Карбонадо (СИ) - Снэйк Тори. Страница 21

Затем перевела взгляд на одежду. Платье? Серьезно? А если что-то пойдет не так?

Недолго думая, оставила черные бриджи и сапоги из мягкой кожи, а платье надела сверху. Кинжал повесила таким образом, чтобы он не бросался в глаза, но до него можно было легко добраться. По дороге застегнула плащ. Мужчины уже седлали химер на улице. Фирс следил за последними приготовлениями. Всего нас было четверо. Наша одежда различалась между собой. Наверное, чтобы казалось, что мы не вместе.

Луна ласкала верхушки деревьев, но практически не освещала путь. Ничего не вижу. Рядом словно тени двигались силуэты союзников. Я поравнялась с Фирсом.

— Все в порядке? — спокойно спрашиваю у Фирса.

— Да. Отдохнула?

— Более-менее, — немного помолчала, но все-таки выдавила, — тебе не кажется, что Вева играет в опасные игры?

— Если ты о нашей вылазке. Не беспокойся, все пройдет хорошо.

— Нет, я о вашей госпоже.

— Моя госпожа — Вева, — ухмыльнулся маг, — я тут только из-за нее.

— Значит между вами нечто большее?

— Я с ней пока ей нужен, — он хмуро посмотрел на меня, предостерегая от дальнейших вопросов. Видимо я сунула нос куда мне не следовало.

— Ладно, но по поводу зеркала… — решила зайти с другой стороны.

— Аура. Я полностью ей доверяю, — отрезал он. — Если она делает что-то, значит так нужно.

— Хорошо, тогда ответь на один вопрос. На следующий день, после того как вы были в моей комнате, на нас напали по дороге в столицу. Люди были одеты, так же как псы. Ты знаешь что-то об этом?

— Нет. Мы не грабители, Аура, мы — сопротивление

— То есть, ты считаешь, что кто-то специально грабил на дорогах людей в вашей одежде?

— Какое это имеет значение? — его голос звучал удивленно.

— Я хочу понимать, что происходит. Зачем вам это нужно? Какова ваша цель? — засыпала его вопросами.

— Послушай, мы хотим справедливости. Разве ее тебе не хотелось бы? — ответил Фирс и повернувшись к мужчинам крикнул, — Неро, тут расходимся. Дальше все по плану. Если что-то не так, условный сигнал — свист.

Мужчина кивнул и повернул химеру в другую сторону, второй всадник отправился за ним. Мужские силуэты скрылись за соснами.

— Вот возьми, — протянул мне Фирс пузырек с красной жидкостью.

— Что это?

— Кровь.

— И что мне с ней делать?

— Вымазать подол платья, — ответил он таким тоном, как будто беседовал с умалишенной.

Я молча уставилась на него.

— Ты моя беременная жена, — пояснил он.

— Богиня мне помогли, от чего вы постоянно пользуетесь этим? — я покачала головой.

— Это чтоб наверняка.

Какое-то время мы ехали молча. Было настолько темно, что мне было непонятно туда ли мы движемся. Но маг находил дорогу без труда.

— Платье, — требовательно произнес Фирс.

Я закатила глаза. Платье. Тьфу. Он, наверное, не в курсе, где должна быть кровь. Точнее с какой стороны. Открыла пузырек и пролила кровь, размазала капли. Маг удовлетворенно кивнул. Впереди показался огонек, который к нам быстро приближался.

— Кто идёт? — раздался зычный мужской голос.

— Мы путники. Нам нужна помощь, — ответил ему Фирс.

— Что там у вас? — худой мужчина подъехал совсем близко. В его руке был зажат фонарь, он осветил нас.

— Моей жене плохо, — щурясь ответил маг, — У вас есть целитель?

— Конечно. Едемте.

Незнакомец сидел на старой кляче, которая еле перебирала ногами, но видимо его вполне устраивала. Одет мужчина был небрежно. Темный холщовый плащ местами был заляпан. Черные сапоги, и темные бриджи. За спиной висел колчан со стрелами, на боку болтался лук. Незнакомец ехал впереди, освещая путь. Проехали совсем немного и показались деревянные ворота. Мужчина подъехал и махнул рукой. Ворота тут же отворились.

Виден — крупная деревня. Аккуратные деревянные домики стояли по бокам. Деревня освещена факелами. Мужчина повел нас вверх по улице. Самое странное в Видене то, что в позднее время тут бродят мужчины. По одежде я поняла, что это местные жители. Выходит, это что-то типа дежурства? Но что они охраняют? Или может чего-то бояться? Это наталкивало на определенные мысли. Мне стало не по себе.

Я посмотрела на Фирса, но он был спокоен, казалось, мельтешение деревенских мужиков его не трогало. Хотела спросить у нашего провожатого, но тут же захлопнула рот. Мне же вроде бы плохо. Нужно играть и дальше свою роль.

В самой центре деревни стоял двухэтажный дом. Провожатый остановился и спрыгнул с клячи.

— Сейчас, сейчас, — причитал он, глядя на меня, — Фац, поди спит ужо.

Мужчина забарабанил в дверь.

— Фац! Подымайся! Фац, тут дивчине плохо!

За дверью раздалось ворчание и какой-то грохот. Дверь открылась и на пороге возник маленький старичок в белой ночной рубахе. Старик был совсем седой. Волосы и борода всклочены. Выцветшие глаза бегают.

— Кого там нелегкая принесла? — бормотал он, почесывая серебрянную бороду.

— Дивчине говорю плохо, чурбан старый, — ворчал провожатый, — надобно посмотреть. Гляди подол весь в крови. Сама бледная как поганка.

— Пускай заходят, — брюзжал целитель, — оденусь и посмотрю твою дивчину. Старик пошаркал на второй этаж.

Фирс спрыгнул и подошел ко мне. Он легко снял меня с химеры и на руках занес в дом. Маг положил меня на старую коричневую софу и тихо прошептал, чтобы я лежала и не вставала.

— Ну вы тут это, сами поди разберетесь. А то у меня дела, — пробормотал наш провожатый и почесал голову.

— Дальше мы сами, — ответил Фирс и захлопнул дверь прям перед носом мужчины.

Именно в этот момент мы услышали свист. Он раздался очень близко. Маг выругался и подскочил к окну. Мне было интересно что там, но Фирс запретил вставать.

— Парень, ну-ка помоги, — раздался старческий голос со стороны ступенек. Фиц тащил огромную кожаную сумку. Фирс перехватил ее и поставил рядом с софой, а затем снова вернулся к окну. Старик медленно доковылял и сел на самый краешек.

Я побледнела. Потому что вспомнила, почему терпеть не могу целителей. Его сумка под завязку набита горькими микстурами и пиявками. Фу!

Старик осмотрел подол и покачал головой. Затем он начал щупать живот.

— Ну-с, милочка, тут болит? — спрашивал он.

Я покачала головой.

— А тут? — спросил целитель, сдвигая руки.

Снова покачала головой. Фац нахмурился и почесал задумчиво бороду.

— Стало быть вам моя помощь не нужна, — тихо пробормотал старик.

— Вы пойдете с нами, — раздался твердый голос мага.

Старик кивнул и медленно достал с сумки кинжал. Я тут же вскочила и рванула к Фирсу, но он даже не пошевелился.

— Не глупите, Фацелио, — рыкнул Фирс.

— Тебе не уйти, пес, — ворчливо ответил ему старик.

Фирс махнул рукой, и темно-фиолетовая энергия впечатала Фаца в стену. Кинжал тут же вылетел с его рук.

— С чего бы это, — Фирс пнул цветной коврик ногой, тот сдвинулся и показался квадратный люк в полу.

Старик что-то буркнул в ответ.

— Послушайте как мы сделаем, Фацелио… — тихо зашептал ему Фирс.

Отвлекшись от странной парочки, я небрежно бросила взгляд в окно и похолодела. Недалеко от дома целителя, был небольшой пятачок. В пыли на коленях стояли Неро и второй мужчина, имени которого я не знала. Над ними возвышались «Око». Пятеро магов стояли вокруг «псов». Шестой маг, перекрестив руки стоял напротив пленников. Он что-то спрашивал, те ему отвечали. Маг был довольно высокий. Что-то в его движениях мне показалось знакомым. Он плавно обошел пленников и закатил рукав своей мантии. Один из магов подал ему ритуальный кинжал. Я почувствовала, как мои руки стали дрожать, а кончики пальцев покалывать. Неужели их хотят убить?

Тем временем маг взял кинжал и острием нанес какой-то символ на предплечье.

Незнакомец — маг крови.

Только они таким образом работают. Магия крови — древняя магия, которая относится к темным искусствам и в большей части ей обладают потомки королевской семьи.

Из кровавого символа тут же появилась странная птица. Огромная с длинным клювом и красным хвостом. Смесь орла и ворона. Ее перья горели рыжим пламенем. Она высоко запищала и ринулась на Неро.