Код Бытия - Кейз Джон. Страница 73
Затем Ласситер включил свет в салоне и посмотрел в зеркало, закрепленное на обратной стороне противосолнечного щитка. Все оказалось даже хуже, чем он предполагал. Воротничок рубашки набух от крови – его или чужой, сказать трудно. На щеках красовались порезы и царапины, а голова с одной стороны была рассечена. Когда это случилось, Ласситер не помнил. Он легонько прикоснулся кончиками пальцев к ране и застонал от боли.
Выключив свет, он открыл дверцу и выбрался из машины. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы убедиться – его одежда никуда не годится. Кровь виднелась на куртке, рубашке и брюках. Кровь Азетти, его собственная кровь, кровь человека, которого он убил?
Что делать? Очистится ли одежда, если долго стоять под дождем? Нет, зато пневмония гарантирована. Поэтому Ласситер сделал самое лучшее из того, что он мог, – разоблачился до майки, которая оказалась почти чистой, и окунул рубашку в лужу маслянистой воды. От запаха бензина его тошнило, тем не менее он рубашкой стер кровь не только с лица, но и с куртки. Покончив с этим, Джо оделся и открыл капот машины. Двигатель был на удивление чистым, и все же он сумел наскрести достаточно грязи, чтобы замазать кровавые пятна на брюках смесью автола и машинного масла.
Затем, проковыляв под дождем через всю стоянку, Джо поднялся по ступеням маленького ресторана. Выходящий навстречу ему бизнесмен поднял брови, но ничего не сказал. Это вселяло оптимизм.
В холле Ласситер обнаружил информационный стенд с множеством символов, иллюстрирующих предоставляемые заведением услуги. Одна из пиктограмм изображала стоящих по стойке «смирно» женщину и мужчину. Следуя указующей стрелке, Ласситер добрался до пары дверей с тем же рисунком.
Мужская комната оказалась просторной и – о чудо из чудес! – оборудована душевыми кабинами. Служитель осмотрел его с ног до головы и отвел глаза. Ласситер поднял руку над головой и пошевелил в воздухе пальцами, изображая душ.
Кем бы ни был здешний служитель – турком или болгарином, – полотенец ему было жаль. Ласситер хотел шесть. Служитель расщедрился на два, затем накарябал на листке бумаги цифры – плата за душ и за полотенца. Увидев, что посетитель не возражает, турок или болгарин устроил пантомиму, изобразив процесс бритья и намыливания. Ласситер кивнул и взял с подноса мыло, одноразовую бритву, лосьон и жидкость для волос. Служитель добавил в счет еще несколько цифр и протянул бумажку Ласситеру. Ласситер бросил взгляд на сумму и отдал в два раза больше, сопроводив свои действия словом «спасибо».
Душ принес облегчение, пока вода не попала в раны. Особенно сильно болела ссадина на голове. Ласситер выскреб кровь из волос и выстирал брюки, которые потом закатал сначала в одно полотенце, а затем во второе. Брюки остались мокрыми и в пятнах, но то, что это именно пятна крови, определить теперь было трудно.
Выходя из туалета, Ласситер взглянул на себя в зеркало и подумал: «Я похож на обломок кораблекрушения».
Было далеко за полночь, и Рой наверняка крепко спал. Автоответчик вырубил телефон после пяти гудков. Ласситер вложил пластиковую карточку в прорезь телефона, сделал вторую попытку, а затем еще одну. На противоположном конце провода раздался щелчок и послышалось:
– Данволд.
– Рой, говорит Джо Ласситер. Ты проснулся?
– Хи-и-и…
– У меня проблемы.
– Хм-м-м…
– Рой, я вполне серьезно. У меня беда!
– Ум-м-м! Вот теперь я проснулся! Что за беда?
– Получилось так… Одним словом, погибло несколько человек. Я не могу получить свой паспорт. Меня слегка покалечили. И кроме того…
– Неужели есть еще и «кроме того»?
– Я еду на краденом автомобиле.
– А как в остальном?
– В остальном все прекрасно.
– Отлично. И где же все это происходит?
– Сейчас я на автостраде, рядом с Флоренцией. В зоне отдыха. Вообще-то я здорово пострадал, и… мне надо отсюда убраться. В Швейцарию, во Францию… Одним словом, туда, где есть посольство и я могу выправить себе новый паспорт. Кстати, какой сегодня день?
– Воскресенье. Самое начало воскресенья.
– Хорошо. Итак, в понедельник, самое позднее во вторник мне надо отсюда выскочить.
– Ты сказал, что кто-то еще пострадал?
– Я сказал, что кое-кто умер.
– Что же? И в этом случае можно сказать, что кто-то «пострадал», однако следует добавить – «очень серьезно». И ты едешь… в одиночестве?
– Именно.
– Мне не хотелось бы охлаждать твой пыл, однако посещение посольства не кажется мне самой лучшей идеей. Я смогу устроить тебе документы на другое имя… но не раньше вторника. О’кей?
– Я все же попробую рискнуть в посольстве. Мне надо выбраться из Италии как можно скорее.
– Хорошо, дай мне еще час, а лучше – два, и перезвони. Если не застанешь, звони в начале каждого следующего часа. Я сделаю так, что тебя встретят на машине.
– И еще кое-что…
– Данволд слушает с карандашом в руке…
– Мне нужна одежда.
– Боже мой! Неужели ты голый?
– Нет, не голый. Но у меня мокрые брюки!
– Бедняга! Видать, нам действительно крепко досталось!
– Рой, мне нужна хоть самая дерьмовая, но одежда!
– Хорошо! Посмотрю, что можно сделать.
Ласситер решил не ждать в зоне отдыха, а двигаться на север, к границе. Дальнейшее пребывание здесь наверняка привлекло бы к нему внимание. Сев в машину, он включил отопитель, надеясь побыстрее просушить брюки.
Это случилось неподалеку от Болоньи. Ласситер вел машину со скоростью восемьдесят пять миль в час, когда с ним поравнялась белая «альфа-ромео». Машины мчались бок о бок уже миль пять, когда Ласситер, бросив сердитый взгляд на нахала, увидел, что за рулем «альфа-ромео» сидит полицейский. Ласситер рефлекторно притормозил, и полицейский, тоже сбросив скорость, с непроницаемым видом показал пальцем на обочину.
Ласситеру и в голову не пришло бежать – он слишком устал и не знал дороги, все шансы были за то, что его просто пристрелят, поэтому он выехал на край автострады и приготовился к сдаче в плен.
«Альфа» притормозила позади «ровера», и полицейский выбрался из нее, держа руку на кобуре пистолета. Ласситер, глядя прямо перед собой, положил руки на рулевое колесо. Только когда полицейский постучал в окно, он опустил стекло.
Представитель закона внимательно осмотрел его порезанное лицо, бросил взгляд на рассеченную голову и задержал взор на покрытом паутиной трещин ветровом стекле.
– Ваши права, – произнес он наконец, протягивая руку.
Ласситер извлек бумажник и вынул из него водительские права.
– Спасибо, синьор, – сказал полицейский и, взглянув на права, спросил: – Англичанин?
– Американец, – покачав головой, ответил Ласситер.
Полицейский кивнул, как будто это что-то объясняло.
– Минутку, – сказал он, обходя «ровер» спереди.
«Это конец», – подумал Ласситер и прикинул, не стоит ли добровольно выйти из машины и занять классическую позу арестованного, широко расставив ноги и уперев ладони в капот.
Но к его величайшему изумлению, страж порядка извлек блокнот и принялся что-то писать. Закончив, он вырвал страничку и вручил ее Ласситеру со словами:
– Вы говорите по-итальянски?
– Нет, – ответил он, не веря своим ушам.
Полицейский еще раз кивнул, затем, указав на разбитую фару и треснутое ветровое стекло, ткнул пальцем в вырванный из блокнота листок. Это оказалась штрафная квитанция на 90 000 лир – что-то около шестидесяти долларов.
Ласситер вытащил из бумажника банкноту в 100 000 лир.
– Спасибо! Большое спасибо!
– Пожалуйста, – ответил полицейский и, достав из кармана огромный бумажник, расстегнул молнию, аккуратно положил в него стотысячную купюру, достал банкноту в 10 000 лир и вручил Ласситеру.
Джо понял, что это сдача, и поднял глаза, опасаясь, что полицейский шутит. Страж порядка притронулся к фуражке и, уже направляясь к своей машине, бросил:
– Счастливого пути.