Одна особенность Тони Адамс (СИ) - Рей Одетт. Страница 13

— Тебе нравится? — Принц стоял прямо у меня за спиной, так близко, что я чувствовала тепло, исходящее от него.

— Очень, — только и смогла выдавить я.

Глава 17

На следующее утро я стояла у кареты Принца и ловила на себе злобный взгляд декана Мэнли. Проводить парня собралась вся верхушка академии и мне было не по себе от такого количества деканов рядом. Ректор тоже был здесь. Он радушно улыбался Принцу и приглашал приехать снова.

Принц обещал, что обязательно заглянет в академию после бала.

Ранним утром на улице еще было прохладно. Я отошла в сторону от всей делегации, которая собралась нас проводить и наслаждалась свежим и прохладным воздухом. Мне было волнительно от мысли, что придется покинуть академию и оказаться в незнакомом месте. Но я действительно хотела этого, несмотря на страх. Ведь, в конце концов, когда еще в моей жизни выпадет такой шанс? Даже не все маги имеют честь быть приглашенными на бал в дом Принца, что уж про меня говорить.

Поодаль, за толпой я заметила знакомую фигуру. Это был Итан. Он держался в стороне, да и вообще, вряд ли должен был вообще быть здесь. Ведь никого из студентов не пригласили.

Пока Принц вел светскую беседу, я направилась к Итану.

— Привет, — глупо произнесла я, выдерживая на себе внимательный взгляд парня.

— Решила уехать не попрощавшись? — в его голосе сквозила обида.

Мне стало стыдно из-за того, что я даже не подумала про Итана. Он ведь всегда, несмотря на мое недоверие, относился ко мне хорошо. Даже спас от наказания.

— Прости, — я виновата опустила глаза в пол.

— Ладно, чего уж теперь обижаться, — парень безразлично пожал плечами, но я будто чувствовала, что ему не все равно. — Значит на бал едешь? — Итан попытался изобразить подобие улыбки.

— Да, мне одновременно страшно и очень хочется туда попасть. Не знаю, как объяснить.

Итан молчал несколько секунд, будто не решался что-то сказать. А затем, вдруг посерьезнев, спросил:

— Что между вами с Принцем?

В его карих глазах я видела проблеск незнакомых мне эмоций. Хотелось бы узнать, что он чувствует. Но все, что я могла придумать, казалось мне слишком неправдоподобным.

— Что? Нет, между нами ничего нет, — протараторила я, почему-то смущаясь этого вопроса. — Я интересна Принцу лишь потому, что не имею магии.

Облегчение блеснуло во взгляде Итана.

— Тогда он просто дурак, — бросил парень как бы невзначай. Я хотела спросить, что это значит, но по злой случайности, именно в этот момент мне объявили, что мы отправляемся.

Зайдя в карету Принца, я еле сдержалась, чтобы не ахнуть от удивления. Ни один из домов магов не был так богато украшен, как его карета. Дорога нам предстояла дальняя. Но в таких условиях, думаю, я даже не замечу этого времени.

Мы проезжали по чудесным местам, большую часть времени я смотрела в окно, разинув рот. Наш мир такой чудесный и удивительный! Жаль, что у меня не было возможности заметить это раньше! Деревья в лесу, через который лежал наш путь, раскинули свои ветви и закрывали дорогу от солнечного света, не оставляя лучам ни единого шанса, чтобы пробиться и осветить землю. Но несмотря на это, земля была устлана растениями, которым не нужен был свет и тепло. Некоторые из них светились ярко, словно придорожные фонарики. Другие просто покрывали землю пушистым зеленым ковром.

— О чем думаешь? — спросил меня Принц, видя мое удивление.

— О том, что очень хочу побыть здесь подольше. Рассмотреть эти растения и просто погулять в лесу.

— Думаю, на обратном пути мы найдем для этого время, — ответил Принц.

Лес закончился и сердце мое забилось чаще. Мы попали в Магларис. Здесь все осталось так как прежде. Но вот я чувствовала себя другой. Наша карета проезжала по улицам, я всматривалась в окна, пытаясь найти знакомых. Неплохо было бы, чтобы кто-нибудь из жителей Маглариса увидел меня. Они бы с ума сошли от зависти. Не то, что бы я желала всем жителя города зла, я просто хотела, чтобы они поняли, кого все это время принижали.

Покинув Магларис мы некоторое время ехали по пустым полям. Они были усеяны растениями, но здесь, как и в лесу, не было ни одной живой души.

А потом случилось нечто странное. Наша карета проезжала мимо поселения. Но здесь было слишком пусто, ни одной живой души. По пути я осматривала дворы и складывалось ощущение, будто люди покидали свои дома в спешке.

Я перевела взгляд на Принца. Он выглядел одновременно разозленным и опустошенным.

— Что здесь произошло? — спросила я.

— Эта деревня подверглась набегам разбойников, — ответил парень.

Я не понимала, о чем он говорит. Никогда за всю жизнь не слышала ни о каких разбойниках.

— Здесь жили очень хорошие и трудолюбивые люди, но всем им пришлось уйти. А те, кто рискнул остаться, просто пропали, — с горечью продолжил Принц.

Рассказывать дальше он не стал. А расспрашивать его я побоялась.

Глава 18

Остаток пути мы преодолели молча. Принц задумчиво смотрел в окно, оглядывая местность, которую мы проезжали. А я не могла забыть об увиденной деревне. Представить страшно, сколько горя принесли разбойники этим людям, которые, по уверению парня, были добрыми и трудолюбивыми.

Я их почти понимала. Мне тоже было тяжело покинуть Магларис. Но я всегда знала, что могу вернуться к родителям, в свой милый дом. Эти же люди такой радости были лишены.

Я спала, когда карета с небольшим толчком остановилось. Приоткрыв глаза, я заметила, как Принц затягивает галстук потуже. Он выглядел будто бы иначе, серьезнее что ли. Даже его голубые глаза стали темнее, а взгляд из-за этого стал более цепким и выразительным.

Выйдя из кареты, я едва смогла дышать от красоты замка, находящегося передо мной. Подняв голову вверх, я отметила несколько шпилей, которые высились на много метром над землей. Замок был возведен из белого кирпича. Он выглядел легким и невесомым, будто парил над землей. В стенах было много больших окон, заканчивающихся ломаной аркой. Они будто повторяли вид шпилей. Оглянувшись назад, я увидела хрустальный мост, который вел через реку к замку. Вода в реке была чистой, голубой. Волны поблескивали в солнечных лучах.

Во дворе нас уже ожидали слуги. Они подхватили наши вещи из кареты. И я заметила несколько недружелюбных взглядов, брошенных в мою сторону. Хотя, надеюсь, мне это показалось.

Внутри замок был настолько же прекрасен как и снаружи. Большая лестница, разветвленная на две стороны, была покрыта алым ковром. Высокие потолки украшали огромные хрустальные люстры, со свисающими, словно капли, стекляшками. Стены в холле были украшены яркими фресками, на которых изображались самые разнообразные магические существа.

Я вертела головой по сторонам, удивляясь каждой детали и даже не заботилась о том, чтобы смотреть под ноги.

— Здесь я вынужден покинуть тебя, — голос Принца отвлек меня, — я должен встретиться с отцом. Но наша прислуга проводит тебя в комнату. Располагайся там и не стесняйся просить, если тебе что-нибудь понадобиться.

Принц легонько тронул меня за локоть, а затем, коротко кивнув, зашагал прочь.

Служанки молча провожали меня в комнату. Я кожей чувствовала их недружелюбный настрой. Но заговорить с ними не решалась, не хотела, чтобы меня сочли глупой и мнительной, если я вдруг ошиблась.

Моя комната… Точнее мои покои, судя по размерам помещения, находились на втором этаже. Места было так много, что здесь вполне мог бы уместиться весь мой дом. Я едва не охнула от удивления, но сдержалась. Служанок я отпустила сразу же, их присутствие все равно заставляло меня чувствовать себя неуютно. Уж с тем, чтобы выложить вещи из чемодана в шкаф, я могу и сама справиться.

Разложив свои скудные пожитки, я принялась осматривать комнату. Прямо в центре стояла большая кровать с балдахином. На ней было столько подушек, что можно было бы уложить спать человек шесть, не меньше. У изножья кровати стояла банкетка, обтянутая белой тканью. Само помещение было щедро освещено солнечными лучами, которые проникали сюда через высокое окно. Вид из него открывался на чудесный фруктовый сад.