Аптека снежного барса (СИ) - Водянова Катя. Страница 25
Наедине с документами их не оставили, там сидел еще один следователь да и секретарь зорко следил за происходящим. Ирвин на них не реагировал, полностью сосредоточился на списке и делал пометки на листе бумаги. Понятно, что украли много сырья из диких земель, но не самого дорогого и редкого.
Одно за другим он переписывал названия на лист и обозначал, к какому магическому дому они относятся. Мысль была дикой, слишком мало людей настолько разбирались в магии, чтобы чертить схемы и наполнять их нужными ингредиентами, как в древности. Говорят, такое сделали в диких землях, хотели подчинить монстров оттуда. Дед погиб, когда останавливал их прорыв. Но здесь, в столице, разве кто-то смог бы повторить подобное?
Дунк приложил все силы, чтобы уничтожить все записи о техниках древних магов. Какие-то основы до сих пор преподавали в ордене ловчих, но этих знаний не хватит для настоящей магии, нужен дар и схемы. Но чем дальше Ирвин выписывал все на листы, тем сильнее ощущал зуд в больной ноге, будто все шрамы заново воспалились, напоминая о прошлом.
— Ай!
Бринс задел ногой стеллаж и с того посыпались бумаги и карандаши на пол. Помощник тут же извинился и быстро сгреб все на место под пристальным взглядом Лестера. Красть оттуда кроме тех же карандашей было нечего, так что друг следил больше из вредности, чем из беспокойства о своем имуществе.
— Для вора ты не слишком ловкий.
— А ты не слишком сообразительный для следователя. Что я могу подсказать по бумагам? Я на вора обучался, а не крючкотворца. Пошли на склад, осмотримся, поищем улики.
— Сходите, — поддержал помощника Ирвин. Деятельному Бринсу и так тяжело находиться в четырех стенах, а тут еще тексты, которые совсем не приключения Норта Джуса.
Почесав затылок, Лестер сдался и кивнул. Так действительно правильнее, и Ирвину будет проще думать в одиночестве. Сырье из диких земель похитили не просто так, это понятно. Хотели бы поживиться, брали бы просто самое дорогое, а не выбирали ингредиенты строго по домам. Больше всего первого, чуть меньше — второго и третьего, остальных ровно столько, чтобы хватило для большой магической схемы. Какой — вопрос куда интереснее.
Ради интереса Ирвин написал названия некоторых, и ничего хорошего не выходило. Разрушения, пожары, призывы магических сущностей — с такими заклинаниями можно идти на дворец Ривертонгов, а не просто организовать разборки местных банд.
— Есть где-то списки зарегистрированных столичных магов? — спросил он у секретаря. Тот кивнул и сразу же скрылся.
Вдруг среди тех мелькнет знакомое имя или зверь? Если нет, то коллегам Лестера придется проверить всех. Без мага активировать схему не получится, значит кто-то из них точно замешан. Пока Ирв думал, дверь в кабинет широко распахнулась и туда вошла комиссар Брегг, как всегда, в легком доспехе и зеленом плаще стражи.
— Искали меня? — спросила она, затем подошла и встала за столом, напротив Ирвина.
Возмущаться и зачитывать ей свои правила насчет женщин было глупо: сам пришел в Птичью башню, при этом знал, что Брегг здесь работает и какого она пола. Поэтому он собрался с силами и выложил все свои подозрения насчет магической схемы.
— Я не так много понимаю в магии, — комиссар вздохнула и постучала пальцами по столу. — Но разве каждый не колдует в рамках своего дара? Схема — что-то сложное, для нее потребуется несколько магов.
— Или один и нужные ингредиенты. В нашем мире все в той или иной степени магическое, а принесенное из диких земель — втройне. С украденным злоумышленники смогут знатно потрясти столицу.
— Хм, — она еще раз постучала по столу, затем потерла подбородок. — Дурно пахнет это дело. Надеюсь, воры — обычные забулдыги, а не подпольщики-революционеры. Терпеть не могу лезть в политику. Нет ничего более мерзкого и грязного, чем все эти игры.
— Полностью согласен, — внезапно ответил ей Ирвин, хотя обещал себе не общаться с комиссаром больше положенного.
Вторая женщина за сегодняшний день, с которой он ведет милую беседу. Хуже того, вторая, которая не вызывает отторжения и желания сбежать и спрятаться за закрытой дверью. Наверное потому, что Брегг сейчас не женщина, а комиссар. И вроде бы толковый.
— Список я вам не дам, данные секретные, но обещаю тщательно проверить всех магов, — проговорила она и замялась. — И спасибо за лекарства, они мне немного помогли, но если есть парочка более действенных, я бы не отказалась.
— Лучше к врачу.
— Не могу, — скисла она и с мольбой уставилась на Ирвина. — Правда. Нашему штатному не доверяю, он всем разболтает, а других опасаюсь. Это братство по сплоченности любую банду сделает, пойдут слухи, потом не отмоешься. Я и так с трудом пробилась на место комиссара, и до сих пор недоброжелатели следят за каждым шагом, если так проколюсь…
— Да хватит, рана есть рана, осмотрят, обработают и зашьют. Дел на пару минут, а вас избавят от мучений.
— Нет, лучше сама.
— Ай, заладила! — Ирвин подскочил на ноги от злости, а Джина отшатнулась от него и потянулась к магическому жезлу на поясе. — Идем, сам гляну. Клянусь никому не рассказывать и обработать нормально.
Ему почти сразу стало неловко за свой напор и еще больше — вырвавшееся «ай», как будто в Бринса превращается, честное слово. Зато комиссар кивнула и согласилась показать свою таинственную рану.
Несмотря на свое воровское «образование» я всегда была по правильную сторону закона. Дилан, муж моей сестры, едва вытащил меня из гильдии, сразу пристроил меня в канцелярию к бургомистру. Дальше как-то завертелось, появился Рейгаль, который разглядел во мне потенциал и взял под свое крыло, и с криминалом пришлось распрощаться.
Тем удивительнее узнать, что весь из себя такой правильный Ирвин успел побывать за решеткой. Если ему верить, то из-за женщины, что интереснее втройне. Меня так и раздирало любопытство, но расспрашивать о тех событиях оказалось некого. Лестер наверняка не расскажет, Ирвин только разозлится, а Рейгаль так и не смог ничего толком откопать. Радовало, что я настоящая аптекарю все же понравилась, но пока не настолько, чтобы без разговоров принять от меня артефакт с магическим зверем.
Тот в последнее время обжигал, как раскаленое железо, пришлось оставить его в аптеке, припрятав в ванной. От магического обязательства так не избавиться, зато мне стало немного легче.
— Пришли, — хмуро бросил Лестер и открыл тяжелую кованую дверь. — По-хорошему, тебя бы стоило сводить и на нижние этажи, ознакомить с уютными жилищами всякого ворья, но время поджимает.
— Ай, к чему мне эти неудачники? Профессионалы не попадаются страже и не работают без лицензии.
— Ну-ну.
Он первым зашел на склад и прислонился к стене, освобождая для меня место. По пути я осмотрела дверь, но замок на ней заменили, остальное не так интересно. Внутри тоже неплохо прибрались, уничтожив все возможные улики. Остались стройные ряды стеллажей и сундуки возле стены, каждый со своим замком. Я подергала один из любопытства, но открывать не стала, а вот по рядам походила с удовольствием. Столько удивительных вещей! И ценных. Будь я вором, точно бы потащила что-то не из диких земель, а хотя бы эти рулоны шелка или кружево. Значит, работали точно под заказ. Окон на складе не было, посторонние сюда не ходили, что возвращало к теории с предателем.
Я обошла все по второму кругу, вернула на места мелочевку, которую стащила в первый, и подмигнула Лестеру. Сам виноват, что не уследил. Тренироваться надо, вдруг следующие воришку будут не такие совестливые, как я.
— Ничего, — призналась со вздохом. — Нужно трясти тех, кто охранял.
— Это все честные и проверенные люди. Настоящие профессионалы своего дела.
— Ай, — я махнула рукой, — было бы желание, а так и самых стойких найдется чем зацепить или соблазнить. Представь безобразную, отвратительно большую и блестящую гору золота. Кто от такой откажется?
— Гору? За гору золота все это можно заказать у охотников непосредственно из диких земель.