С демоном по договору. Книга первая (СИ) - Вус Катерина. Страница 12

— Нели Данэ, ваш флаер подан, — коротко сообщил мужской голос.

— Какой флаер? — опешила я.

— Мне приказано доставить вас в клуб "За гранью". Петергрэм Торн ждёт.

— Простите, это ошибка.

— Ошибки нет, инструкции предельно чёткие.

Бросив взгляд в окно, я увидела стоявшую у подъезда машину. Вряд ли Петергрэм дожидался в ней, хотя уверенности у меня не было.

— Это ошибка, — не слишком твёрдо повторила я и сбросила вызов.

На следующий не ответила. И на тот, который раздался через три минуты, тоже. С опаской выглядывая из-за занавески, размышляла, что будет, если высший демон или его подручный решат подняться.

— Приглашение от Петергрэма? — спросил из-за спины Ульвар.

— Откуда ты знаешь? — я резко обернулась.

— Из надёжного источника.

— Беатрисиа? Она и к тебе приходила с угрозами?

— Мы просто беседовали. Трис не враг нам.

— А Петергрэм? — я посмотрела в окно. — Он настойчив. Беатрисиа дала понять, что у тебя могут быть неприятности.

— Это дела эрзаров. Вопрос в том, чего хочешь ты. Я не обижусь, если попробуешь  встретиться с Петергрэмом.

— На свидание он меня не затащит даже в такое таинственное место, как ваш клуб.

— Туда ты можешь пойти и со мной.

— Делаешь предложение?

Нервное напряжение располагало к тому, чтобы задавать слишком откровенные вопросы.

Телефон снова зазвонил.

— Ты станешь моей спутницей, Нели? — спросил Ульвар.

— Стану, — ответила я без колебаний и почувствовала облегчение, словно уже оказалась под защитой Договора.

Когда последний вызов оказался сброшен, флаер поднялся над землёй и растворился в тёмном небе.

Вот так. Штурмом мою квартиру не брали, я сделала выбор.

Целовался Ульвар не слишком умело. То же самое можно было сказать обо мне. Моих губ давно не касались мужские. Происходящее казалось скорее странным, чем возбуждающим, в глубине сознания ворочались застарелые страхи, но я отгоняла их, радуясь, что утомительный этап по выбору партнёра пройден, а разборок с Петергрэмом не случилось.

Чой-лим получился очень вкусным. Можно было собой гордиться.

Ульвар отправился домой около полуночи. Дальше поцелуев дело не зашло. К более тесному сближению я была не готова, а Ульвар и не настаивал. Впереди нас ждали десять совместных лет.

Тем вечером я искренне считала, что моё будущее определено.

Глава 4

На следующий день я входила в здание "Наднебесья" с чувством выполненного долга. Ещё немного — и моё право работать здесь будет окончательно закреплено.

По правилам компании, Договор требовалось подписать в присутствии здешнего юриста, и мы с Ульваром не собирались откладывать визит к нему. На формальную проверку документов и так отводились минимум сутки.

Размышляя о планах на будущее, я не сразу заметила, что кабина лифта пролетела шестидесятый этаж, даже не замедлившись. Цифру шесть на табло сменила семёрка, следом за ней — восьмёрка.

Других пассажиров рядом не было. Все сошли до пятидесятого этажа. Я быстро выбрала девяностый, но кабина не отреагировала на мой запрос, ровно как и на вдавленную до упора кнопку аварийной остановки.

Срочный вызов. Тишина.

Мысли заметались в панике. Подумалось, что взбесившаяся кабина либо врежется в крышу (понятия не имею, возможно ли такое, но воображение нарисовало что-то жуткое), либо обрушится вниз.

Пока я нажимала на все кнопки подряд, табло продолжало неумолимо отсчитывать этажи на территории, куда простых сотрудников не допускали. Лифтов в "Наднебесье" было несколько. Так высоко поднимались не все. Дёрнуло же меня сесть именно в этот! Но ведь он на мою беду пришёл первым.

Сто пять. Сто шесть. Сто семь.

Сто восемь.

Движение прекратилось. Створки двери неспешно разъехались в стороны.

Мои колени дрожали, и сделать шаг наружу получилось не сразу, а потрясения на этом не закончились.

Едва я осознала, что стою на пороге огромных апартаментов, как мне навстречу вышло зловещее четвероногое создание.

Карбиру. Эрзарский аналог кошачьих. Единственное животное из погибшего мира демонов, которое удалось не только эвакуировать, но и успешно адаптировать к новым условиям. Ещё несколько сохранившихся видов обитали исключительно в средах, поддерживаемых магически, и лишь карбиру успели расселиться даже в дикой природе, наводя ужас на самых свирепых хищников.

Размером со взрослую пантеру и чёрного же цвета, но полностью лишённый шерсти, карбиру оскалил острые зубы и не спускал с меня красных глаз. В глубинах его мощного тела рождалось недовольное рычание.

— Как тебе не стыдно, Асшер! — прозвучал печально знакомый голос. — Не пугай нашу гостью.

Сегодня начальник службы безопасности предстал передо мной в полураспахнутой рубашке и с дымящейся чашкой в руке. Карбиру перестал рычать, но устрашающего взгляда не отвёл.

— Добро пожаловать в мою обитель, Нели. Рад, что вы, наконец, добрались.

— Вы… вы что, издеваетесь?

Остатки пережитого страха смешались с возмущением, и вопрос прозвучал то ли воинственно, то ли истерично. На первое хотелось надеяться, но второе, увы, было ближе к истине.

— На мои приглашения вы не откликались, пришлось использовать другие меры, — доверительно поведал Петергрэм.

— Принудительные, — уточнила я. — Снова пользуетесь служебным положением?

— Оно даёт массу преимуществ.

Я отступила к лифту, но двери успели закрыться.

— Не торопитесь. Ничего плохого здесь с вами не случится, — заверил Петергрэм. — Асшер очень дружелюбное создание. Я тоже. Нам есть, о чём побеседовать, ведь времени остаётся всё меньше.

— Вашей спутницей я не стану. Мы заключаем договор с Ульваром.

— Чего-то подобного следовало ожидать.

Он развернулся и направился вглубь апартаментов, жестом приглашая меня за собой:

— Не стойте на пороге. Всё равно не уйдёте отсюда, пока мы не выпьем карфы и не поговорим.

Пришлось подчиниться. Карбиру бесшумно следовал за мной, внося в происходящее дополнительное напряжение.

На служебной — или личной? — территории Петергрэма было много свободного места и стильной мебели тоже хватало, причём в интерьере преобладали светлые тона. Окна доходили до пола, открывая для обозрения необъятный простор. К виду с шестидесятого этажа я успела привыкнуть, но сейчас замерла, оглушённая новыми впечатлениями. Казалось, что жилище Петергрэма парит в небе.

— Я ещё в первый вечер предлагал подняться сюда, — напомнил он.

— Это оправдывает ваши действия?

— Ничего ужасного я пока не сделал. Садитесь, — он указал на широкий диван и вручил мне кружку с карфой. — Перейдём на «ты»? Меня можешь называть Грэм.

— Не вижу повода для фамильярностей.

— Можем его организовать.

Я сразу напряглась и отодвинулась подальше.

— Это лишнее, — поморщился он, усаживаясь в кресло напротив. — Не стану скрывать, что разочарован твоей холодностью. Как и твоим выбором. Он слишком предсказуем. Я ожидал его с первого дня, когда увидел вас с Ульваром вместе.

— Зачем в таком случае преследуете меня?

— Отчасти я уже ответил на этот вопрос. Ты мне подходишь. Так вышло, что я долго откладывал выбор спутницы, но сейчас должен его сделать. У тебя почти идеальная биография. Хорошая семья, образование, минимум сомнительных контактов с другими кланами. Те, которые были во время учёбы, не в счёт. Ты водила дружбу с членами семей Фэо и Гар, но ни одного тесного сближения не случилось. С людьми, кстати, романов тоже не было. Единственный минус — твоя связь с человеком по имени Роум Скитс.

— Да что же это... — я задохнулась от нахлынувших чувств, представлявших гремучую смесь гнева, обиды и растерянности, приправленных старыми воспоминаниями. — Сколько можно лезть в мою жизнь? Оцениваете меня, будто товар! Мои отношения с Роумом вас вообще не касаются!

— До некоторой степени касаются, — возразил Петергрэм.