Я — госпожа. Своя жизнь (СИ) - Лесли Элен. Страница 34
— Добрый день, Сабрина! — приветствовал меня Нортон, вставая.
— Здравствуй, сестра, — не отстал от него Джерад.
Некоторые камеры слежения в доме Ксандра, как и в моём, продолжали работать из соображений безопасности, поэтому говорить открыто мы могли не везде. Впрочем, я так привыкла называться Сабриной, что воспринимала происходящее вполне естественно.
— Вот, обсуждаем подарки к свадьбе Арлеты и Лоуранса, — поделился Джерад.
— Отлично! Я как раз собиралась просить твоей помощи.
Времени до бракосочетания подруги оставалось немного. По местной традиции подарок следовало прислать заранее, а я, увлекшись другими делами, дотянула до последнего.
— Идея у меня есть, — успокоил Джерад. — Нортон помог найти оптимальный вариант. Осталось подать запрос на покупку. Это должна сделать ты. Подарок дорогой.
Он протянул мне планшет, на экране которого я увидела похожий на птицу космический корабль с корпусом, выкрашенным в белый и фиолетовый цвета.
Вступая в наследство, я узнала, что у Ксандра Вангангера тоже имелся личный звездолёт для дальних перелётов. Сабрине же принадлежала небольшая яхта, на которой можно было путешествовать в пределах звёздной системы. Если требовалось отправиться дальше, не пользуясь Сферой, она брала корабль отца или нанимала транспорт.
— Красота какая! — восхитилась я, разглядывая подарок.
— Межзвёздный, с подпространственным двигателем премиум-класса, — сказал Нортон. — Подбор и обеспечение постоянного экипажа из трёх человек на первый год эксплуатации беру на себя. Далее на усмотрение Арлеты и Лоуранса. Они всегда могут продать корабль, выручив за него серьёзную сумму, или отправить на простой, но думаю, что будут активно им пользоваться.
— Арлета мечтала о таком, — будто оправдываясь за расточительность, поделился Джерад. — Вы с ней близкие подруги, а семья Марканьо — старые партнёры Вангангеров. Подарок к свадьбе должен быть щедрым.
— Ничего не имею против, — заверила я. — Рассказывайте, что надо сделать.
Собственно, много времени процесс покупки не занял. Под диктовку своих помощников я заполнила несколько электронных форм, перевела на счёт продавца половину требуемой суммы и передала Джераду права заниматься дальнейшим оформлением сделки. Он пообещал, что управиться с формальностями за день, а мне останется только дать добро на перевод второй половины денег.
Обсуждая подарок Арлете, Джерад казался радостным и вдохновлённым. Нортон тоже это отметил, когда мы остались наедине.
— Забота о киборгах точно пошла ему на пользу, — заключил командующий. — Результаты пока обнадёживают. Киборги ведут себя примерно, срывов не случалось. И ты молодец, что уговорила Джерада пойти на свадьбу. Арлета — часть его счастливого прошлого. Видно, что он загорелся идеей сделать ей приятное.
— Хорошо бы всё наладилось, — сказала я. — Хочу видеть его счастливым.
— Это и моё желание тоже. Я всегда симпатизировал Джераду, несмотря на его взгляды. В нём был… и до сих пор остаётся большой потенциал.
— Которое он использовал на благое дело. Джерад был прав, поддерживая сенатора Хоргарда, как ты теперь убедился.
— Да, согласен, — Нортон сделал примирительный жест. — Вероятно, попытки Джерада добиться освобождения всех кибров от чипов контроля тоже будут иметь положительные следствия, но у армии есть ещё одна головоломная задача, и ты, вопреки здравому смыслу, хочешь поучаствовать в её решении. Отмени дела на завтра. С подачи Геон Дала тебя согласились привлечь к ней как эксперта. Утром я прилечу за тобой, отвезу на базу, и там тебя введут в курс дела. Охрану брать не надо. Ты будешь под защитой. Возьми с собой только предателя.
— Отличная новость! — обрадовалась я.
Судя по угрюмому лицу, Нортон этого мнения не разделял. Он сжал мои плечи, серьёзно посмотрел в глаза и медленно произнёс:
— Прошу, подумай ещё раз, стоят ли риска твои цели. Завтра ты получишь допуск к секретной информации и будешь нести ответственность за её сохранение вплоть до публичного обнародования, если оно вообще случится. Кроме того, разорвать сотрудничество с армией по желанию не выйдет. Мои коллеги будут пытаться использовать знания, которых у тебя нет. Я уж не говорю о прочих опасностях твоего разоблачения.
Он красноречиво потрогал моё левое запястье.
Я могла признаться, что меня уже “разоблачили”. Что Гаспар Марград знает мою тайну. Что я стремлюсь присоединиться к группе консультантов не только из-за Эрика, но и из-за тревог по поводу одной далёкой планеты. Что родина человечества, вероятно, находится там, но Коалиция с её рабскими питомниками и превосходящими силами не кажется мне желанным союзником для Земли.
Ничего из этого я не сказала, и Нортон ушёл, не пустившись в дальнейшие уговоры. Я была благодарна за то, что он принял моё решение.
Сарвис, дождавшись своей очереди занять внимание хозяйки, сделал небольшой доклад об обстановке в доме. С подчёркнуто-скорбным видом отметил возросшие затраты на пропитание рабов и снова посетовал, что Джерад не соглашается наказывать невольников всерьёз. На ночь в подвале оказался заперты только двое мужчин, затеявших потасовку, и мне живо вспомнились Эрик с Тадиусом.
— Рабы начинают терять страх, — предостерегал управляющий. — Ничего хорошего из потакания им не выйдет.
— Вот и увидим, — сказала я. — Джерад вправе распоряжаться здесь как считает нужным. Вероятно, со временем весь дом перейдёт ему.
— Да, госпожа, — Сарвис недовольно поджал губы.
— Ну же, скажите то, что хотите, — глядя на его кислое лицо, разрешила я.
— Я много лет служил вашему отцу, госпожа. Моя преданность ему, как и уважение, были безграничны… — затянул он знакомую песню.
— Знаю.
— Как вам прекрасно известно, у меня тоже есть сын, и в первое время, когда господин Джерад начал вести себя не соответствующе своему положению, я заступался за него перед господином Ксандром. Однако ситуация ухудшалась. Я знаю, как страдал господин Ксандр, осознав, что его наследник не будет достойным продолжателем рода. Не могу представить, какие душевные терзания он испытал и после, приняв решение сохранить сыну жизнь столь страшным способом.
— Вы это серьезно? — опешила я.
Подозреваю, что “страдания” Ксандра выражались в избиении жены и истязании рабов.
— Господин был мудр. Если он не желал видеть сына хозяином своего дома, как мы можем нарушать его волю?
Сарвис смотрел на меня проникновенно и открыто, он искренне верил своим словам. Он всё ещё продолжал служить мёртвому хозяину, оправдывая его дикие поступки.
Почему-то от осознания этого во мне всколыхнулось не раздражение, а сопереживание.
— Джерад Вангангер — сын Ксандра Вангангера, с этим мы спорить не можем, так ведь? — зашла я с другого бока.
— Разумеется, госпожа, — подтвердил Сарвис.
— Вы знаете, что я люблю и всегда любила брата. История его конфликта с отцом — тёмная страница нашей семьи, которая привела к трагедии. Джерад отбыл наказание в тюрьме собственного тела. Он вернулся из мёртвых и заслуживает быть тем, кто он есть. Наследником Вангангеров. Верю, что вы сможете это понять и принять. Или я заблуждаюсь?
Управляющий медленно кивнул.
— Госпожа, уверяю вас, что отношусь к господину Джераду с должным почтением. Мои сомнения связаны с его взглядами, которые теперь распространились и на кибров.
— Всё когда-то меняется, в том числе прежние порядки. Ксандр погиб, Джерад изменился физически, я тоже стала другой. А вы, Сарвис, готовы принять новую реальность?
— Я постараюсь, госпожа. Для меня нет дела важнее службы семье Вангангер, — он склонил голову. — Предполагаю, каким будет ваш ответ, но всё-таки озвучу то, что собирался. Я составил список из четырёх рабов, которых советовал бы продать. Они лишние в доме. Выгода от их продажи будет гораздо больше.
Он показал планшет, который держал в руках, и я пробежала взглядом по именам, фотографиям и кратким характеристикам. Как ни странно, не все рабы раньше использовались для развлечений (возможно, Сарвис пытался показать, что учитывает и мои пожелания), но последним в списке стоял Рей.