Невеста на пару дней - Харди Кейт. Страница 7
– Что с вашими волосами?
– А что с ними не так? – нахмурилась Белла.
– Вчера вы были платиновой блондинкой.
– Да-а… – протянула она, все еще не понимая, к чему он клонит.
– А сегодня вы рыжая.
Она хотела лишь придать волосам рыжеватый оттенок, но так увлеклась созданием открыток, что передержала краску, впрочем, результат ей нравился.
– Да. – Что он хочет сказать? – А это запрещено?
– Нет, разумеется.
Белла совсем растерялась.
– Тогда почему вы об этом спрашиваете?
– У вас есть друг?
– И часто вы задаете сотрудникам такие вопросы? – нахмурилась она. – Какое отношение это имеет к работе?
– Никакого. Я спрашиваю вас не как начальник.
У Беллы перехватило дыхание. Он хочет пригласить ее на свидание?
Нет, этого не может быть. Какая глупость. То, что она испытывает к нему влечение, не означает, что ее чувство взаимно. Кроме того, она ни за что не станет встречаться с боссом. Это привело бы к большим проблемам, а она совсем не хочет потерять такую прекрасную работу. Не говоря о том, что в ближайшее время денежных поступлений от бывших клиентов ждать не приходится, а Кирк опустошил их совместный банковский счет, лишив ее всех накоплений.
– Зачем вам это знать? – спросила Белла, стараясь быть вежливой.
– Потому что хочу попросить вас кое-что для меня сделать, но прежде мне надо знать, не возникнут ли у вас проблемы со слишком ревнивым другом.
– Теперь я действительно начинаю нервничать.
Хью провел рукой по волосам.
– А с вами непросто, Белла. Вы можете ответить на вопрос? Вы связаны отношениями или нет?
– Нет, – резко бросила она. – И не желаю ничего менять в своей жизни.
Она выразилась предельно ясно, он должен понять, что она не собирается отвечать на попытки завести с ней роман.
– Хорошо. – На лице Хью появилась довольная улыбка. От этого Белле стало еще тревожнее. – Вы помните, что я помог вам в пятницу?
– Да, – протянула она.
– Хорошо. У вас есть шанс помочь мне.
Стоит ли напоминать ему, что он сам предложил обо всем забыть?
– Чем я могу вам помочь? – осторожно поинтересовалась Белла.
– Я прошу вас быть моей девушкой на семейном торжестве.
Такого Белла совсем не ожидала. Может, она ослышалась?
– Кем быть?
– Моей девушкой, – спокойно повторил Хью.
Стать девушкой Хью Монкриффа опасно даже на некоторое время.
– Зачем вам это?
– Более уместный вопрос в данном случае – не зачем, а когда, – сухо произнес он.
Ладно, она будет подчиняться его правилам.
– И когда? – спросила она с милой улыбкой.
– В следующие выходные. Через неделю в субботу, – пояснил Хью.
Неужели он думает, что она все свободное время проводит дома одна?
– Где?
– Оксфордшир.
– Ясно. – Белла помолчала, собираясь с мыслями. – Давайте начистоту. Вы хотите, чтобы я поехала с вами в Оксфордшир и изображала вашу девушку?
– Именно так.
Белла скрестила руки на груди.
– У меня возникает вполне логичный вопрос: зачем? Надеюсь услышать честный ответ.
– Что ж, раз вы так жаждете услышать правду: я хочу досадить своим родным.
От удивления глаза ее стали круглыми.
– Это будет неприятно и мне, и им. – Он хочет использовать ее. Как Кирк. Разница лишь в том, что Хью не изображает любовь, а говорит с ней откровенно. Но все равно, это очень неприятно.
– Вы сами сказали, что в обыденной жизни вы человек ненадежный и рассеянный.
– И все же это нехорошо.
– Я не жду, что вы станете для меня Мэри Поппинс.
– Это потому, что вы меня совсем не знаете. Чего вы хотите добиться?
Хью нахмурился.
– Не понимаю, о чем вы?
– Вы сказали, что хотите досадить семье. Чего вы конкретно хотите?
Он помрачнел, и Белла вздохнула.
– Послушайте, вы находитесь в пункте А и стремитесь быть в пункте Б. Для этого вам нужно просто преодолеть расстояние между А и Б, неужели ненастоящая девушка – единственный способ это сделать?
Хью вскинул бровь.
– Вы говорите слишком разумно для человека рассеянного и ненадежного.
Белла сделала круглые глаза.
– Сейчас я веду себя скорее как моя сестра. Она так смотрит на вещи.
– Ваша сестра Грейс? Та, что выпила три бокала шампанского на голодный желудок? – спросил он с ухмылкой.
Белла уперлась руками в бока и смерила Хью взглядом.
– Вы не имеете права так отзываться о моей сестре. Я уже говорила вам, такое поведение совсем ей несвойственно. У нее были на то особые причины, и не спрашивайте какие, это не ваше дело.
– Точно. Но мне нравится, как вы защищаете сестру.
– Так почему вы хотите досадить родным?
– Это совсем не то, что мне хотелось бы с вами обсуждать.
– Конечно, вы ведь мой начальник.
– Ладно, раз уж вы так хотите знать, я скажу. Мне надоели их постоянные расспросы о том, когда я женюсь и наконец остепенюсь. В выходные будет праздник по поводу помолвки моего брата, и я решил, что если появлюсь с девушкой, да еще такой… необычной, может, они наконец от меня отстанут.
Белла не сразу поняла, что он хочет сказать. Хью считает ее ненормальной из-за цвета волос?
– Вы хотите, чтобы я исполнила роль безумной девицы, которая явится на мероприятие с ярко-рыжими волосами, в ужасных ботинках и юбке, больше похожей на пояс?
– Вы можете надеть все, что пожелаете, – сказал Хью и задумчиво посмотрел на нее. – Судя по тому, что вы сами предложили, такая одежда есть в вашем гардеробе.
Белла никак не могла понять, шутит он или издевается над ней. Она решила, что будет лучше оставить эту тему и задать вопрос, который действительно ее заботил: почему у Хью Монкриффа нет настоящей подруги? Утром он всегда в ужасном настроении, хотя ей казалось, что в целом у него неплохой характер и доброе сердце. Он сразу пришел на помощь ей и Грейс, а ведь они были совсем незнакомы. У него красивые глаза, восхитительные губы. При одном взгляде на них любая девушка будет думать только о поцелуе. Нет, сейчас не стоит об этом.
– Почему ваши родные хотят, чтобы вы женились? – Она не дождалась ответа и продолжала: – Если вы уготовили мне эту роль, я должна знать все условия и цель. Только так ваше предприятие будет успешным. Почему вы думаете, что добиться того, что вы хотите, можно только в случае, если рядом с вами будет взбалмошная девица?
– Так вы согласны?
– Я этого не сказала. Прежде я хочу разобраться и оставляю за собой право отказаться.
Интересно, есть ли у нее это право? Не будет ли зависеть от ответа ее положение на работе?
– Если вы объясните мне, зачем вам это нужно, и я соглашусь с вашими доводами, я вам помогу. Сразу скажу, что все останется между нами в любом случае. Кстати, хочу заметить, что у меня тоже есть личная жизнь и на выходные у меня были свои планы.
– Простите.
Он провел рукой по волосам, и внезапно показался ей очень ранимым человеком. Этого было достаточно, чтобы Белла согласилась ему помочь.
Однако Хью Монкрифф вполне взрослый для того, чтобы лично решать свои проблемы. Человек, который не умеет этого делать, не смог бы создать успешный бизнес.
Внезапно у нее появилось острое желание ему помочь.
– Разумеется, у вас своя жизнь, и я не жду, что вы каждый раз будете с готовностью исполнять то, о чем я прошу.
– Приятно слышать.
Хью улыбнулся и посмотрел ей в глаза.
– Я понимаю, моя просьба кажется вам странной.
– Откровенно говоря, я никогда ни с чем подобным не сталкивалась. У меня такое чувство, что меня используют.
– Я этого не хотел, поверьте. Мне просто нужна помощь, чтобы справиться с непростой ситуацией.
– Так было и со мной, когда вы пришли на выручку. Теперь я должна вернуть долг. – Если смотреть с этой точки зрения, все выглядит не так ужасно.
– Вы согласились бы изменить планы и быть моей гостьей? Не надо играть роль, ведите себя естественно.
– Потому что я и так не вписываюсь в это общество? – Только она заставила себя благосклонно отнестись к его предложению, как он опять оскорбил ее. – Обидно слышать.