Яксил Тун (СИ) - Дробышева-Бальдассари Алеся. Страница 26

На мгновение девушке показалось, что он отводил от неё взгляд своих прямоугольных глаз-щёлочек…

«И всё-таки, — подумала Элизабетта, — животные совсем как люди! Со своими обидами, радостями и горестями. С такими разными характерами, за которыми стоит определённая судьба и жизненный опыт».

В один из дней Элиза, предварительно сделав запас чудодейственных водорослей, была готова следовать за Флейтой. Необычайное место, о котором рассказывала её подопечная, казалось, ждало девушку, манило её к себе.

«Тебе нужно сопровождение, Лиззи! У тебя когда-нибудь была лошадь?»

Рыба-флейта вопросительно смотрела на крайне удивлённую Элизу.

«Лошадь? Флейта, не смеши меня! О каких подводных лошадях ты сейчас толкуешь?»

Змеевидная недовольно усмехнулась. Элиза заметила, что на милой мордочке её подруги стало проявляться всё больше человеческих эмоций.

«Не о лошадях! А конкретно об одной очень милой лошадке», — уточнила Флейта.

В следующий момент к Элизе медленно направился очень симпатичный розовый морской конёк. Он двигался вертикально при помощи своих маленьких крылышек. Многочисленные шипы и лентообразные кожаные выросты покрывали его миниатюрное туловище. Эта лучепёрая рыбка напоминала шахматную фигуру коня.

«А теперь ты знаешь, что делать, Элиза! Съешь водоросли и накорми ими морского конька! И вообрази свои самые смелые фантазии…» — попросила рыба-флейта.

Как только Лиззи сделала это и открыла глаза, перед ней появилась увеличенная фигура морского конька. Зрелище было настолько удивительным и эффектным, что у новоиспечённой волшебницы слегка закружилась голова.

Фантастически красивый морской конёк напоминал одновременно и лошадь, и дракона. Его великолепная окраска переливалась всеми оттенками красновато-розовых цветов, а крылышки с шипами превратились в нечто похожее на седло, в котором уютно расположилась восхищённая русалка.

Волосы наездницы золотым облаком развевались в глубине морской, нити жемчуга в её прядях и морская раковина-брошь сияли таинственным светом. Конёк следовал за Флейтой, а Элиза периодически потчевала своего нового попутчика волшебными водорослями.

Мимо мелькали великолепные пейзажи: морские зелёные гроты и богатые фауной коралловые горы.

Наконец, в промежутке между двумя причудливыми подводными скалами рыба-флейта остановилась. Её нежные крылышки затрепетали от увиденного.

Воду осветила волшебная радуга, ярко переливаясь своими сочными красками. Казалось, это диво звало к себе путников, увлекая их в нечто таинственное и неизвестное.

«Это Тэнгэквуну, что означает радуга!» — объяснила Элизе шустрая рыбка.

Флейта на мгновение застыла перед разноцветным чудом, а в следующий момент её змеиное тельце растворилось в загадочной дымке радужного портала.

Элиза на секунду засомневалась. Однако затем уверенно двинулась следом за крылатой рыбой, ощущая, как её собственное тело перерождается в тумане. Она находилась в некой невесомой субстанции, на мгновение утратив связь со всем миром.

Глава 15. Анпэйту

Космос есть внутри нас, мы сделаны из звёздного вещества, мы — это способ, которым Космос познаёт себя.

Карл Саган

Иероглиф 22

Свежий хвойный запах обволакивал лицо девушки.

Съёжившись от холодного звенящего воздуха, Элиза открыла глаза. Сверху сквозь маленькие пушистые облачка проблёскивало ласковое солнышко, а высокие стройные сосны тёмными силуэтами своих верхушек поднимались к небу, словно разглядывая его. Лиззи осмотрелась. Со всех сторон неприступной стеной её окружал лес.

«Где она? В роще? На Земле? И она абсолютно одна, обнажённая, босая… и может дышать».

Закрыв глаза, девушка с удовольствием вдохнула свежий воздух. Жабры исчезли, и она могла, как прежде, наслаждаться кислородом.

«Проклятие закончилось? Но где же Флейта? Где морской конёк?»

Множество вопросов витало в голове Элизабетты.

«Какое интересное место! Но это явно не Мексика и не Куба. Здесь довольно прохладно… Так где же я?»

Она поднялась с земли, сплошь усыпанной опавшей листвой. Пожелтевшие осенние листья шуршали под её ступнями. Элиза понятия не имела, что делать дальше, но было очевидно, что нужно куда-то двигаться. Тем более что становилось всё прохладнее, а на ней не было никакой одежды.

Элиза прислушивалась к звукам леса в надежде выйти к водоёму, который, возможно, приведёт к жилью кого-нибудь из местных. Изредка на глаза ей попадались перебегавшие дорогу лесные обитатели.

«Главное, не паниковать», — рассуждала Элиза.

Спустя некоторое время девушка вышла на открытую поляну. Неожиданно в небе показалась сияющая серебристая точка, которая, мигая, медленно приближалась к ней. Постепенно точка превратилась в некую футуристическую конструкцию, отдалённо напоминающую инопланетный корабль. Но он не был похож на привычные человеческому воображению НЛО в виде летающих тарелок или конусов. По своему строению объект был похож скорее на суперсовременный летающий автомобиль.

«Я всё ещё схожу с ума? — спросила себя Элиза. — Час от часу не легче!»

Серебряный НЛО плавно приземлился. Послышался звук открываемой двери-люка. Элизу охватило сильнейшее волнение. Что-то важное ждало её от встречи с этим неземным чудом.

Взору девушки предстали две очень высокие темноволосые женщины в белых нарядах, больше похожих на униформу. Они уверенно направились к ней, держа в руках нечто похожее на накидку. Приблизившись к Элизабетте, брюнетки накинули на неё покрывало — тёплое и мягкое. Затем, не издав ни единого звука, незнакомки жестами пригласили девушку на борт своего космического судна. Элиза, не раздумывая, повиновалась и через секунду очутилась в огромном светлом помещении, наполненном диковинными изображениями. Эти картинки, похожие на формулы и символы, казалось, свободно парили в воздушном пространстве.

Лиззи увидела силуэт высокого мужчины, сидящего к ней спиной. Его гладко выбритая голова блестела от света ярких светодиодных ламп, излучаемых разнообразными летающими устройствами.

— Рад наконец-то познакомиться с тобой, Элиза! — произнёс он приятным баритоном и повернулся к ней лицом.

В Лиззи буквально впились пытливые голубые, прозрачные, как слеза, глаза. Орлиный нос, тонкие губы и длинные пальцы рук придавали его образу некую аристократичность. На лицо мужчины были нанесены очень странные иероглифы-татуировки. У Элизы возникло ощущение, словно она где-то видела их раньше…

— Мне тоже очень приятно… Но я, к сожалению, вас не знаю, — ответила растерянная Лиззи. — Не могли бы вы объяснить мне, кто вы, и где я нахожусь? Моё последнее местопребывание было на Кубе, в районе островов Кайо.

— Ты говоришь о Земле? — спросил он и раскатисто рассмеялся.

— Ты уверена, что находишься на Земле, Элиза? — с иронией продолжил незнакомец. — Присаживайся, пожалуйста! Разговор предстоит очень долгий.

Позади Элизабетты появилось виртуальное изображение удобного кресла, которое в ту же секунду материализовалось, приглашая девушку в свою мягкую, воздушную материю.

— Моё имя Гэхедж, что означает Главный, — представился собеседник. Слышала ли ты когда-либо о трёхмерном космическом пространстве, Элиза? Так вот, место, в котором ты находишься, сейчас действительно твоя планета Земля, но только в другом пространстве, другом времени и другой реальности.

— То есть… Это будущая Земля? — взволнованно спросила Лиззи.

— И да, и нет. Наверное, это сложно понять, и сейчас напоминает тебе фантастический фильм. Действительно, человеку не так просто уместить это в своей голове. Но… Выслушай меня, пожалуйста.