Внучка императора (СИ) - Колч Агаша. Страница 7
— Парни, это кот. Он мой друг и не представляет никакой опасности. Вы лучше нам поесть организуйте, а? Пожалуйста.
Охранники покосились на деда, тот кивнул, и они вышли. Соблюдая приличия, хотела было начать церемонию знакомства, вспоминая, кого кому первым представлять положено, но увидела, что опоздала — дракон и кот уже оживленно общались. Ментально. При этом император возлежал возле кота на моей кровати. Еще бы в дракона перекинулся — красота бы была невероятная!
Ожидая обед и чтобы не мешать мужской беседе, я взяла книгу и принялась бесцельно перелистывать страницы, думая о Вол'ли и о том, где она может скрываться. Но, похоже, древний гримуар посчитал мои размышления заданием и, зашелестев листочками, раскрыл описание заклинания поиска. Вспомнилась юная ведьма, почти девочка, которая в моем сне передавала этот наговор, вписанный ею в ведовскую книгу. Благодаря ему можно попробовать отыскать сбежавшую помощницу. Для поиска требовалась вещь, которой касались руки потеряшки. Вол'ли доставала из коробки магодоставки пакеты с одеждой, но я всё отправила назад. Еще она трогала информативник. Я начала было плести заклинание, но молодые дракончики из дедушкиной свиты принесли еду, о чем громко известили с той стороны двери, прося разрешения войти в комнату. Война войной, но есть очень хочется.
«Котенька, а ты есть с нами будешь? — предложила я коту, подвигая к себе блюдо с зеленью: было интересно попробовать, какой травой драконы питаются. — Тут мясо принесли».
«Такое я не ем, а вот вина из императорских подвалов с удовольствием отведаю».
Мы с дедом недоуменно переглянулись.
«Тебе в блюдце?»
«Не тупи, ведьма! В бокал. Нельзя прекрасное вино оскорблять неправильной посудой», — и запрыгнул в кресло, любезно подвинутое обслуживающим нас драконом.
Император поставил перед котом фужер на длинной ножке с широкой чашей и задумчиво посмотрел на бутылки. Кажется, потенциальные собутыльники выбирали, что будут пить.
«Для меня кусок мяса найдется?» — услышала я ментальный голос папеньки.
«Конечно, мы только начали. Приходи».
«Уже пришёл», — перешагнул порог Рактий вар Фламери и, удивленно взглянув на кота, спросил: — Дочь, ты познакомишь меня с твоим питомцем?
Кот слегка взъерошил шерсть на загривке и прошипел:
«Я — кот, хожу, где мне вздумается, и гуляю сам по себе».
«Редьярд Киплинг, — подумала я как можно тише, но кот всё равно дернул в мою сторону ушами. — Молчу, молчу».
И, пряча улыбку, приложила к губам салфетку. Продолжила вслух, обращаясь к отцу:
— Милорд, позвольте я представлю вам моего друга и консультанта по иномирию: Звёздный Кот, Межгалактический бродяга, личный друг императора Драконниды, — покосилась на деда, тот согласно отсалютовал мне бокалом с золотистой жидкостью, подозрительно напоминающей коньяк. — Котя, честь имею представить тебе моего отца по крови, наследного принца Драконниды, главу Круга управляющих межгалактического банка Рактия вар Фламери. Предполагаю, что у папочки еще масса должностей и званий, но я об этом пока не знаю. Мальчики, прошу вас жить мирно, потому что вы оба мне дороги.
Уф, надеюсь, что я не нарушила правила этикета. К тому же я понятия не имею, кто из них выше по статусу и моложе по возрасту — оба мамонты.
— Девочка, мамонты — это кто? — заинтересовался дед.
Глава 7
Когда отобедавший Рактий направился к себе в кабинет, я попросилась идти с ним. Он еще раз недовольно фыркнул на мою одежду, но не посмел отказать императору: — Возьми девочку с собой, пусть развлечётся. Чего ей с нами, стариками, сидеть.
Я чуть ли не вприпрыжку бежала по коридору за широко шагавшим сердитым отцом.
— Ты сердишься на меня из-за одежды? Если это так неприлично, то я буду носить ваши платья, хоть они мне и не нравятся.
— Одежда? Носи, если хочешь, только не на приёмы и балы. Ты вчера была самая красивая, жаль, что эти бездельники испортили вечер. И сердит я не на тебя, а на себя, за то, что допустил подобное.
— Скажи, где они взяли сингуляторы? Мне кажется, такое оружие в охотничьем магазине не купишь.
Папочка затормозил так резко, что я по инерции пробежала немного вперед.
— Зачем для охоты нужен магазин?
— Как зачем? Ружья, винтовки всякие, припасы к ним, снаряжение…
— Разве клыков и когтей недостаточно?
— Милорд, какие клыки? Какие когти? — я демонстративно оскалилась и хищно растопырила пальцы.
— Так в нашем мире почти нет людей, и они не охотятся, — пожал плечами Рактий. — Оружие похитили из банка. Недавно к нам обратился клиент с просьбой снять отсек хранилища. Были доставлены несколько ящиков. По договору мы осматриваем только сохранность запирающих амулетов, но не содержимое. Через два дня охранный контур спецхрана взломали. В помещении остались пустые короба, и в них маг-следопыт обнаружил спектральный след сингуляторов. Уничтожители материи запрещены Межгалактическим Советом для использования в качестве вооружения. И кто бы мог подумать, что признанцы ими воспользуются.
— Значит, им кто-то помогал, — сказала я, входя вслед за Рактием в кабинет.
Несколько обсуждавших что-то мужчин с удивлением обернулись, услышав моё громкое высказывание.
— Леди, почему вы решили, что у мятежников был помощник? — после поклонов и приветствий спросил меня господин в одежде, похожей на военную форму.
— Мне рассказывали, что раньше их хватало только на небольшой митинг. Вчерашнее выступление организовано иначе и явно направлено чьей-то опытной рукой. Опять же оружие. Кто-то же им его предоставил. Не думаю, что у представителей искусственно выведенной расы есть сильные маги, которые могли взломать ваши охранные заклинания.
— Леди, откуда вы всё это знаете? — спросил всё тот же военный.
— Долго живу, много читаю, память хорошая, — отмахнулась я привычной фразой. Хотя «долго живу» на фоне тысячелетних драконов прозвучало нелепо.
Оказывается, мой краткий обзор текущей ситуации заставил драконов взглянуть на мятеж другими глазами, и они устроили совещание, галантно выставив меня за дверь. К себе возвращаться пока не хотелось, и я решила погулять по этажу. Красоты правого коридора рассмотрела вчера, поэтому повернула налево. Картины, вазы, цветы за стеклом — симметрично и очень похоже. У одной из ниш, открыв прозрачную дверцу, возился с растениями темно-сиреневый признанец. Он убирал старые побеги, опрыскивал и протирал листья. Наблюдая за работником, я вздохнула о своих цветах — вряд ли за ними ухаживает кто-то.
— Приветствую вас, леди, — поклонился служитель.
— Доброго вам дня, — ответила я. — Не помешаю, если посмотрю?
— Что может быть интересного у старого цветочника, леди? — знакомым голосом спросил мой собеседник.
— Но чем-то же вы привлекли повстанцев. Сама Вол'ли не единожды уговаривала примкнуть к ним.
— Вы слышали наш разговор, — не спрашивая, а утверждая, сказал признанец. — Почему же не предупредили господина?
— Предупредила, но милорд подумал, что всё будет по старинке: пошумят и разойдутся.
Цветовод кивнул, опрыскал какой-то побег, вздохнул и сказал:
— Я очень стар. Давно живу в доме. Так давно, что лучше всяких схем знаю все входы-выходы, служебные и вентиляционные шахты. Вол'ли хотела, чтобы я помог им пройти незамеченными. Отказался, но они всё равно прошли. Кто-то из охраны помог, — он посмотрел на меня огромными фиолетовыми глазами без белков и радужки и дополнил: — А в охране служат только драконы.
Отвернулся, закопался в оранжерейке, показывая, что разговор окончен. Но у меня были еще вопросы.
— Вол'ли ваша внучка?
— Дочь дочери моей дочери, — ответил старик со вздохом.
— Вы знаете, где она скрывается?
— Нет.
Задумчиво брела я по коридору, не отслеживая направление. Итак, в заговоре мелькнул драконий хвост. Недаром хотели начать с процедуры отречения императора. Деда хотят убрать, и это не признанцы. Ищем, кому выгодно. Я так увлеклась размышлениями, что не заметила, как из ниоткуда подскочил молоденький дракончик: