Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams". Страница 45
Я вдруг почувствовала, что здесь что-то не то. А потом поняла. Вокруг тайга. Тогда откуда появилась карета Ланца Валареда с его матушкой?… Или я чего-то не понимаю? Я повернула голову в поисках Лиззи, и увидела, как она разговаривает с Ланцем, который взял ее за руку. Сюрприз, парень не теряет время зря.
Как оказалось, наблюдала за парочкой не только я. И матушка Велиссия, и дядюшка Фегги косили глазами в сторону «молодых». Вильда незаметно подмигнула и подошла ко мне.
— Как тебе жених?
Я передернула плечами.
— Чем больше на него смотрю, тем больше хочу, чтобы у Лиззи всё получилось.
— Ну-у-у, знаешь ли, для некроманта он даже ничего так.
— Ага. Слушай, а где здесь дорога? Посмотри, вокруг тайга, за нашими спинами начинаются предгорья, а Валадеры приехали в карете, — я замолчала и уставилась на Вильду.
— И? Ждешь, что я дам тебе ответ? Понятия не имею. Спроси у дядюшки Фегги.
Через час, лес за окнами накрыли сумерки. Мы втроем попрощались с некромантами и разошлись по комнатам. Очень хотелось поговорить с Лиззи, я видела, что ее что-то сильно тревожит, но цепкие пальцы «жениха» не отпускали «невесту». Ладно, надеюсь, он ее не съест… Да, плохая шутка.
Я не могла уснуть до глубокой ночи. Ворочалась, потом вытащила из саквояжа учебник по портальным переходам, и не заметила, как вызубрила два сложных параграфа. А когда настенные часы пробили два часа ночи, в дверь тихо постучали.
Я вскочила с кровати, почему-то думая о Райли Крифере. Моё кураторство вполне способно на такое. Накинула халат и отодвинула щеколду шпингалета на двери.
— Готова? Идем, — передо мной стояла Лиззи. Я удивленно замерла.
— Куда?
В ответ получила такой тяжелый взгляд, что будь я неодаренной, уже лежала бы на коврике, в обмороке. Коридор, окутанный темнотой, стоял в безмолвии, и мы бесшумно протопали по мягкой дорожке, устилающий каменный пол. Лиззи уверенно вела меня куда-то вниз.
Мы легко сбежали по лестнице на первый этаж, свернули в темный, боковой коридор, потом опять оказались на какой-то лестнице. И опять закружили по закуткам, проходам спящего замка. Страха не было, кроме тревоги за эту упорную и упёртую некромантку. Мне-то ничего не будет, а вот ей, если что… Лучше не думать об этом.
Наконец она остановилась перед массивной, но низкой дверью, стянутой металлическими ободами.
— Считается, что здесь запасной вход в винный погреб, но это обманка, — сказала Лиззи, и мне показалось, что говорит она скорее для себя, словно отвлекая от каких-то мыслей. Скорее всего, о возможной неудаче. — Нужно прикрыться щитами.
— Темновато здесь, — сказала я, крутя головой в полной темноте. В принципе, мне достаточно драконьего взгляда, просто не очень комфортно, когда вокруг чернота подземелья. — Может, магический светлячок?
— Не вздумай! — Пальцы Лиззи впились мне в плечо.
Да-а, что-то на ночь глядя я плохо соображаю. Нарушение магического фона, могла бы и сама додуматься.
— И что дальше?
— Отойди, — на каменном полу растеклась маленькая клякса ведьминского снадобья Мии, и по закутку потянулась тонкая мерцающая струйка то ли дыма, то ли тумана с терпким тяжелым запахом. А потом я услышала приглушенный говор Лиззи.
Я впервые видела, как Лиззи начитывает заклинание такого высокого уровня. И это мало напоминало то, как она выполняла на занятиях в Академии. Оказывается, Лиззи — девочка-загадка. Впрочем, я только лишний раз в этом убедилась.
В ней появилось что-то новое, иное, окутанное незнакомой магией, и голос зазвучал так, что мои человеческие фибры встревожено напряглись. Хотя, драконья ипостась молчала.
— Идем, — махнула она ладошкой, и тяжелая дверь бесшумно открылась. — Подожди! — Она вдруг придержала меня. — Там хаомиты. Закрой нас драконьим щитом, только слабым, чтобы они не почувствовали. Я начитала заклятие на мертвую слепоту, они нас не увидят и не услышат, но на всякий случай…
— Кто такие хаомиты?! Лиззи!
— Сейчас увидишь.
Я зашептала старый стих заклинания, можно сказать, детскую драконью скороговорку, которой учат каждого драконыша. Сказанная людьми она звучит как забавная нескладушка. А в устах дракона преображается в формулу сокрытия, прячущую пеленой невидимости.
Мы вошли внутрь и оказались в небольшом холле с несколькими закрытыми дверями. А потом я увидела то, что она назвала хаомитами. В трех углах холла — а там было именно три угла — висели черные магические статуи, каждая в полтора человеческих роста, в наброшенных хламидах, с надвинутыми на лица капюшонами. Впрочем, вопрос, есть ли у них лица.
От них веяло холодом и тоскливой обреченностью. Даже мне, дракону, стало немного не по себе, что уж говорить о простых людях. Подозреваю, что простые люди могут отсюда и не выйти. Их страхи — отличное питание для этих монстров. И меня внезапно пробила догадка. Бледные, испуганные лица слуг!
— Не спи, — зашипела Лиззи.
— Что делать?
— Укрывай меня. У нас мало времени.
Лиззи подошла к одной двери, протянула ладонь, но не притронулась, и удовлетворенно вздохнула. Понятно, кольцо там.
Некромантка пошарила в карманах и села прямо на пол. Я пристроилась за ее спиной, ментально удерживая щит. И действо началось. Чужая магия будоражила мое воображение. Я осторожно вытягивала шею и заглядывала через плечо Лиззи — что она вытворяет.
А она вытворяла!
Быстро откупорила несколько флаконов и каждый из них разбрызгала, прочитав заклинание. Дверь окуталась черной пеленой, а некромантка погружалась в ритуал всё глубже и глубже, точно в бездну, которая сгущалась вокруг нас. Откуда-то потянулись мерцающие тени, и моя драконица недовольно зашевелилась. Я замерла. Еще не хватало сбить магическое действо.
Лиззи продолжала нашептывать, и ее голос всё бубнил и бубнил, и бубнил… Я зажмурилась, потом резко открыла глаза, чтобы отогнать навязчивую сонливость. И… ахнула! Дверь вспыхнула алым заревом. На мгновение. И тут же всё пропало. Холл из трех углов опять погрузился в черноту.
Некромантка посидела обездвижено несколько секунд, зашевелилась и простонала.
— Помоги.
Она с трудом поднялась. Я придержала ее.
— Надо прибрать.
Мы убрали по карманам пузырьки, флакончики. Я осторожно сожгла с пола остатки капель и мелких травинок.
— Идем? — Спросила ее.
— Идем.
Обошли хаомитов, которые так и не почувствовали нас, скрытых моим щитом, и вышли в закуток. Обратный путь занял гораздо больше времени, чем час назад, когда мы спускались в подземелье. Лиззи качало, и меня это серьезно тревожило. Восстановится ли она к завтрашнему утру? Завтра — бал в честь ее совершеннолетия.
— Я немного посижу у тебя, — сказала она. — Еще есть полчаса.
Мы, наконец, добрели до моей комнаты. Лиззи повалилась на мою кровать и несколько минут не шевелилась, уткнувшись носом в одеяло. Потом приподняла голову.
— Сколько времени? — Она посмотрела на настенные часы.
— Почему ты спрашиваешь о времени?
— Через пятнадцать минут спадет мое заклинание. Я усыпила замок. Кроме драконов, — на ее бледном лице скользнула улыбка. — На вас у меня не хватило сил.
— Понятно, — вот ведь хитрая. Я посмотрела на нее, и на языке завертелись вопросы. Один важнее другого. — Как всё прошло? Только честно.
— Хорошо прошло, — кивнула она.
— И? Лиззи, не томи.
Некромантка поднялась, села на кровать.
— У меня сутки, чтобы кольцо пробудилось. Чуть больше, чуть меньше.
— И потом, придется опять спускаться вниз? — С ужасом в голосе спросила я.
— Нет, — помотала она головой. — Потом уже не надо. Оно проснется и почувствует меня. А двери и расстояние не имеют для него значение.
— А хаомиты?
— Хаомиты будут первыми, кто признает меня.
Я передернула плечами, представив, как эти каменные монстры встают на колени перед Лиззи. Ну-у, может быть у них всё происходит по-другому. Я опять вспомнила о слугах.
— Слушай, я подумала, а твой дядюшка случайно, не подкармливает их…