Путь под лазурным небом (СИ) - Панютин Александр. Страница 64
— Может и заколдую, — сказал я взялся за рукоять волшебной палочки.
Был ли я взаправду таким страшным или нет, но он передёрнулся после моих слов и отступил на шаг.
— Да пошёл ты! — воскликнул он и ушёл вместе с дружками, с которыми обсуждал нас.
Я вернулся к друзьям, стараясь успокоиться и выкинуть из головы этого недалёкого идиота. Я не понимал, как с таким скудным умом он умудрился попасть на Рейвенкло. Мы уже подошли к Большому Залу, но желания посещать ужин совершенно не было. И так не лучшее настроение было испорчено ещё больше.
— Гарри, тебе не стоило этого делать, — недовольно высказался Драко. — Ты ведь знаешь, посплетничают и успокоятся. Так ты делаешь только хуже.
— Я знаю, но… Идите без меня, я хочу побыть один.
Драко хотел остановить меня, но Дадли ему помешал. Кузен что-то прошептал ему и с тяжёлым вздохом слизеринец попрощался со мной, пожелав удачи.
Единственной отрадой во всей этой ситуации оказался Хэллоуин. Сам не знаю почему, но ни в прошлом году, ни во всех предыдущих, я никогда не грустил. А ведь повод был, и не маленький. Именно в этот день, двенадцать лет назад я стал сиротой. Один Тёмный маг лишил меня семьи и дома. По некой случайности я оказался абсолютно один в чужом мире, проживая чужую жизнь. Но сейчас я так не считал. Я — часть этого мира и ничто не сможет это изменить. И действительно люблю тех людей, которые стали для меня семьёй.
На Хэллоуин Хогвартс вновь раскрылся во всём своём мистическом и ужасающем великолепии. Профессора при посильной помощи старших курсов и в этот раз проделали просто титаническую работу по подготовке замка к празднику. Наверное, и большой зал снова превратился в какой-то совершенно потусторонний мир, сияя чуждыми людям созвездиями, но этого мне уже не узнать.
Правда, как я недавно совершенно случайно выяснил, не всё то, что я принимал за жуткие, созданные магией декорации, являлись ими на самом деле. Такой древний замок с богатой истории неизменно притягивал к себе различную нечисть и только защита Хогвартса не позволяла им не то что навредить учащимся, но даже приблизиться.
Существа, преодолевшие в эту ночь границу реальности могли только наблюдать за детьми, клацая челюстями и захлёбываясь в слюнях. Даже сейчас я видел несуразные лица, с аппетитом разглядывающие меня, но не смевшие ступить и шага в мою сторону. В ином случае их ждало немедленное уничтожение. В опустевших безлюдных коридорах действительно становилось страшно. Я даже пожалел, что вообще смог услышать этот разговор между профессорами.
Одним из моих любимых мест во всей школе был коридор, витражные окна которого выходили во внутренний двор. Там я порой часами мог рассматривать складывающиеся в детальные картины разноцветные стёкла. Особенно красиво они смотрелись ночью, когда полная луна заливала двор своим мягким светом и витражи играли красками, проецируя свой рисунок на каменные стены. Правда, частенько там проходил завхоз и не было возможности задержаться надолго после комендантского часа. Хотя не скрою, пару раз я пользовался мантией-невидимкой, что бы просто побыть там подольше.
Ноги сами принесли меня туда и я встретил его. Чарующую тишину разрывали только капли дождя, крупными каплями ударяясь об окна, к одному из которых прислонился человек. Привидение, покровительствующее факультету Годрика, с печалью смотрело в даль. Услышав шаги, он отлип от окна, обернувшись в мою сторону.
— Мистер Поттер, какая встреча, — удивился Почти Безголовый Ник. — Насколько я знаю, живые сейчас пируют в большом зале?
— Это так, — подтвердил я, усаживаясь на скамью. — Но у меня совершенно нет настроения. А вы почему здесь?
— Сэр Патрик снова отказал мне во вступлении в клуб безголовых охотников!
— Почему? — мне действительно стало интересно, ведь его прозвище говорило само за себя, хотя я, кажется, уже догадался что послужило причиной.
— Видите ли, я недостаточно «безголовый»!
Он отогнул свой пышный ворот и ловким движением просто скинул свою голову на плечо. Мне повезло, что в коридоре было темно и я не мог видеть всех деталей, ведь сегодня, по крайней мере по виду, призрак мало чем отличался от живых.
— Он настаивает на том, что моя голова всё ещё на месте. Полный абсурд!
— Вряд ли можно сказать, что это так.
— Вот и я совершенно с ним не согласен. Разве я виноват, что глупой палач не смог отрубить мою голову за сорок пять ударов?
— Это точно не ваша вина, — согласился я и поежился, представив это.
— К слову, не подскажешь, сколько время?
Я наколдовал слабенький огонёк Люмоса и посмотрел на часы.
— Десять минут девятого, — ответил я.
— Мать моя Моргана, — он схватился руками за голову, возвращая её на место. — Да я же опаздываю на юбилей собственной смерти! Мистер Поттер, за мной.
— Э-э, а мне стоит? Не думаю, что там будет место для живого человека…
— Чепуха, молодой человек. Это моё официальное приглашение и я совершенно не потерплю отказа. Не каждый день выпадает шанс повеселиться на таком празднике.
— Хорошо, сэр Николас.
— Прошу, для гриффиндорцев просто Ник, — поправил он.
Не знаю, чего я ожидал от праздника, устроенного призраками, но это действительно внушало. Он точно не соответствовал подвалу, напоминая настоящий бальный зал. Здесь не было ни единого источника света, но было так светло, что мне пришлось зажмуриться. Белоснежные стены сияли в прямом смысле этого слова и я не мог заметить ни единой тени. Огромные панорамные окна выходили прямо в воды Чёрного Озера и там то и дело показывались русалки, весело машущие присутствующим и те отвечали им взаимностью. Я даже заметил кончик гигантского щупальца, скользнувшего по стёклам. Мне действительно казалось, что я попал в другой мир. А может, так и было?
— Я даже не знал, что в школе есть такое место, — с восхищением поделился я.
— Это только на сегодня, — ответил призрак. Я не понял, что это значит, но объяснять он не собирался.
Танцы, музыка и еда — всё казалось настолько живым, что я на секунду забыл, что живой здесь только я. Я как будто снова попал в замок Молд, где проходило прощание с Вальбургой.
— Хм, я вас раньше не видел, — к нам, едва касаясь пола, подлетел один из призраков. — Патрик Делэйни-Подмор, к вашим услугам.
— Приятно познакомиться. Я Гарри Поттер, — представился я в ответ.
— Из Поттеров… Ах, живой ученик. На всё воля хозяина, — кажется, он и правда удивился моему нахождению здесь. — Сэр Николас, надеюсь, вы не сильно расстроились из-за очередного отказа?
Ник на его слова только фыркнул и отвернулся.
— Сэр Патрик, если вы не против, то я хотел бы поделиться своим мнением на счёт уважаемого Николаса.
— С удовольствием выслушаю вас, молодой человек, — согласился он, но мне стало как-то не по себе от акцента на том, что я человек.
— Я думаю, что сэр Николас как никто другой подходит для клуба обезглавленных охотников.
— Почему же вы так считаете? — призрак демонстративно отделил свою голову от тела и я постарался смотреть ему в глаза, а не на место сруба.
— В отличии от всех вас, обезглавленных единственным взмахом, ему нанесли целых сорок пять ударов. Можно сказать, что все эти сорок пять раз ему отрубали голову. Больше, чем кому-либо другому! Разве можно винить сэра Николаса за то, что палач решил над ним поиздеваться?
— Ох, Гарри… — Ник так проникся моей речью, что готов был расплакаться, хотя я рассказал всё то, что он сам поведал мне.
— Хм, если взглянуть под таким углом, — Патрик задумался. — Мне нужно подумать над этим.
Странно, но мне показалось, что сэр Патрик не знал таких подробностей о призраке Гриффиндора. Вряд ли Ник мог умолчать об этом… Хотя, если посмотреть, как он старательно отводит от меня взгляд, я понял, что очень даже мог. Странный народ — эти призраки.
Раздавшийся из центра зала крик привлёк всеобщее внимание. Там на коленях стоял Кровавый Барон, не узнать которого мог только первокурсник и женщина, которую я раньше не видел. Впрочем, я с удивлением понял, что многих из присутствующих никогда не видел в стенах Хогвартса. Неужели они не принадлежат школе? Но маловероятно, что это так.