с тем, что могу понять. Я родом из бедной семьи, и в детстве мне часто приходилось голодать, прежде чем я попала ко двору. Я всеми силами подавляла голод, но он всегда возвращался и донимал меня еще сильней, чем прежде, пока я больше не могла ясно мыслить.
– Это… уже близко, – бормочу я.
Кларисса кивает.
– Может быть, это похоже на вашу магию. Она хочет выйти. Если мы найдем способ, как вы можете призывать ее, не подвергая опасности других… Вероятно, это поможет вам.
– У меня есть идея, – слышу я со стороны двери. Я тут же подскакиваю, как и мое сердце.
– Леандр.
Прижав руку к груди, пытаюсь успокоить слишком быстрое биение, но с каждой секундой, когда смотрю на своего ритари, оно становится все сильнее. Он выглядит усталым – это то, что я замечаю в первую очередь. Дорожная грязь облепляет его одежду. Поскольку он вернулся так быстро, то не успел передохнуть.
Когда он входит в комнату, кивает Кларис; проходя мимо, гладит по голове Фулька и преклоняет колено передо мной, взяв мою ладонь и целуя ее. Горячая дрожь пробегает по моей руке и поселяется в животе.
– Принцесса, – бормочет он, его губы касаются моей кожи с каждым слогом. – Счастлив снова быть с вами.
Я судорожно проглатываю слова, которые на самом деле хочу сказать.
– Рада, что ты благополучно вернулся. Ты выполнил свое задание?
Он кивает.
– Я разместил десять моих старых солдат кавалерии в Бразании. Грета отвечает за них. Как только кто-то из них провинится, она покажет ему, что к чему.
– Звучит превосходно. Ты должен проведать их через несколько дней, чтобы убедиться, что все в порядке.
Он крепче сжимает мою руку.
– Вы пытаетесь снова избавиться от меня?
Наглый блеск в его восхитительных глазах вызывает целый рой жарких бабочек в моем животе.
– Не… так скоро, – хриплю я, радуясь, что сумела выдавить из себя хоть что-то. – Сначала ты должен принять ванну и поспать, – я провожу свободной рукой по его спутанным волосам. – Ты выглядишь усталым.
– Я торопился.
– Я знаю, – шепчу я и откашливаюсь. – Когда ты отдохнешь, я с удовольствием выслушаю твою идею насчет моей силы. Я устала, что она контролирует меня.
Леандр поднимается, и мне приходится слегка повернуть голову, чтобы смотреть на него. Его близость заставляет мою магию гудеть от радости.
Ласково улыбаясь, Леандр скользит рукой по моему лицу.
– Помнишь, как мы тренировались в лесу и у тебя не особо получалось метать кинжалы? – шепчет он настолько тихо, что Фульк и Кларис не могли бы его услышать.
Я поднимаю бровь:
– Может быть, у меня просто был плохой учитель.
Он пожимает плечами и ухмыляется, услышав насмешку в моем голосе.
– Возможно, твой учитель был больше занят тем, что пялился на тебе, чем исправлял твою позу.
Я бросаю быстрый взгляд мимо Леандра на Кларис и Фулька, но они, кажется, не обращают на нас никакого внимания.
– На что же тогда должен был пялиться мой учитель?
Голос Леандра – не более чем хриплый шепот, проникающий мне под кожу.
– Например, на твою попку. Или ушки. Или все твое тело, которое было прекрасно видно под промокшей от дождя рубашкой.
Я тяжело сглатываю и чувствую, как жар разливается по щекам.
– И… разве теперь не будет точно так же?
– Может быть, – бормочет он. – Но подглядывать, в конце концов, разрешено. Тебе стоит надеть то, в чем ты сможешь ездить верхом.
– Чтобы ты снова мог пялиться на меня? – шепчу я.
Его кривая ухмылка вызывает трепет у меня в животе. Кажется, воздух между нами мерцает от напряжения, и я уверена, что Кларис и даже Фульк это заметили.
– Ты будешь думать обо мне хуже, если я так сделаю? – тихо говорит он. – Если я смотрю на тебя и вспоминаю, как мягко и непринужденно твое тело прижималось к моему, когда я прижимал тебя спиной к стойлу в конюшне Греты. Если я вспоминаю, какая ты была на ощупь под моими руками. Это меняет твое мнение обо мне?
Я закрываю глаза и с трепетом выдыхаю.
– Нет. Я тоже об этом думаю и не стыжусь этого.
– Тогда нам позже стоит потренироваться, – хрипло говорит он. – Но сначала я часок постараюсь поспать.
– Пусть будет два, – шепчу я. – Ты выглядишь усталым.
Он улыбается.
– Не могу спать, зная, что тебя нет по ту сторону стены.
– Я останусь здесь, – обещаю я. – Спи.
Леандр делает шаг назад, прикладывает руку к груди и кланяется мне, после чего покидает комнату широкими шагами. Я смотрю ему вслед и больше всего хочу громко вздохнуть. Он вернулся! И все стало лучше.
Когда я смотрю на Кларис, она с ухмылкой смотрит на свою вышивку, а Фульк вдруг находит узор на ковре очень интересным.
Несколько часов спустя я позволяю Кларис помочь мне снять ненавистное платье Огненного королевства и облачиться в костюм Греты для верховой езды. Леандр и Фульк уже ждут меня во дворе. Гембрант тут же отрывается от конюха, державшего поводья, и подходит ко мне. Он с бурным вниманием прижимает голову ко мне и не отстает, пока я не почешу его.
– Я знаю, мой хороший, – бормочу я. – Я не могла навещать тебя несколько дней.
– Гембранту нужно двигаться, – говорит Леандр. – Он не подпускает к себе конюхов, и меня тоже не выносит, если только он не в хорошем настроении. За розарием есть загон, а за ним тренировочная площадка, предназначенная для стрельбы из лука.
– Ты все-таки научишь меня стрелять? – спрашиваю я.
Леандр качает головой.
– У меня была кое-какая другая идея.
Я прекрасно понимаю, что конюхи, солдаты и слуги суетятся рядом, иначе вставила бы насмешливое замечание. В его присутствии я тоже часто чувствую себя кем-то другим…
– Тогда я заинтересована, – вместо этого говорю я.
На губах Леандра мелькает намек на улыбку, будто он точно знает, что у меня на уме, а после он запрыгивает на спину Элоры.
Взгляд Фулька с сомнением мечется между его минхером и мной, но он решает подойти и помочь сесть мне в седло.
– Очень мило с твоей стороны, Фульк, – говорю я, погладив его по курчавой шевелюре, – но я справлюсь.
Без труда забираюсь в седо, сев по-мужски. Позади себя слышу испуганный ропот зрителей, но игнорирую его.
– Небольшая гонка до тренировочной площадки? – спрашиваю я своего ритари.
Леандр склоняет голову.
– Как пожелает миледи.
С Гембрантом его победить слишком легко. Словно ветер, он бежит по дорожкам, перепрыгивая через низкие заборы, будто точно знает, куда мы хотим попасть.
Через несколько секунд после нас Леандр и Элора тоже достигают места встречи. Я всегда поражаюсь, как миниатюрная, в сравнении с Гембрантом, кобыла может идти в ногу с моим белым жеребцом.
– Итак, что мы будем здесь делать? – спрашиваю я.
– Сначала мы должны дождаться наших надзирателей, – отвечает Леандр.
Я закатываю глаза.
– Будто мы не можем разумно использовать время…