Наивняшка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия. Страница 37

Невольно поморщился. Я уже привык к ее манере разговора, а вот в Артэлле, когда она будет учиться среди аристократов, могут поднять на смех. Обидят же. Впрочем, если уже начал учить ее грамоте и даже азам магии, то почему не добавить еще один предмет?

— Почему. Тогда. Частицу «то» старайся не употреблять, — поправил ее как можно мягче.

— Ась? — на меня уставились распахнутыми от изумления глазами.

— И не «ась», а «что-что, прости?». Элементарные правила этикета и правильной речи. Ты красивая, умная и талантливая девушка. Имеешь все шансы стать типичной горожанкой. Глупо ведь будет возвращаться с добытыми знаниями в деревню, правда? А для того, чтобы отвечать своему статусу, необходимо и вести себя соответствующе, — пояснил я со вздохом.

— Это значит, поворот головы только по приказу-то и ни слова лишнего?! — тут же возмутилась Лисси.

— Пойдем уже, нужно дальше ехать. По дороге тебе объясню, — кивнул ей, ничуть не удивившись реакции. Но если начну объяснять все на месте, снова много времени потеряем.

Так что быстро собрав свои пожитки, помог девушке взобраться на Агата, снова усадив ее перед собой, и тронул поводья. И снова дорога и мерный стук копыт.

— Послушай. Не все соблюдают эти правила вплоть до последней буковки. Да, на званных приемах на это обращают внимание или в окружении короля. В остальном же все ограничивается общепринятыми правилами поведения. Грамотная красивая речь, соблюдение элементарных правил вежливости и уважение к собеседнику.

— Я все равно тебя не понимаю. Что именно не так и чего ты хочешь от меня? — в ее голосе прозвучали жалобные нотки.

Стремясь успокоить расстроившуюся девушку, даже неожиданно для себя потянулся и легко поцеловал ее в макушку. Она громко ойкнула от неожиданности, я же продолжил, как ни в чем ни бывало.

— Вот ты замечала, как говорю я, а как говорили мужики в той же таверне? Или даже в вашей деревне?

— Да… У тебя так ладно все получается, легко. Слова текут, как ручеек. А у нас все по-простому. Поэтому ты сильно выделяешься, — протянула Лисси в задумчивости.

— Вот. Но в столице все говорят так, как я. Неужели ты не хочешь тоже говорить красиво и ладно?

— Хочу… Но, боюсь, не смогу. Это ж сколько всего знать надобно… — она горестно вздохнула.

— Никто не заставляет тебя полностью меняться. Со временем само придет. Когда будешь слышать со всех сторон грамотную речь, невольно подстроишься. А пока мы вместе путешествуем, я тебе помогу. Буду говорить, какие слова лучше не использовать, как заменять. Вот ты задала вопрос о батюшке. Подумай, как задать его, не используя просторечных выражений…

— Я не знаю как… И умностей всяких не знаю.

— Хорошо. Представь, как бы эту фразу произнес я. Употреблять заумные слова не обязательно. Просто попробуй.

— Ммм… Будь добр, сказать, почему батюшка давече меня отпустил? — медленно произнесла Лисси спустя пару минут.

— Уже лучше. Только замени «давече».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Ммм… Седьмицу назад?

— Можно. Но так фраза получилась немного перегруженной. Можно проще: почему батюшка тогда отпустил меня? Слышишь? И звучит нормально, и без сложных слов. Или вначале добавить «Не мог бы ты сказать». Все слова сами по себе простые, ничего нового.

— А и верно… Думаешь, научусь?

— Конечно? Ты знаешь, какая молодец? Уверен, нет ничего, что было бы тебе неподвластно, — усмехнулся, польстив ей.

— Скажешь тоже… — проворчала она, стыдливо покраснев, тем не менее, горделиво выпрямилась на своем месте.

— Скажу. Если правда — зачем молчать? Что касается батюшки и твоего дара, здесь не все так просто. Сила внушения зависит от многих факторов, самый главный — твое желание и мощь дара. Но и не менее важен внутренний стержень того, против кого направлена магия. Чем увереннее в себе человек, чем больше его сила воли — тем легче ему сопротивляться тебе, тем меньше держится внушение. Батюшка же человек набожный, для него имеет значение только вера и его связь с Богом. Она же его защитит даже от довольно опытных менталистов. На самом деле, в твоем даре очень много различных нюансов. Основные я расскажу, как смогу. Но лучше бы тебе самой почитать в специальной литературе.

— Да где ж взять-то ее в нашей деревне-то? — воскликнула она огорченно.

— Частица «то». Старайся ее не использовать. И почему в деревне? Ты же будешь учиться в столице. Или передумала?

— Не передумала… Но это когда еще будет-то… Ой. Просто «будет». Без «то», — смутилась она, стрельнув в меня виноватым взглядом.

— Молодец. Видишь, уже сама подмечаешь. Умница. Я и так собирался купить тебе какую-нибудь интересную книгу, когда приедем в ближайший город. Но хотел что-то легкое, интересное, о приключениях и любви, что обычно нравится девушкам. Впрочем, можно купить и такую, и учебник. К тому моменту, думаю, ты уже кое-как будешь читать — твое обучение идет семимильными шагами, — принялся рассуждать я.

В конце концов, так будет даже лучше, узнает больше о своем даре. Приедем туда дня через три, если каждый вечер несколько часов будем заниматься учебой, то вполне сможет уже сама читать. Что непонятно — спросит.

— Мне? Ты… ты купишь мне? — от переизбытка чувств Лисси едва не свалилась с коня, пытаясь развернуться так, чтобы взглянуть мне в глаза. Едва успел поймать ее и усадить обратно.

— Да, конечно. Я же сказал.

— Но… Ее же потом нельзя будет вернуть! Вернее, я прочитаю, тебе отдам, но они же тебе не нужны будут… — пробормотала она растерянно.

— Лисси, это мой подарок тебе. — Не знаю почему, но мне вдруг тоже стало как-то некомфортно, неловко. Казалось бы, что такого тут сказал, что вызвал такую реакцию? Будто предложил купить сапфировое колье.

— А… А у меня день рожденья только зимой… — выдала вдруг Лисси.

— Ну, скажешь потом точную дату, подарю что-то хорошее и нужное тебе, — у меня невольно вырвался смешок.

— Нет! Я не о том, не надо! Просто, не понимаю, зачем сейчас?..

— Потому что тебе это нужно. Неужели я не могу просто взять и подарить понравившейся девушке то, что хочу? Без всякой на то причины? — фыркнул я, умиляясь ее реакции.

— Не знаю… — прошептала едва слышно и замолчала, окончательно смутившись и уткнувшись взглядом куда-то в район гривы Агата, перебирая ее тонкими пальчиками.

В груди почему-то всколыхнулась волна тепла и щемящей нежности. Эх… И достанется же кому-то такое чудо. Только не тому кобелине Бернарду, уж я об этом позабочусь! А заодно, может, зубы ему пересчитаю и ребра… Хотя нет. Спасибо ему, что ушел от Лисси. И даже спасибо, что так долго скрывается, позволив мне познакомиться с этой чудной удивительной девушкой.

Глава 27

Лисси

В последнее время, я чувствовала, наши разговоры с Лианом начали заходить все дальше и дальше куда-то не туда. Я зачем-то воодушевленно поделилась с мужчиной практически всеми мечтами, что когда-либо забредали в мою буйную голову, а лорд так же воодушевленно рассказывал о своих старых родителях, у которых он был единственным ребенком, даже пообещал меня познакомить с ними. Мы делились детскими травмами и проказами, наперебой смеясь над глупостью друг друга, я даже показала ему большой шрам на коленке.

Истории же о столице и пышных балах и вовсе стали для меня неким подобием волшебной сказки, я заставляла Лиана рассказывать что-то о дворцовой жизни снова и снова каждый раз, когда мы ложились спать и смотрели на звезды. Взамен на его истории я научила лорда различать созвездия и даже узнавать где север, а где юг без помощи деревьев, а только по небу. А взамен за науку, которую он преподавал по моему дару я научила его некоторым названиям цветов, расписывая свойство каждого. Кто знает, как повернется жизнь, может когда-нибудь ему и понадобится и это.

Каждый день пути, что мы с ним проводили вместе, все больше и больше нас сближал. Иногда я с удивлением начала ловить на себе его странные взгляды, а иногда и сама не могла не удержаться чтобы не полюбоваться сильным мужским телом без лишнего грамма жира на животе, что частенько водился у всех деревенских.