Магия притяжения - Уайтфезер Шери. Страница 7
Джеймс ждал, пока она продолжит рассказ, но Эмили замолчала, чтобы набрать воздуха в легкие.
Ей не нравилось рассказывать обо всем незнакомому человеку, мужчине, с которым она едва не переспала.
Джеймс пошевелился, и она остро почувствовала его близость. Ей захотелось скорее закончить свой рассказ.
— Существуют разные типы меланом, и диагноз ставится по стадиям, зависящим от того, насколько далеко зашло заболевание. У меня первая стадия.
— Когда назначена операция?
— В следующую пятницу.
Джеймс пристально посмотрел на нее.
— Что ты будешь делать потом?
— Это зависит от обширности оперативного вмешательства. Я беру на работе месячный отпуск. — Ей было странно, почему он выпытывает у нее мельчайшие подробности. — Мой босс предложил мне несколько недель оплачиваемого отпуска, и в любом случае я собиралась отдохнуть этим летом. Так что времени у меня будет более чем достаточно.
— Твои родители позаботятся о тебе?
— Их нет в живых.
— Сочувствую, — произнес он, глядя на нее исподлобья.
— Спасибо.
Пристальный взгляд Джеймса заставил Эмили почувствовать, как она уязвима без поддержки матери и отца.
Кашлянув, он задал следующий вопрос:
— Кто повезет тебя в больницу?
— Подруга. Она присмотрит за мной после операции.
— Я могу помочь, — предложил Джеймс, — буду приходить, когда не сможет прийти твоя подруга.
Эмили покачала головой.
— Все будет в порядке.
— Ты уверена? — протянув руку, он прикоснулся к ее щеке.
— Да, — Эмили не хотела признаваться, как она нервничает, как поставленный врачами диагноз изменил ее жизнь.
Я не буду прикована к постели.
Джеймс провел пальцем по ее подбородку.
— Если я понадоблюсь, тебе нужно только позвонить.
Она глубоко вздохнула. От его прикосновения кожа у нее на лице горела и по спине пробегала дрожь.
— Я дам тебе номер моего телефона, — сказал он.
— Не нужно.
— Просто на всякий случай, — Джеймс вынул из кармана карточку с надписью «Тэнди-Стейблс».
Взглянув на нее, Эмили заметила, что в уголке написан его адрес и телефон. Наступило неловкое молчание, которое никто из них не решался нарушить.
Желтый школьный автобус, появившийся на дороге, остановился на привычном месте. Из него выпрыгнул шестилетний мальчик со школьным рюкзачком за узенькими плечами.
— Мой брат приехал! — Эмили совсем потеряла счет времени и забыла о Кори, который каждый день возвращался в это время из школы.
Шустрый первоклассник направился к дому под бдительным взором водителя школьного автобуса.
Джеймс поправил шляпу, слегка сдвинув ее назад.
— Этот малыш — твой брат?
— Да. Я являюсь его опекуном, — пояснила Эмили.
Она поднялась, чтобы встретить Кори, но того больше интересовал высокий смуглый незнакомец, которого он увидел рядом с сестрой.
Широко открыв глаза, он выпалил:
— Вы кто?
Мужчина, с которым она едва не переспала, низко наклонился к Кори.
— Я друг твоей сестры.
Ребенок с изумлением уставился на сестру.
— Эмили, у тебя появился дружок?
У нее пересохло во рту, и язык отказывался повиноваться ей.
— Нет… я… он…
— Я ей не дружок, — подтвердил Джеймс.
Кори сбросил рюкзак на землю и перевел разговор на не менее щекотливую тему.
— Вы знаете, что у Эмили будет операция? — осведомился он.
— Да, она сказала мне. Ты поможешь ей быстрее выздороветь?
— Конечно! В ту ночь я буду ночевать у Стивена, чтобы она могла отдохнуть. Я проведу там целых четыре дня.
— Стивен — твой друг?
— Угу. У него в комнате есть кровати и все прочее. — Он перевел дух и затараторил:
— Меня зовут Кори. Когда Эмили сердится, она называет меня Корбин. А вас как зовут?
— Джеймс, — его губы дрогнули в печальной улыбке.
Эмили гадала, о чем он думает. Ей показалось, что своей непосредственной детской болтовней брат расположил Джеймса к себе.
— Хотите поиграть со мной в видеоигры? — спросил Кори.
— Хочу, но не могу. Мне нужно отправляться на работу, — Джеймс указал на пикап, нагруженный досками. — Надо подремонтировать кое-что в конюшне.
— Вы ковбой? — с любопытством спросил мальчик, разглядывая его потертые сапоги и широкополую шляпу.
— Можно сказать, да, — снова улыбнулся Джеймс.
Ты любишь лошадей?
— Ага. Очень люблю. Придете сегодня к нам ужинать? — Кори быстро повернулся к сестре. Можно он придет, Эмили? Прежде чем она успела ответить, Джеймс распрямился во весь рост. Внезапно она поймала взгляд его печальных черных глаз. Неужели он хочет поужинать с ними?
Это не имеет значения. В любом случае она не может отказать ему в приглашении на ужин, потому что воспитанная девушка из провинциального городка никогда не захочет показаться грубой.
— У нас не будет ничего особенного, — неожиданно для самой себя сказала Эмили, не сводя с него глаз, — но мы будем вам рады, — Спасибо, с удовольствием присоединюсь к вам. — Приняв приглашение, Джеймс взглянул на Кори, который подпрыгнул от радости.
Эмили протянула руку, чтобы поднять рюкзак брата. Она надеялась, что поступает правильно и дружба с Джеймсом Далтоном не усложнит ее и без того сложную жизнь.
Джеймс подошел к стенному шкафу и открыл дверцу. Его новым домом был снабженный необходимой мебелью фургон, который казался очень комфортабельным человеку, проведшему предыдущий год в тюремной камере.
Думая о предстоящем вечере, он пересмотрел весь свой гардероб. За исключением нескольких недавно приобретенных футболок, его одежда представляла собой жалкое зрелище.
Выбирая футболку, Джеймс проклинал себя за волнение. Ведь это не свидание. Его не просили наряжаться, обрызгиваться одеколоном и укрощать непокорные, еще влажные после душа волосы. Ему вовсе не требуется появиться, держа в руке розу на длинном стебле или бутылку редкого вина.
Нет, это, конечно, не свидание. Он просто ужинает с женщиной и ребенком.
Джеймс натянул футболку и заправил ее в поношенные джинсы. Ему никак не удавалось справиться с «молнией». Не следовало принимать приглашение, которое Эмили сделала, уступив просьбе брата. Но теперь отказываться поздно. Мысль о совместном ужине принадлежала Кори, а разочаровывать ребенка выше его сил.
Джеймс направился в ванную и провел расческой по густым волосам. Большинство детей отпугивает его мрачный взгляд, который как бы говорит им: «Со мной шутки плохи!» Но брат Эмили сразу одарил его теплой искренней улыбкой.
Взяв ключи, он решил, что только неотесанный чурбан может прийти в дом с пустыми руками, поэтому по пути он остановился у магазина и купил букет цветов, завернутый в целлофан, и игрушечную машинку для Кори.
Он подъехал к дому, напоминая себе, что это не свидание. Но, когда Эмили в нарядной блузке открыла дверь и он ощутил легкий аромат духов, ему ужасно захотелось поцеловать ее.
— Привет, — сказала она.
— Привет, — Джеймс протянул ей цветы.
— Спасибо, — Эмили пригласила его войти. — Кори уснул. Он весь извелся, ожидая тебя. Но к ужину я его разбужу.
— Вот как, — Джеймс покрутил в руках игрушку.
Дом Эмили был светлым и нарядным, с деревянными полами, пестрыми ковриками и плетеной мебелью. Он снова напомнил ему сказочный пряничный домик.
Увидев Кори, которого сон сморил на диване, Джеймс без малейшего колебания направился к нему.
Мальчик был совсем не похож на его сына. Даже возраст у них был разный. И все-таки он не мог не подумать о малыше, которого потерял навсегда.
Джастину было только десять месяцев, когда Джеймс видел его в последний раз. Сейчас мальчик ходит, разговаривает и называет папой другого мужчину.
— Дети выглядят во сне очень милыми, — сказал он, вспоминая ночи, проведенные в машинах, мотелях и кемпингах, когда он укачивал Джастина, мурлыча ему колыбельные песни. Его сын родился, когда он вместе с женой и своей сестрой скрывался от преследовавшей их банды.