Я — госпожа. Своя жизнь (СИ) - Лесли Элен. Страница 56

* * *

В саду было тихо, красиво и пахло цветами. Мы с Марликой шли по дорожке, ведущей к кладбищу, где девушка захотела побывать, а я всё никак не могла поверить услышанному.

— Какие бы раны ни нанёс тебе Ксандр, шанс их исцелить есть и на Лазарии, — сказала осторожно.

— Это невозможно, — Марлика тряхнула головой. — Будет только хуже, а Джерад останется тем, чем он стал.

Её "чем" неприятно резануло слух.

— Мы ведь о живом человеке говорим.

— Прости, Сабрина. Я не хотела сказать плохого, но не понимаю, как ты можешь видеть в нём прежнего Джерада.

— Сейчас скажу банальность. Важно не только то, что снаружи.

— Я уговаривала себя так же, я пыталась, правда! Ты же видела, что пыталась!

— На свадьбе Арлеты вы нашли общий язык. Джерад был счастлив. Ты тоже казалась довольной.

Марлика горько усмехнулась.

— За месяцы помолвки с Ксандром я научилась скрывать свои чувства. Играть отведённую роль. На свадьбе Арлеты я была такой, какой меня хотел видеть Джерад.

Я слегка опешила от такого коварства.

— Жестоко, тебе не кажется? Не лучше ли было сразу показать своё к нему отношение?

— Я подумала, что если буду прежней Марликой, он тоже станет Джерадом, которого я любила. Не вышло. И дело не в пластической операции, её бы я смогла перенести. Но всё остальное… Я не увидела своего любимого за этой чудовищной личиной.

— Вы оба слишком много пережили, чтобы легко вернуть то, что потеряли. Впереди ждёт что-то новое.

— Это новое я не способна полюбить. Мне чудом удалось вырваться из лап Ксандра. Второй раз я не попаду в ловушку. Моя жизнь теперь принадлежит мне. Любой выбор останется за мной.

Пусть косвенное, но сравнение Джерада с отцом показалось мне вдвойне несправедливым.

— Не подумай, что я хочу подорвать твои отношения с матерью, только Ксандру тебя сосватала она. И вот вы снова уезжаете вдвоём, а ты поступаешь так, как хотелось бы ей. На свадьбе Арлеты она глаз с тебя и Джерада не спускала, следила за каждым вашим шагом. Скажи честно, отъезд — идея твоей матери? У тебя вообще есть план, как жить без неё? Иначе ты не убежишь и от следующего навязанного жениха.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь! — воскликнула Марлика. — Мама покаялась передо мной за свои ошибки! Я знаю, что они с отцом влезли в какую-то авантюру и после Ксандр шантажировал её. Понимаю, что он добрался бы до меня и другими способами, без давления на маму. Он был опасным садистом! Я считала тебя такой же, пока мы не сблизились. Сейчас ты защищаешь брата и не думаешь обо мне. А мама думает! Это я умоляла её уехать с Лазарии! И я же просила быть рядом на свадьбе Арлеты!

Марлика глянула на меня с вызовом и отчаянием и ускорила шаг. На поляну с могильными столбами мы буквально влетели.

Остановилась Марлика только перед памятником Джераду, который так и не был убран.

— Знала бы ты, Сабрина, сколько слёз я пролила здесь, — выдохнула она. — Для всех нас было бы гуманнее, чтобы прах Джерада действительно находился в земле. И для него тоже!

— Марлика, ты говоришь неправильные вещи… — попыталась я её вразумить.

— Почему? Что в них неправильного? Джерада больше нет. Киборг выглядит, чувствует, думает по-другому. Прежний Джерад предпочёл бы гибель такому существованию.

— Да хватит уже! В отличие от тебя, я остаюсь рядом с братом и вижу человека, а не машину. Вижу, как он меняется, как оттаивает. Он был счастлив, что ты гуляла с ним на свадьбе. Признайся уже, что тебе отвратительны киборги и не сваливай всё на Джерада! Он должен жить и заслуживает этого!

По лицу Марлики сложно было понять, чего она хочет больше: разрыдаться в голос или броситься на меня с кулаками.

— Да, меня страшат киборги. Ксандр постоянно держал Джерада рядом до того, как передал тебе. Я думала, что так он хочет попугать меня, вот и таскает самого отталкивающего кибра всюду, даже в спальню. Но оказывается, он был ещё большим извращенцем, чем я думала!

— То есть Джерад ассоциируется у тебя ещё и с унижением? Ксандр позаботился о том, чтобы вы не смогли быть вместе даже после его смерти, но неужели Джерад…

— Пожалуйста, Сабрина, хватит!

По щекам Марлики заструились слёзы. Она замотала головой, в наступившей тишине простояла ещё минуту у могильного столба Джерада, потом обратилась к столбу Ксандра и громко произнесла:

— Будь ты проклят за то, что сделал с Джерадом и со мной! Но у тебя больше нет власти над нами. Я начинаю новую жизнь!

***

Назад к дому мы возвращались молча. Я ругала себя за то, что не нашла подходящих случаю слов, вот только вряд ли они существовали.

Возле площадки флаеров стоял Джерад.

На миг я поверила в чудо. В то, что сейчас Джерад и Марлика бросятся друг другу в объятия и признаются в вечной любви, однако реальность была иной.

Один последний долгий взгляд. Марлика села в ожидавший её флаер. Джерад стоял, не шевелясь, и лишь поднял голову, когда машина поднялась в воздух.

— Джерад… — неловко начала я.

Он сделал предостерегающий жест.

— Не надо, не говори ничего.

— Она не права насчёт тебя.

— А вот и нет, очень даже права!

Джерад взорвался моментально, будто ждал именно этих слов и, поскольку предупреждению я не вняла, ухватился за возможность высказать всё, что было на душе.

— Я изменился, я не тот, кого можно любить, с кем вообще стоит находиться рядом. Хватит убеждать меня в обратном! Не знаю, для чего ты это делаешь, из жалости или чтобы заслужить моё расположение, но тоже скрываешь своё отвращение, как и остальные. Подослала ко мне свою рабыню! Это низко прежде всего по отношению к ней! Бедная девушка наверняка преодолевала себя каждую секунду!

— Шиала?! — несмотря на трагизм ситуации, я искренне возмутилась несправедливому обвинению. — Да она первая на тебя глаз положила!

— И сама ко мне подошла? Довольно! Хватит врать! Рабыня из питомника никогда бы не стала действовала по собственной воле.

Такого взрыва эмоций я от Джерада не ожидала, а он устремился прочь, оставив меня совсем уж в растрёпанных чувствах. Что теперь делать, я не представляла.

Глава 37

Повернув отяжелевшую от мрачных мыслей голову, я увидела Тадиуса. Тот стоял в стороне, но наш с Джерадом разговор должен был слышать.

Да к чёрту всё, подумала устало, быстрым шагом подошла к своему телохранителю и ткнулась лбом ему в грудь. Зажмурилась, прижалась к мужчине крепче, обвила руками широкий торс. Тадиус, поколебавшись пару мгновений, обнял меня в ответ. Конечно, сейчас нас мог увидеть кто угодно из домочадцев, да и камеры наблюдения на площадку флаеров направлены были, но Тадиуса здесь давно знали как любимчика госпожи, а мне было плевать, в какой мере мы нарушаем дурацкие правила.

— Господин несправедлив к вам, — тихо произнёс Тадиус.

— Просто ему очень больно, — откликнулась я.

— И всё-таки вы не заслуживаете резких слов. Вы же хотите только добра.

— Но не всегда выходит его причинять. А Джераду я так и не рассказала правду о Шиале. Будет ему ещё «сюрприз»… Давай-ка спрячемся где-нибудь.

Ближайшим удобным местом показался кабинет Ксандра. Пока мы шли туда, нам на пути подвернулся Рей, услужливо поинтересовавшийся, не может ли он быть чем-то полезен. Я попросила принести мне выпить.

Когда оказалась в кабинете, с ходу плюхнулась на стоявший там диван и похлопала ладонью возле себя, приглашая Тадиуса присесть рядом, а не на пол. Он подчинился, и я смогла снова укрыться в его объятиях.

Это было хорошо.

В последние дни мне не удавалось уделить Тадиусу достаточно внимания, и я успела соскучиться по нашей близости. Не обязательно интимной, но и посидеть вот так, чувствуя его руки у себя на плечах, а тёплое дыхание на коже, было занятием приятным и успокаивающим.

Нортон давал мне защиту, Эрик — нежность, Тадиус… наверное, преданность. Нет, я вовсе не упивалась своей властью над ним и не желала становиться Сабриной. Просто если охарактеризовать одним словом каждого из моих мужчин, то Тадиусу бы подошло именно такое определение. При этом за его преданностью крылись и другие, более сложные чувства. Эрик говорил о них в открытую, Тадиус выражал их взглядами, прикосновениями, действиями. Я была почти уверена, что не ошибаюсь, и продолжала тянуться к нему сама.