Защитник Четырех Миров (СИ) - Воронков Сергей. Страница 28
— Твоя правда, — Владыка отпил очередную порцию эля из массивной кружки. — Нам нужно остерегаться мертвых, они наверняка отправили сюда не простых прихвостней, а серьезных воинов. С ними шутки плохи.
Беббол с интересом взглянул на владыку, прищурившись на один глаз.
— Знаете, вы стали немного рассудительней, чем были раньше, — Беббол к этому моменту, уже изрядно охмелел. — Были времена, когда вы бы двинулись на север, чтобы нагнать мертвых и истребить их.
— Это в прошлом. Тогда я не думал о последствиях, а сейчас я отвечаю за свой народ. Мне по статусу положено быть рассудительным.
— И все же мы здесь, — Беббол оглядел посетителей таверны, будто кого-то выискивая. — И это действительно очень опасно.
— Ладно, ты уже достаточно пьян, а завтра ты нужен мне в здравом уме, — Сирил резко поднялся с места. — И мне тоже нужно выспаться, так что нам пора.
— Да бросьте, веселье только начинается, — ответил захмелевший Беббол, сверлящий кого-то взглядом. — Позвольте мне еще ненадолго остаться.
Сирил оглянулся назад и увидел симпатичную официантку у стойки, которая улыбалась и отвечала Бебболу кокетливым взглядом.
— Ладно, развлекайся, — он поддержал Беббола, хлопнув того по плечу. — Только сильно не увлекайся, завтра рано утром мы отправляемся в путь.
Выйдя из таверны, он быстро добрался до гостиницы и отправился в свою комнату. Ему удалось арендовать ту же комнату, что и прежде, так как за день никто не успел ее занять. Она была значительно лучше других, но все равно, далеко не то, к чему привык владыка демонского мира. Заперев за собой дверь, он подошел к столу и налил себе в бокал вина, задумавшись о том зрелище, которое видел сегодня днем. Тот парнишка не врал и действительно видел мертвых, но как ему удалось выжить? Он успел спрятаться в кустах? Мертвые чуют живого за несколько сотен метров, что-то тут не сходится. И зачем они вообще устраивали свои ритуалы у этого озера?
Очень много вопросов крутились в его голове, и он пришел к выводу, что завтра стоит попробовать найти того парнишку, прежде чем они покинут город, выяснить, как тот сумел унести ноги оттуда. А после отправиться на запад, чтобы разузнать хоть что-то о хранителе, и наконец найти его, чтобы понять, что за чертовщина тут творится.
Также, он вспомнил, как струхнул один из сопровождающих его солдат, но говоря по правде, он не винил его. Его самого поглотил страх, когда он увидел это импровизированное кладбище, но просто не подавал виду, чтобы не сеять панику среди своих людей.
Поставив бокал на стол, он подошел к кровати и завалился на нее спиной. Больше нельзя терять время впустую, нужно найти парнишку и сразу на запад, искать хранителя.
***
Камила и Белиал вошли в маленькое питейное заведение, которое явно уступало по размерам той злополучной таверне, от которой они пришли. Подойдя к стойке, Белиал оглядел помещение и нашел пару свободных столов. Сломанные ребра все так же, отдавались болью, и он с горечью вспоминал о том, как его только что избили. Надо было сжечь ублюдков! Но нужно сохранять хладнокровие, иначе он не доживет до заветной мести. Вслед за Камилой, он сел за стойку.
— Нам кувшин вина с двумя бокалами и парочку больших кружек эля, — девушка обратилась к массивному хозяину таверны, который стоял по другую сторону стойки.
Тот махнул головой и через несколько минут подал им напитки. Камила предложила Белиалу переместиться за столик, на что тот ответил согласием, и они переместились в зал, за один из свободных столов. Когда они устроились поудобнее, она разлила вино по бокалам и предложила тост.
— За твое здоровье, — Камила произнесла эту фразу с особой добротой. — И чтобы впредь, ты не попадал в такие неприятности.
Попытавшись улыбнуться, резкая боль в ребрах быстро стерла эту попытку с его лица. Он поднял бокал к губам и не отводя взгляда от девушки, начал быстро поглощать вино, а затем поставил пустой бокал на стол.
— А тут довольно неплохое вино, — он вытер губы рукавом. — Для такой забегаловки, вполне недурно!
Камила, допив свое вино, также поставила свой бокал на стол рядом с бокалом Белиала и сразу же принялась наполнять их новой порцией вина из кувшина.
— Эй, постой, — возразил он, вытянув к ней открытую ладонь. — Ты что решила напоить меня?
— Нет, я просто подумала, что тебе еще больно, — она замерла с кувшином в руках. — Вино неплохой анестетик, поможет притупить твою боль на какое-то время.
— Я люблю выпивку, особенно когда меня угощает такая очаровательная девушка, — он начал неуклюже флиртовать. — Но еще больше, я люблю сохранять здравый рассудок, поэтому давай не будем так быстро пить.
Она улыбнулась и поставила кувшин на стол, успев наполнить его бокал лишь наполовину.
— Так почему ты решила угостить меня? — он задал вопрос, облокотившись локтем на стол, подпирая голову. — Я выглядел как побитый пес, на которого и смотреть то было противно, но ты не прошла мимо. И только не говори мне, что это все из жалости, потому что я все равно не поверю в этот бред!
Она взяла свой бокал, поднесла его к губам и отпила еще немного вина.
— Хорошо, скажу тебе как есть, — она поставила бокал обратно на стол. — Я просто знаю тебя, вот и все.
Он резко изменился в лице и вновь быстро оглядел помещение, в поисках угрозы. Не обнаружив никого подозрительного, он снова посмотрел на нее, только уже с большим интересом.
— Кто ты? Что ты знаешь обо мне? — он начал задавать ей вопросы.
Она облокотилась спиной на спинку стула и прищурила глаза.
— Забавно смотреть, что ты сейчас так беспомощен. Но можешь выдохнуть, так как к твоему счастью, я тебе не враг. Лучше расскажи мне, как ты выбрался из своего заточения?
Он более внимательно разглядел ее лицо, в попытке вспомнить, может быть он где-то видел ее ранее, но тщетно.
— Сначала скажи мне кто ты, — он продолжил настаивать. — Если ты действительно мне не враг, как ты выразилась, то я отвечу на твои вопросы.
— Ладно, не буду играть с тобой, хоть это и так забавно, — она непринужденно начала разглядывать свои ногти. — Можно сказать, что мы даже с тобой в одной лодке. Я была изгнана сюда после войны, за якобы предательство демонского мира.
— И почему же мы на одной стороне, какая в этом связь? — он все еще не мог уловить, к чему она клонит.
— Ты сражался вместе с моим отцом, Веафером, — она отвлеклась от ногтей и начала следить за его реакцией. — Помнишь такого?
Конечно же он знал, о ком идет речь. С Веафером они познакомились во время войны с мертвыми и провернули немало грязных делишек вместе, прежде, чем его отправили в заточение — в мир отверженных. Тот предал его и сбежал в демонский мир, когда пришло время отвечать за свои деяния, предпочтя просто исчезнуть, нежели иметь с Белиалом связь.
— Так вот оно что… Значит ты его дочь. И как же поживает этот чертов предатель?
Улыбка, которая почти не сходила с лица Камилы, на протяжении всей их беседы, мгновенно исчезла.
— Предатель? — выкрикнула она, подскочив на ноги. — Он прикрыл твою спину и пожертвовал нормальной жизнью, а ты называешь его предателем?!
Она молниеносно вытащила кинжал и приставила к горлу Белиала.
— Черт возьми, успокойся! — он поднял руки вверх, тем самым сигнализируя свою сдачу. — Видимо, мы с тобой знаем эту историю немного с разных ракурсов! Убери нож, и мы спокойно все обсудим!
Она посмотрела в его глаза, после чего не торопясь убрала нож от его горла и повесила обратно на пояс.
— Прости, я бываю немного вспыльчивой, — Она присела обратно на свое место. — Но будь добр, объяснись, что ты имел ввиду, называя его предателем? Мой отец был для меня примером, и я знаю, что он совершал ошибки, из-за которых я и нахожусь здесь, но что все это значит?
Белиал взял со стола кружку с элем и начал жадно поглощать его, смачивая пересохшее горло. Когда он сполна утолил свою жажду, то поставил кружку с небольшим количеством напитка обратно, вытерев губы тыльной стороной ладони.