Путь под лазурным небом (СИ) - Панютин Александр. Страница 28

— Мифический царь Израиля? — удивился я.

— Для кого миф, а для кого могущественный волшебник и правитель, живший три тысячи лет назад, — она усмехнулась, глядя на меня. — Согласно легендам и хроникам, Соломон, прозванный мастером ста колец — сильнейший человеческий маг, когда-либо существовавший в истории нашей цивилизации. Мерлин, Моргана и прочие ему и в подмётки не годятся. Просто представь: от скуки пленить семьдесят двух демонов, правящих адом в глиняную бутылку и выбросить её в центре Вавилона. Не каждый может похвастаться такими достижениями, согласись? — я ошарашено кивнул, и Клэр, довольная произведённым эффектом, продолжила. — Но главная причина, почему после стольких лет кровавых войн с церковью мы не выжигаем любые проявления христианских праздников из нашего мира — это то, что Соломон был другом Бога. Как это интерпретировать, каждый решает сам, но это признанный и неоспоримый факт.

— Но это, конечно, пусть и весомая, но лишь одна из причин?

— Главная и самая интересная, можно сказать. Некоторые святые церкви, к примеру, были магами, а не чудотворцами божьими. Большинство старых королей были магами или тесно связаны с ними, из-за чего много церковных традиций и проникло в нашу культуру.

Вспомнив разговор, произошедший за день до отъезда, на лице заиграла улыбка. Каждый день, проведённый в Хогвартсе я узнавал что-то новое. Сколько же ещё секретов хранит этот мир, и сколько же ещё предстоит узнать для того, чтобы его понять?

Магазин магической живности нашёлся практически напротив входа на Косую Аллею, и мы, преодолевая поток волшебников, двинулись к нему. По сравнению с соседними домами он оказался значительно шире, ведь для содержания животных места нужно намного больше, чем, к примеру, для хранения котлов. Конечно, тут существуют чары расширения пространства, но не думаю, что их можно накладывать и на то, и на это. Везде есть свои ограничения.

Колокольчик приветственно прозвенел, оповещая хозяина о новых покупателях. Впрочем, тот оказался занят обслуживание других клиентов, и удостоив нас улыбки и приветственного кивка, вернулся к своим обязанностям. Переглянувшись с Дадли, мы решили пройтись по магазинам и осмотреться. Для посещения без сопровождения продавца оказались доступны только залы на первом этаже, содержащие небольших и неопасных животных.

Низзлы, родственники домашних кошек, выведенные в Англии. Магические породы кошек и собак. Различные рептилии и земноводные. Различные, наверное, грызуны и прочая цветастая и не очень живность. Посмотреть на них было интересно, но сейчас интересовало меня совершенно другое. Будь у меня больше времени, я бы непременно осмотрел каждого представленного здесь зверя, но его у меня не было.

Наконец, я вышел к залу с птицами. В десятках вольеров содержались самые различные пернатые, в том числе и искомые мной совы, к которым тут же направился Дадли. Но меня заинтересовало нечто другое. Нечто, кажущееся слишком обычным.

— Хотите выделиться, молодой человек? — спросил подошедший продавец.

— Нет, просто… — я замолчал, пытаясь подобрать нужное слово. — Просто это слишком обычно. Это ведь просто ворон.

— Что вы, что вы! — возмущённо воскликнул он. — Это не просто какой-то ворон, а считающийся вымершим в обычном мире фарерский ворон, кроме того, он обучен доставке письма и не обделён магией и интеллектом.

Последние его слова сочились гордостью.

После его объяснений обычный ворон перестал быть для меня таким уж обычным, и я пригляделся к нему внимательнее.

— Стоит он ощутимо дороже сов, — в слух заметил я.

— Конечно, это так, молодой человек. Ведь помимо редкости его происхождения, как я и говорю, он не был обделён магией, что позволило обучить его доставке по принципу почтовых сов. В отличие от ухающих собратьев по небу, буквально рождённых для этого, его пришлось обучать несколько лет с момента рождения и провести не один специальный ритуал. Цена вполне себе обоснованная, позвольте заметить.

— Чеки принимаете? — он кивнул, а его глаза заблестели. — Тогда, будьте добры, клетку и корм для него, а так же что-нибудь для ухода.

Наглядевшись на сов, Дадли с интересом стал рассматривать уже моего почтового ворона. Впрочем, стоило ему увидеть цену, как тот сразу же улетучился, и он решил вернуться к более традиционному способу общения в магическом мире. Брать деньги от меня ему не позволяла гордость, даже если это будет адресовано ему как рождественский подарок.

Закончив с птицами, мы пошли искать подарки для приятелей и семьи. Конечно, стоило начать сперва с них, а не таскаться всюду с клетками, но сделанного уже не воротишь. В итоге было потрачено мной почти двести пятьдесят галлеонов, из которых на подарки ушло только двадцать. В сравнение, сова Дадли обошлась ему всего в тридцать пять. Закончили со всем мы менее чем за час, и удостоверившись, что взяли всё необходимое, вернулись к дяде.

Родной Литтл Уингинг в преддверии рождества так же преобразился. Стал куда более красочным и оживлённым, чем обычно. В опустившейся темноте он сверкал яркими огнями. Из каждого дома так и веяло атмосферой праздника. Коснулось это и одиннадцатого дома на Тисовой улице, который пропитался семейным уютом и чем-то неуловимо родным.

— Приехали парни, выгружаемся!

Дом встретил нас пьянящим ароматом домашней еды. Тётушка нас встретить не вышла — заканчивала накрывать стол в честь нашего приезда, поэтому мы с Дадли сразу же направились в наши комнаты, что бы разложить вещи и переодеться. Школьная форма, в которой я приехал, сменилась обычными джинсами и домашним свитером. Теперь школа окончательно осталась где-то там. Хотя, конечно, ещё остаётся домашнее задание, но это сейчас не важно. Главное, что меня ждёт ужин с семьёй, по которой я соскучился.

Покормив Брана, ворона, названного в честь древнего короля, я вышел из комнаты. Дадли уже ждал меня и мы вместе спустились вниз. Дядя и тётя уже сидели за столом, о чём-то болтая, но стоило Петунии увидеть нас, как она подскочила с места и принялась нас обнимать.

— Ох, мальчики, вы даже не представляете, как я по вам соскучилась! — сказала она, не выпуская нас из объятий.

Мы обняли её в ответ и простояли так несколько минут, пока Вернон не начал недовольно покашливать. Когда тётя отпустила нас и отошла, я понял, что меня что-то смущает. Дадли, заметив причину, так же выглядел ошеломлённым. Я не отставал от него.

— Сюрприз, мальчики, — она тепло улыбнулась, ласково поглаживая живот. — У вас будет сестричка.

Глава 12 - О титулах и их преемниках

Я взглянул в окно и грустно вздохнул. Зиму я саму по себе не очень-то и люблю, но почти полное отсутствие снега в такой праздник нагоняло тоски о родной Сибири и Новом Году, который пусть и отмечали в Англии, но не с таким большим размахом и без подарков. Впрочем, эта мимолётная тоска всегда касалась лишь праздничных дней, а не всей зимы в целом. Её я по-прежнему не выношу, предпочитая больше, наверное, позднюю весну.

А вот в Хогвартсе на последние перед отъездом дни выдался довольно обильный снегопад и младшие курсы, не исключая и меня, во всю резвились, катая больших снеговиков и играя в снежки. Всеобщая радость зацепила не только детей, но и старших ребят, которые развернули настоящую баталию с безобидной магией и снежками. Старшие курсы Гриффиндора, и, что удивительно, Рейвенкло, схлестнулись за первенство, стремясь удержать вершину. К сожалению, ни одна сторона в стихийно образовавшемся «царе горы» не смогла заполучить победу в свои руки — завхоз Филч, с посильной помощью профессора Макгонагалл, заставил всех участвующих подписать мирное соглашение. Павших смертью храбрых пришлось откапывать обратно, чему они были крайне рады. С десяток человек вечером в гостинной периодически прикладывались к пузырьку бодроперцового, выписанного им медсестрой.

Я отложил «Рыцарей Короля-Дракона» в сторону. Книга, которую в подарок прислал Забини, оказалась не столько художественным произведением, сколько реальной исторической хроникой, красиво изложенной автором. Правильно говорил Перси, что многие легенды и сказки мира простецов — это реальность магического мира. «Оригинальную» историю о рыцарях Круглого Стола я не особо помню, но эта книжка пришлась мне по вкусу. Я даже сделал пометку прочитать другую, строго историческую работу, на которую ссылался автор — «История правления Артура, Короля-Дракона».