С демоном по договору. Книга вторая (СИ) - Вус Катерина. Страница 23

— Поверните, я не хочу!

— Это приказ Линардариаса.

— Ну и что? Поверните немедленно!

Разумеется, мои слова были проигнорированы. Уж что-что, а желания человеческой женщины не шли в сравнение с приказом высшего эрзара.

А точно ли его отдал Линардариас?

Мелькнула лишённая логики мысль, что враги задумали покончить со мной досрочно и в том же месте, где расправятся с Нели. Усилием воли я отогнала безумное подозрение, чтобы окончательно не впасть в панику. Нет, никто не знал правду обо мне, кроме горстки посвящённых. Моё ближайшее будущее находилось под защитой магического парадокса. Это Линардариас выбрал для свидания самое неподходящее место из возможных, намеренно заманив меня в ловушку. Не знаю чего он хотел добиться, но точно не организовать приятный вечер.

Когда флаер опустился на посадочную площадку и дверца открылась, я не сразу заставила себя выйти. Пока собиралась с духом, к машине подошёл ещё один знакомый мне эрзар — помощник Линардариаса, которого я видела в "Наднебесье".

— Здравствуйте, Ева, — поприветствовал он. — Эзр Торн ждёт. Позвольте проводить вас.

Я глянула на него волком. Мужчина озадаченно замолчал.

Выпихнуть себя наружу всё-таки пришлось, но выражение моего лица оставалось далёким от радостного. Подозреваю, что оно было скорее кровожадным, поскольку в голове крутилось множество нелестных слов и определений, предназначенных для Линардариаса и кое-как прикрывавших моё смятение.

В "Летающей тарелке" сегодня царило оживление. Вечером выходного дня свободных мест в элитном ресторане не оставалось.

Линардариас, облюбовавший столик в некотором отдалении от того места, где встретятся и попадут под первый удар Нели с Аланом, встал мне навстречу.

В его взгляде я прочитала одобрение и даже интерес. Мои усилия по подготовке к свиданию не пропали даром. Другое дело, что я о них уже сожалела.

— Ева, вы ослепительны! Позвольте выразить своё восхищение, — начал Линардариас со своей фирменной галантностью.

— Засуньте его себе... — я проглотила грубое слово. — Какого чёрта?

Линардариас подался вперёд и, изобразив поцелуй в щёку, шепнул:

— Упоминание мифических существ из другого мира не идёт на пользу вашей легенде.

— Зачем вы это сделали?

— Что именно?

— Сами знаете. Вы же любите честность. Почему сразу не признаете, что подстроили пакость, притащив меня сюда?

— Садитесь, Ева, — он сам отодвинул стул. — Давайте спокойно поужинаем и поговорим.

— Спокойно? Поужинаем?! Я уйти хочу!

— Не могу вас отпустить. На нас и так смотрят.

Я затравленно огляделась и действительно поймала несколько любопытных взглядов. Если за нами следили враги, у них могли возникнуть неудобные вопросы.

Но и Линардариас хорош! Должен же был понимать, что подставляет нас обоих.

В меню, принесённое официантом, я заглянула только из соображений конспирации. Строчки расплывались перед глазами, я не могла ни сосредоточиться на них, ни оглядеться вокруг. Линардариас сам сделал заказ на двоих. Дождался, когда принесут вино, и только тогда заговорил:

— Вам было нужно побывать здесь раньше, чем это место будет уничтожено.

— Да неужели? А я и не додумалась!

— Разумеется, сами бы вы сюда не пришли. Петергрэм тоже бы вас не привёл, причём не потому, что это могло выглядеть подозрительно. Он бы пощадил вас, проявил сочувствие.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— И эту нелёгкую миссию взяли на себя вы? Очень благородно!

— Должна же от меня быть польза.

— Наши с Аланом убийцы уже могут находиться здесь, а мы сидим у всех на виду.

— И я, и Петергрэм склоняемся к тому, что площадка для расправы над вами будет подготовлена позже. Сегодня ресторан под нашим контролем. За нами никто не следит и не подслушивает. Да и беспокоит вас вовсе не это.

— Какая проницательность!

— Отнюдь. Я лишь применяю на вас собственный опыт. Знаю, какими тяжёлыми и болезненными могут быть последние воспоминания из минувшей жизни. Чтобы рана от пережитого не разъедала вас изнутри, надо встретиться со страхом лицом к лицу, а не взращивать его в себе.

Я сжалась и уставилась в окно. В чём-то Линардариас был прав. Не по себе мне становилось каждый раз, когда я видела в небе "Летающую тарелку". Дважды снились кошмары, в которых мы с Аланом бежали по коридору ресторана и метались по парковке. Паника, накрывшая меня сегодня, тоже была не слишком адекватной. Она рождалась во мне вопреки логике и желанию.

— Шоковая терапия, значит? — я взяла бокал с вином и опрокинула в себя, почти не почувствовав вкуса. — Вы, эрзары, мастера её устраивать. Петергрэм тоже организует Нели экзамен. Натравит на неё карбиру в тёмном дворе.

— Неплохая идея, — одобрил Линардариас.

— О, я знала, что вам понравится!

— Не записывайте меня во враги, — спокойно посоветовал эрзар. — Лучше оглядитесь вокруг. Ваш страх не исчезнет сразу, но легче станет.

Я покосилась на стойку, за которой мы с Аланом прятались от выстрелов. Мазнула взглядом по двери, через которую сбежали. Если облегчение и пришло, то скорее от выпитого вина, чем от внезапного просветления или принятия.

— В первый раз я тоже погиб во время дашар'гоэна, — поделился Линардариас. — Пробудившись через шестьдесят лет в теле младшего, я вернулся на место своей гибели и провёл там несколько недель. Искал ответы на вопросы, которые приходится решать каждому страннику.

— Успешно, полагаю?

— Мне было непросто. Из владыки влиятельно клана я превратился в фигуру подчинённую и слабую, хоть и достигшую на момент пробуждения больших успехов, чем многие младшие. Наши традиции суровы к тем, кто стоит на низших ступенях иерархии. До переселения в мир людей у младших было гораздо меньше прав, чем сейчас, не говоря о том, какой ничтожный отклик они получают от магической силы. Это всё равно что быть гениальным художником и лишиться зрения. Из короля превратиться в лакея. Я готов был возненавидеть новую жизнь и проклинал своё пробуждение, вместе с которым ощутил такую утрату.

Откровения эрзара слегка отвлекли меня от собственных переживаний, я посмотрела на него с сочувствием, которого он вряд ли специально не добивался.

— Как вышло, что вы погибли в дашар'гоэне?

— Последняя битва. Не все владыки переживают её. Да-да, Ева, — он невесело усмехнулся, прочитав страх в моих глазах, — владыки не участвуют в жеребьёвке, когда проигравшие кланы отдают таш'гон победителям, но в финальной битве они обязаны быть вместе с семьёй. В той ритуальной войне клан Ардан решал идейный конфликт с кланом Тир. Пока кипело сражение, двое владык сошлись в поединке и один из них проиграл. Точно так же, как может проиграть любой эрзар.

Перед моими глазами предстало окровавленное тело Алана. А потом его место внезапно занял Грэм.

— Вы должны быть готовы к любому исходу войны, — угадав мои мысли, произнёс Линардариас.

— Это невозможно. Вы не в праве требовать этого ни от человека, ни от эрзара. Какими бы жестокими ни были ваши традиции, эрзары, как и люди, испытывают боль и страдания. Вы сами признались только что, как вам было тяжело в новом рождении. К исходу войны тоже готовы не все. Те, кто становятся таш'гон, сопротивляются, несмотря на волю жребия и угрозу расправы, а некоторые владыки готовы пожертвовать миром, чтобы вернуть своих близких!

— Вы умеете нанести ответный удар.

— Простите, — я смутилась.

— Не извиняйтесь, вы правы. Скажу больше. Кое-кто из бывших владык, пробуждаясь младшим, стремился закончить неудачную жизнь как можно скорее. Мы, как и люди, бываем слабы.

— Но вы ведь справились?

— Знаете, что хочет сделать владыка, пробудившись? Особенно в первый раз.

— Вернуться к семье?

— И хоть частично восстановить свой статус. Этот соблазн не обошёл и меня, но я не поддался ему. Размышляя о прошлом и будущем, я принял тяжёлое решение не менять свою судьбу. До конца дней я был младшим в клане Хель. Никто не узнал во мне владыку Ардан.