Тактика долга - Кейт Уильям. Страница 46

— Беги к лесу, паррень! — приказал Макколл, глядя на приближающегося гиганта.

— Что? Но…

— Не прреррекаться! Вали отсюда, черрт поберри!

Алекс с трудом оторвал взгляд от гипнотизирующего зрелища — шагающего по мосту «Победителя», включил прыжковые двигатели, перелетел через мост и приземлился на дороге почти у самого леса. Ветеран был уже здесь. Он лежал скорчившись за огромным поваленным деревом, выставив лазерный пистолет вперед, для верности положив его на большой сук дерева.

— Боже мой! — сказал мужчина, когда Алекс подошел к нему. — Этот человек явно сошел с ума!

Повернувшись к Цитадели лицом, Алекс увидел, что Макколл лежит на животе около берегового устоя моста. Он-то думал, что Макколл следует за ним, но оказывается, каледонец остался на месте. Прижав к плечу микрогранатомет, Дэвис стрелял в приближающегося робота. Вокруг ног робота раздавались взрывы. Но гранаты, даже из большой установки, могли только поцарапать броню гиганта. Было очевидно, что Макколл задумал нечто большее, чем пугать восьмидесятитонного монстра снарядами из гранатомета.

С громким протяжным воем противопехотные снаряды как осы впивались в ступни и голени «Победителя», а потом взрывались, разбрасывая вокруг пригоршни металлических подшипников, которые разлетались в радиусе метра по всему мосту. Вокруг ног «Победителя» стоял густой дым, наполовину закрывая монстра.

Вдруг Макколл вскочил на ноги и побежал. Но побежал он не прочь от «Победителя», а по направлению к роботу…

Дэвис Макколл прекрасно понимал, что не сможет справиться с двумя «Победителями», но у него был пусть малейший, но шанс остановить одного. Если ему удастся сделать это, то второй робот может ретироваться… или, по крайней мере, он остановится и подождет подхода других роботов или пехоты. Боевые роботы, как много лет назад доказал Грейсон Карлайл, вполне уязвимы для атаки пехоты.

— Майор! — раздался голос Алекса в наушниках переговорного устройства Дэвиса. — Майор, что вы делаете?!

— Мы не сможем выбрраться отсюда, пока вокрруг шнырряют эти черртовы ублюдки, — ответил Макколл. — Пррикррой меня!

То, что задумал сделать Макколл, было смертельно опасно, особенно без серьезной поддержки с тыла. С самого первого случая, когда боевые роботы стали жертвой атаки пехоты, этому всегда предшествовала массированная бомбардировка нижних конечностей робота разрывными снарядами. Пехотинец, даже одетый в бронированный костюм, в который был облачен Макколл, мог быть либо в секунду уничтожен огнем робота с близкого расстояния, или растоптан его огромной ступней, или испепелен лазером.

Но Дэвис Макколл был экспертом по тактике борьбы с боевыми роботами, и в данном случае он все точно рассчитал. Микрогранаты, которыми он обстрелял ноги ближайшего из «Победителей», нанесли роботу повреждения, нарушив триггерные схемы и разорвав питающие провода, не говоря о том, что многие снаряды еще не разорвались, они были рассчитаны на определенное время. А как только они взорвутся, робот окажется уязвимым согласно разработанной Грейсоном Карлайлом тактике близкого боя под названием «поставить робота на колени».

Поднявшись на ноги, низко пригнувшись, Макколл побежал к роботу, пользуясь прикрытием дыма, клубящегося вокруг ног «Победителя». Добежав до него, он левой рукой ухватился за полин — внешнюю бронированную пластину квадратной формы, которая использовалась для защиты коленного сустава робота, а затем заскочил на его левую ступню. Это было очень опасно, потому что в этот момент робот был в движении. Не мешкая ни секунды, Макколл достал взрывные полиде-талиновые гранаты. Когда робот поставил левую ногу на землю, сразу за полином открылось отверстие. Дэвис сунул туда взрывную гранату и выдернул кольцо, торчащее из нее.

Вся операция с момента, когда он вставил снаряд и поджег его, заняла не больше трех секунд. Водитель «Победителя» почуял неладное, вероятно, водитель второго робота передал ему предупреждение по их внутренней линии связи. Торс робота издавал металлический звук, когда он поворачивался в четырех метрах над головой Макколла. «Победитель» остановился, нагнулся вперед, его огромная левая стальная рука с растопыренными пальцами появилась сверху из-за облаков дыма и огня и попыталась схватить Макколла, чтобы сдернуть со своей ноги.

Дэвис включил прыжковые двигатели, отпустил пластину колена робота, за которую держался, и откинулся назад. Сила двигателей не дала ему упасть на спину, а перенесла через каньон.

Над его головой прошел луч лазера — не от одного из роботов, а из лазерной установки, расположенной высоко в одной из сторожевых башен, возвышающихся над крепостной стеной. Изогнувшись в полете, Макколл включил двигатели на полную мощность и направился к лесу, начинающемуся почти сразу за краем каньона.

Еще один луч лазера прошел близко от него, и несколько деревьев впереди Дэвиса вспыхнули, объятые пламенем. В отличие от двора Цитадели, где можно было укрыться, сейчас он находился на открытом пространстве на линии огня противника. Лазерные пушки крепости посылали залп за залпом, и лучи, прорезая темноту, взрывались в лесу за каньоном. Один из лазерных снарядов, взорвав темноту, коснулся спины Дэвиса там, где находились основные системы обеспечения костюма, огонь распространился по левому плечу. Вздрогнув от боли, Макколл почувствовал, как раскаленная добела плеть из провода стегнула его по коже, и на короткое мгновение потерял сознание.

А в этот момент детонаторы, поставленные Дэвисом с задержкой на четыре секунды, сработали и страшный взрыв раздался в колене «Победителя». Ночь вокруг моста осветилась ярким пламенем, которое затем сжалось и сфокусировалось на коленном суставе гиганта. Куски металла, пролетев по воздуху, с громким стуком падали на настил моста. «Победитель» сделал еще шаг, перенеся всю свою тяжесть на левую ногу, и левое колено согнулось, поврежденное в результате взрыва, разрывая питающие провода и соединения из миомера.

Макколл неуклюже упал на землю, стукнувшись спиной о край скалы. От удара камни стали сыпаться вниз. Он почувствовал, что падает вслед за ними, и стал хвататься за плети вьющихся растений и корни деревьев, скользя по краю обрыва. Дэвис попытался включить прыжковые двигатели, но они не сработали. Может, от лазерного разряда, а может, от удара о скалу сломался механизм управления.

— Майор! — раздался взволнованный голос Алекса по тактической линии связи. — Майор, с вами все в порядке?

— Да, сынок. У меня все хоррошо! Оставайся на месте!

Ноги Макколла висели над пропастью. Он изо всех сил прижался к скале, а мимо него пролетали камни величиной с его голову. Сейчас он был отличной мишенью для обоих роботов и в любую минуту по крайней мере один из них мог разделаться с ним. Осторожно повернув голову, Макколл взглянул через плечо и увидел «Победителя» метрах в двадцати пяти от себя, он еле ковылял на поврежденной ноге. Вдруг почти с жалобным стоном рассыпающегося металла робот завалился на левую сторону, весь задрожал и стал падать, окончательно потеряв опору. Водитель попытался спасти положение и остановить падение, выставив вперед обе руки робота. Но «Победитель» рухнул на мост лицом вниз и, не в силах больше контролировать крутящий момент, врезался в перила моста, отчего они разлетелись вдребезги, и в обломках феррокрита со страшным скрежетом железа перекувыркнулся через край моста.

С жутким грохотом «Победитель» свалился в небольшую долину перед Цитаделью, прокатился по ней к краю каньона и, стукаясь о каменную стену, полетел в пропасть. Вися на скале, Макколл взглянул вниз, наблюдая, как водитель робота пытался выправить положение машины таким образом, чтобы можно было включить прыжковые двигатели, но у него ничего не получилось, и робот, рухнув на дно каньона, затих.

По скале, на которой, еле держась, висел Макколл, из Цитадели стали стрелять из лазерного оружия. Дэвис попытался подтянуться как можно выше и хотя бы найти опору для ног, но вместо этого сполз вниз еще на метр, вырывая стелющиеся растения и корни деревьев, за которые держался. Из главных ворот Цитадели появилась группа солдат, одетых в черно-желтую форму, прячась за огромной фигурой второго «Победителя» и стреляя из лазерного и автоматического оружия по противоположной стороне каньона и лесу. Некоторые пули, попадая в спину Макколла, защищенную бронированным костюмом, отлетали в разные стороны рикошетом. Другие пули попадали в скалу, рассекая и выворачивая с корнем растения, за которые еще держался Макколл. Он почувствовал, как они поддаются под его тяжестью, и сполз вниз еще на полметра, теперь его ноги висели над пустотой.