Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич. Страница 26
Нори подошёл к трупу, который притащила старуха и, перевернув его на спину, произнёс:
— Это же один из тех типов, что сидели в рёкане!
«Кто бы, блин, сомневался», — с досадой подумал я и, поднявшись, направился к телу убитого.
Грудь болела так, словно по ней проскакала пьяная лошадь, голова раскалывалась, но все это ерунда. Рёбра вроде не сломаны, а значит — ничего страшного. Ёкай подлечат, когда сами придут в себя.
Убитым оказался один из тех типов, что сидели неподалёку от гулявших вояк. У мужика была сломана шея, и скорее всего — это его крик мы слышали в самом начале.
— Вот же незадача, — оглядев труп, покачал головой я. — Гулял себе человек по лесу, никого не трогал, и повстречал бабку…
— Гулял, ага, — Нори с досадой посмотрел в сторону выхода, затем стащил с убитого хаори[2] и кинжалом разрезал на нем кимоно.
Сорвав левый рукав, князь задрал мертвому руку, внимательно оглядел внутреннюю часть предплечья, хмыкнул и посмотрел на меня.
— Ниндзя? — приподняв правую бровь, уточнил я.
— Скорее всего, — со вздохом покивал Нори. — Я просто не знаю, что это за знак.
— Да есть у нас тут спецы, — хмыкнул я и, найдя взглядом лисицу крикнул: — Эй, подруга! Хорош уже ныть! Иди сюда, нам нужна консультация специалиста.
— А я уже и не ною, — обиженно буркнула кицунэ, но глаза платком все же протерла.
Подойдя к нам, Эйка присела возле трупа на корточки, подняла ему руку и… выругалась.
— Ублюдок из Черного клевера, — кивнув на труп, с ненавистью произнесла она. — Эти твари поклоняются Хару, и они убили многих екай.
Татуировка под мышкой мужика была похожа скорее на лист конопли, но кто я такой, чтобы спорить с местными кольщиками? Впрочем, в задницу эту ботанику. Тут же вообще хрен пойми, что происходит!
— Хар — это же еще один спутник Сэта? — на всякий случай уточнил я у лисицы.
— Да, — ответил за подругу подошедший енот. — Хар — даймё Отложенной смерти. Пытки, болезни, яды — это все по его части, и если этот ниндзя был нанят в столице, то плохи дела в этой стране.
— Ну вряд ли его нанимал лично Император, — Нори усмехнулся и посмотрел на меня. — А ты что думаешь, брат?
— Я думаю, что два оставшихся урода дожидаются нас где-то снаружи, — пожал плечами я и, оглядев пещеру, добавил. — А еще куда-то подевался чёрт.
— Чёрт? — князь непонимающе нахмурился.
— Ну этот — который нас сюда притащил, — кивнув в сторону выхода пояснил я. — Он просто похож на существо из моего мира.
— Аманодзяку сбежал и вряд ли его стоит нам опасаться, — тут же прояснила ситуацию кицунэ. — Эти твари трусливы и нападают только исподтишка. Думаю, он уйдет из того городка.
— Нам тоже пора отсюда уходить, — оглядев разбросанные повсюду останки, хмуро буркнул енот. — Тут и так-то как слепые котята — а еще вокруг эти ужасы… Пойдемте на свежий воздух. Там мы вас и подлечим.
— Ну, если лутить[3] мы ее не будем, то, конечно, пошли, — кивнув на труп чудовища пожал плечами я и перекинулся в человека.
— Что мы не будем ее делать? — слегка напрягшись, уточнил князь. — Опять ты со своими словечками?
— Это совсем не то, что ты подумал, — улыбнулся я и, подмигнув кровному брату, направился к выходу.
Сухой ровный тоннель вывел нас в широкий овраг с ровным дном и высокими пологими склонами. На дворе стояла ночь, в небе ярко светила луна, поскрипывали на ветру стоящие вокруг оврага деревья. В воздухе ощутимо тянуло гнилью, но после провонявшего трупами рудника, этот запах казался божественным ароматом. Благодать — как она есть. Жаль только ничего еще не закончилось.
Да, мы прекрасно помнили о двух оставшихся ниндзя, но шарахаться от каждого куста не было смысла. Эти уроды умеют прятаться так, что их не заметят даже ёкай, поэтому искать их — гиблое дело. Однако если кто-то думает, что самурая в лесу так просто убить — он очень сильно неправ.
Нори обвешан артефактами как новогодняя елка, и слабые заклинания ему не страшны, ну а со всем остальным мы как-нибудь разберемся. Главное — не расслабляться, смотреть под ноги и по возможности не приближаться к деревьям. Впрочем, никаких ниндзя на улице не было — там нас ждал кое-кто посерьезнее.
[1]«Некрономико́н» (англ. Necronomicon), также «Книга Мёртвых» или «Аль-Азиф» — книга-гримуар (учебник магии), придуманная американским писателем ужасов Говардом Лавкрафтом.
[2] Хаори — японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или со штанами хакама.
[3]Лутить (лутать) игровой сленг — глагол, означающий сбор «лута» — игровых предметов из убитого моба или босса.
Глава 11
Высокий худой мужчина в темном плаще с откинутым на плечи капюшоном стоял в двадцати метрах напротив выхода из рудника и спокойно смотрел в нашу сторону. Треугольное, неестественно бледное лицо, волосы до плеч и горящие багровым светом глаза… Встречи с такими товарищами в фильмах всегда оформлялись ударами грома и вспышками молний, но здесь он просто стоял и смотрел. Очевидно, тот самый темный, которого в городе почуяла Нэко. Им тут всем медом, что ли, намазано?
Справа у ног этого странного существа в луже крови лежал труп нашего несостоявшегося проводника. От самого мужика ощутимо веяло Тьмой, но угрозы я в нем не чувствовал. Какой-то подгулявший вампир из аниме девяностых заблудился и решил спросить дорогу у первых встречных? Ага, так оно на самом деле и есть…
— М-да… А я думал на сегодня уже все, — мысленно произнес князь и привычно сместился влево, чтобы нам не мешать друг другу в бою. Эйка молча прошла направо, Иоши выругался и засопел.
Впрочем, никакой драки тут не планировалось.
Заметив нас, мужчина шагнул вперед и, кивнув, произнес:
— Приветствую тебя, самурай Луны! Мое имя Алин Мор, и я здесь по поручению Темного Князя Ардены! Нам нужно поговорить!
Вон оно, значит, что… Акар Аш отправил ко мне своего человека? Вот даже не знаю, радоваться или переживать по этому поводу.
— Приветствую и тебя, — произнес я в ответ и, кивнув на труп у ног посланника, поинтересовался: — А этот почему здесь?
— Маленькая крыса была глазами большой, — не повернув головы, небрежно произнес Алин Мор. — Хар не должен знать о том, что я был здесь и встречался с тобой. Еще не пришло время…
— Что-то много вокруг стало этого Хара, — хмуро буркнул за спиной Иоши. — Повылазили уроды из всех щелей…
— Ждите здесь, — мысленно попросил я ребят и, направившись к посланнику, уточнил: — Ты ведь говоришь о дайме Отложенной смерти?
— Да, — кивнул тот и, обернувшись, указал рукой себе за спину. — Там, в лесу, еще двое его последователей. Один из них перед смертью сказал, что их наняли для убийства князя Ясудо. Имени нанимателя он не знал. Такие контракты убийцы получают через посредника.
— А тебе-то что до наших разборок? И как ты вообще нас нашел? — поинтересовался я, остановившись в трех метрах напротив и внимательно оглядев незнакомца.
Вблизи он еще больше походил на вампира из комикса. Ни разу не японец, а одет, скорее, как европеец. Черный с серебристым шитьем камзол, белая рубаха с манжетами, на плечах висит плащ. В ухе рубиновая серьга, на ногах натуральные башмаки, на поясе ножны с прямым клинком и, самое главное — он выглядел как на параде! Словно только что сошел со страниц какой-нибудь манги! Возможно, это и есть самый настоящий вампир? Впрочем, какая мне разница? Этот парень убил двух отправленных за нами ниндзя, и плевать кто он — вампир или плюшевый заяц. Главное, что не враг.
— Князь Ясудо был с тобой возле той Двери в Нижний мир, и я лишь отдаю долги своего Господина, — глядя мне в глаза, спокойно пояснил Алин Мор. — Ну а найти тебя было несложно. Владыка послал мне твой мыслеобраз, и я был уверен, что ты отправишься вместе с князем в столицу. Принцесса Асука слишком поздно заявила о своем Праве Выбора, и попасть в Хейанкё вы могли только через Сенто или Арису. Достаточно было подкупить солдат и выдать им твое описание.