Защитник Четырех Миров (СИ) - Воронков Сергей. Страница 35
Курт с заинтересованностью посмотрел на девушку и прокрутил в голове то, что она сказала. Несмотря на то, что их задачей было найти хранителя, ему действительно стало любопытно о каком знаке идет речь, и откуда старейшина знает, что это связано с мертвыми.
— Ладно, мы зайдем в вашу деревню ненадолго, — он почесал свой подбородок. — Я хочу поговорить с вашим старейшиной, узнать у него больше об этом загадочном убийце.
Девушка повела их в сторону своей деревни и сказала, что попросит жителей перенести труп мужа туда, чтобы похоронить его. Через час они добрались до места, где должна была находиться деревня, но там находилось лишь четыре небольших дома, которые находились в густом лесу далеко от тракта, и никаких признаков жизни в этих домах не было.
— Подождите меня здесь, я схожу за старейшиной, — девушка резко остановилась и повернулась к ним. — Он немного не в себе, но он хороший человек.
Она ушла к одному из домов и не стуча в дверь, вошла внутрь.
— Не нравится мне все это, — тихо промолвил Курт. — Что-то здесь не так.
— Они просто отшельники, вот и все, — ответила Эльза, у которой тоже уже зародилось подозрение в том, что что-то тут не так. — Думаю все будет нормально.
Прошло несколько минут и из дома, наконец, вышел пожилой мужчина с седой бородой и редкими волосами на голове. Хромая, он тихо передвигался к ним с помощью посоха.
— Добрый день, странники, — старик подошел к ним на расстояние вытянутой руки. — Я ушам своим не поверил, когда мне сказали, что к нам идут ангелы.
Курт схватился за рукоять меча и стиснул скулы.
— Откуда ты знаешь, что мы ангелы? — выкрикнул он, готовясь в любой момент вытащить свой меч. — Мы ничего не говорили девушке.
Старик лишь тихо засмеялся в ответ.
— В этом нет нужды, я не собираюсь сражаться с вами, — старик перевел взгляд на руку Курта. — Мне не стоило сразу говорить все как есть, но я знаю кто вы. Я уже давно предвидел то, что вы ко мне придете, и поверьте я ваш друг.
— Так кто же ты? — вмешалась в их разговор Эльза. — Ты знаешь кто мы, но мы не знаем кто ты, и это немного напрягает, знаешь ли.
Старик перевел взгляд на нее.
— Да, конечно, прошу прощения за этот спектакль. Меня зовут Гарос и я правая рука хранителя, если выразиться простыми словами. Я знаю, что вы ищете его, поэтому направил эту девочку, чтобы она привела вас ко мне.
— Вы правая рука хранителя? — удивился Курт, ослабив хватку на рукояти меча. — Да мы действительно его ищем и нам бы не помешала помощь в его поисках, мы прибыли по важному поручению.
— Тогда вам нужно поспешить, — старик стукнул своим посохом по земле. — Хранитель попал в беду и сейчас находится в плену у мертвых. Его печать практически взломана, а когда они ее откроют, им более не будет нужды оставлять его в живых.
Эльза схватила Курта за запястье и повернулась вместе с ним спиной к старику.
— Что ты делаешь?! — прошептала она. — Ты просто выложил ему наши планы? Мы даже не знаем его, я ничего не слышала про правую руку хранителя!
— У него действительно есть помощник по имени Гарос, — успокоил ее Курт. — Но об этом знают немногие.
После этого он отцепил ее руку и развернулся к старику.
— Почему вы не с ним? — начал задавать вопросы Курт. — Почему не можете помочь ему? И о каком убийце говорила та девушка?
— Столько вопросов, я отвечу на них по порядку. — старик ехидно улыбнулся. — Когда его схватили мертвые, я сумел сбежать и ждал помощи извне, чтобы освободить его. Я не всесилен и не смогу справиться с повелителем боли самостоятельно. А убийца, о котором говорила девушка, это некромант мертвецов, который проводит свой ритуал, чтобы помочь мертвым проникнуть в этот мир, когда две печати откроются.
Курт схватился за подбородок и опустил взгляд на землю, задумавшись о чем-то.
— Позвольте я расскажу вам больше, за кружкой доброго эля, — старик начал указывать на свою хижину. — А после, мы сможем отправиться на помощь хранителю.
— Ничего не выйдет, — Курт бросил на него озлобленный взгляд и обнажил свой меч. — Та девушка так быстро успокоилась, как только мы заговорили о том, что пойдем с ней, а по дороге она была очень молчалива. Ты действительно знаешь, как зовут помощника хранителя, но вот незадача, к нам уже давно поступила информация о том, что он мертв. Да и откуда ты знаешь, что именно повелитель боли причастен к этому всему?
Старик улыбнулся и его глаза загорелись зеленым пламенем, после чего, он вознес посох к небу.
— Глупцы, вы могли умереть спокойной смертью, без мучений! — захрипел он неприятным голосом, который пронзал страхом даже закаленного Курта. — А теперь я высосу из вас все соки!
На шее Эльзы появилась зеленая магическая цепь, которая начала сдавливать ей горло. Она схватилась за нее пальцами, но ничего не могла с ней поделать.
— И у меня для тебя еще одна плохая новость, — Курт мельком взглянул на спутницу, а затем вновь бросил взгляд на старика. — У меня есть защитный амулет, который делает меня невосприимчивым к твоей магии!
Он прыгнул вперед и сделав кувырок по земле, вонзил свой меч старику в живот и цепь с шеи уже упавшей на землю Эльзы, мгновенно растворилась.
— Что… Как… Как это возмож… но… — Вымолвил старик, испуская дух. — Я еще… еще вернусь… за вами…
Его голова обвисла и вместо горящих глаз, там появились черные ямы. Курт вынул свой меч, отправил его обратно в ножны и поспешил к Эльзе.
— Ты в порядке? — он присел на колено возле нее.
— Да… кхм… в полном, — она схватилась за свою шею и начала откашливаться. — Что это было?
— Некромант, — Курт выпрямил спину и посмотрел на труп старика. — К счастью, эту тварь я распознаю с легкостью.
— Ты сразу же понял, что это некромант?
— Нет, не сразу, — он протянул ей руку, чтобы помочь подняться с земли. — Но было слишком много нестыковок в его рассказе. Он пытался затянуть нас в ловушку и если бы мы вошли в дом, то возможно были бы уже мертвы.
Эльза приняла его помощь и крепко ухватившись за руку, они вместе поднялись на ноги.
— А как же та девушка? — она указала на хижину, в которую та вошла.
— Я не знаю, может это был его трюк, — Курт лишь пожал плечами. — Говорят, что сильные некроманты могут создавать фантомов, к которым даже можно прикоснуться. Возможно эта девушка жила тут когда-то, но очень сильно сомневаюсь, что она еще жива.
Они вместе взглянули на заброшенные дома.
— Мы можем осмотреть их, как тебе идея? — Эльза начала отряхивать свою одежду от грязи.
— Ого, ты решила спросить мое мнение? — иронично, ответил вопросом на вопрос Курт. — Думаю, это неплохая идея. Но прежде чем мы это сделаем, у меня есть несколько плохих новостей для нас.
Он посмотрел на небо и громко вздохнул.
Во-первых, я не убил его, а лишь отправил в загробный мир, и он сможет сюда вернуться. А во-вторых, мертвые знают о нашем присутствии в этом мире и о нашей миссии, так что нам нужно быть начеку. Если повелитель боли действительно здесь… — он выдержал паузу. — Нам с ним не справиться, он слишком силен для нас.
Дослушав, Эльза медленно побрела к домам.
— Тогда мы не будем с ним пересекаться, только и всего, — она остановилась и повернулась к нему. — Найдем хранителя или информацию о нем и вернемся домой.
Он взглянул на тропу, по которой они пришли сюда, а потом последовал за своей спутницей.
— Нужно быстро обследовать дома и уносить отсюда ноги. Некроманты обладают мощной телепатией и мертвые уже могут быть на пути к этому месту, нам ни к чему с ними сражаться, это огромный риск.
— Как скажешь, ты тут главный, — ответила Эльза, когда они подошли к дверям одного из домов. — Ну что, ты готов?
— Да, давай осмотримся, — кратко ответил Курт, и они отворили дверь, войдя внутрь.
***
Повелитель боли стоял посреди темной пещеры. Рядом стояла его помощница Амия, а напротив них стояли двое некромантов.
— Мы оповестили повелителя о том, что вы исполнили его просьбу, — промолвил один из некромантов. — Он доволен, но это было не главным. Вы знаете, что нужно сделать в первую очередь.