Обмани меня дважды (ЛП) - Стил Бекка. Страница 52
Понятия не имею, что происходит, но тот факт, что Дилан не только усыпил меня, но и фактически похитил…мои шансы выглядели не очень хорошо.
Я почувствовала внезапный, резкий укол в шею, и все вокруг потемнело.
— Дилан Росситер? Племянник мистера Джексона? — Престон вопросительно посмотрел на меня, приподняв бровь.
— Откуда ты знаешь, что он его племянник?
— Кто такой Дилан Росситер?
— Что все это значит?
Все вдруг заговорили одновременно, и я поднял руку.
— Остановитесь. Престон, что это было насчет мистера Джексона? Ты говоришь о школьном смотрителе?
Престон кивнул.
— Да. Как-то я днем разговаривал с мистером Джексоном, его двоюродный брат живет в Коннектикуте, недалеко от того места, откуда я родом, и в любом случае, он упомянул, что его племянник посещал школу и назвал мне имя. Не уверен, что это общеизвестно.
Сомневаюсь, что это так. Дилан был одним из тех людей, которые, как и Рэйн, скрывались от радаров. Я едва знал, кто он такой, только благодаря связи с Рэйн у меня было какое-то представление. Но быть родственником смотрителя — это могло бы объяснить, как он получил доступ в кабинет начальника драматического отдела. Это было логично, если бы стоял и за другими вещами, которые произошли с Рэйн.
Чем больше думал об этом, тем больше эта идея укреплялась. У меня не было никаких доказательств, но все же инстинкт подсказывал мне, что это был наш парень. И если он стоял за всем этим, и если Рэйн была достаточно обеспокоена, чтобы отправить мне зашифрованное сообщение, то она могла быть в реальной опасности.
Передав свой телефон Ксавьер, я показал ему предыдущее сообщение Рэйн, и он сразу же пришел к тому же выводу.
— Ты знаешь, она рассказывала нам обо всем, что с ней случилось, раньше. Она подумала, что за этим могла стоять Ана. Как ты думаешь, этот парень Дилан может быть виновником?
Я пожал плечами.
— У меня нет доказательств, но…да. Да, я думаю.
Он кивнул.
— Тогда нам нужно действовать. И быстро.
— Куда он ее увез? Мы даже не знаем его адреса. — Паника снова нарастала. — Черт. Что нам делать? Кто-нибудь из вас знает, где он живет? Мы можем…подождать. Можем заглянуть в школьные записи?
Сидевшая напротив меня Лена откашлялась.
— Может быть, смогу помочь с этим.
Мы все уставились на нее. Легкая улыбка промелькнула на ее лице, прежде чем она переключила внимание на свой телефон, пальцы летали по экрану. В конце концов, она подняла голову.
— Нам просто нужно подождать несколько минут.
Стоя в холодной ночи, мы замолчали. Все мои чувства были в полной боевой готовности. После самых долгих нескольких минут в моей жизни телефон Лены запищал, и она торжествующе улыбнулась.
— Поняла. Полное имя, адрес, дата рождения. Я перешлю вам информацию сейчас.
Менее чем через тридцать секунд я смотрел на информацию на своем экране, запоминая адрес, фиксируя все детали в памяти, прежде чем переслать информацию Киану и Ксавьер.
Уже направляясь к своей машине, я развернулся лицом к остальным.
— Готовы?
Дилан Росситер шел ко дну.
38
Когда я снова проснулась, то лежала на мягкой поверхности. Моргнув, открыла глаза и попыталась сосредоточиться. Мое зрение было размытым, а голова кружилась.
В конце концов комната стала четкой, хотя по краям она казалась расплывчатой, придавая всему сказочное качество. Я была в своей спальне. Облегчение нахлынуло на меня. Это был настоящий кошмар. Очень реалистичный кошмар, но, по крайней мере, он не был реальным.
Однако что-то не давало мне покоя в глубине души. Я покосилась на свой прикроватный столик. Где была моя лампа? Когда я огляделась, все стало яснее, и я глубоко, и судорожно вздохнула.
Эта комната…она так похожа на мою спальню.
Кроме…Это была не моя спальня.
— Привет, Спящая Красавица.
Я подскочила от голоса, доносившегося из темного угла, и обернулась, чтобы увидеть, как темная фигура поднялась и встала передо мной. Он внимательно посмотрел на меня с минуту, прежде чем опустился на кровать рядом со мной.
— Как у тебя дела? С твоей головой все в порядке? — Беспокойство Дилана полностью противоречило тому, как он относился ко мне до сих пор. Когда вернулись слегка туманные воспоминания, до меня дошло, что он накачал меня наркотиками не один раз, а дважды, похитил меня, и теперь держал где-то, что так сильно напоминало мою собственную спальню, это не могло быть совпадением.
Я подавила страх, крепко заперев его. Мне приходилось быть осторожной и искать лазейку. Мужество, над обретением которого я так усердно работала, было внутри, просто я должна была делать то, что делала всегда: притворяться, пока это не стало реальностью. Страху здесь не было места. Не сейчас. Закрыв глаза, представила, как надеваю маску, маску, которая скроет мое истинное лицо и защитит меня.
Я открыла глаза.
— У меня немного кружится голова, но я в порядке. — К счастью, мой язык не казался распухшим, как в первый раз, и, если не считать невероятно сухого горла, то я могла говорить почти нормально, хотя мой голос звучал низко и хрипло для моих собственных ушей.
— Хорошо. — Дилан улыбнулся мне. — Как тебе, нравится комната?
Я огляделась вокруг, притворяясь, что ценю это, а не показываю, насколько меня пугает.
— Это кажется очень знакомым.
Его улыбка стала шире.
— Я обставил ее так близко к твоей спальне, как только мог. Хотел, чтобы ты чувствовала себя здесь комфортно.
Улыбка давалась с трудом, но каким-то образом мне удалось приподнять уголки губ.
— Ты хорошо поработал, — я вздохнула, мои следующие слова были осторожными, хотя старалась говорить легким тоном. — Как ты узнал, как выглядела моя спальня?
— Я не могу сейчас раскрыть все свои секреты, не так ли? — Он засмеялся, и от этого звука меня пробрал озноб.
— Поговори со мной, Дил. Я могу называть тебя Дил, верно? — Мое дыхание становилось все более поверхностным, и меня накрыла волна головокружения. Сделав глубокий вдох, я сосчитала про себя до пяти. Я должна была держать себя в руках, чтобы не позволить своей маске соскользнуть.
— Дил. Мне это нравится. — Он придвинулся немного ближе ко мне на кровати и протянул руку, сжимая мою липкую ладонь в своей холодной руке. — Прости, что мне пришлось усыпить тебя, — его большой палец погладил мою кожу, и я едва подавила дрожь отвращения. — Я не хочу, чтобы ты боялась, Рэйн. Я никогда не причиню тебе вреда. Нет, если ты не дашь мне повода.
— Я верю тебе, Дил, — выдавила я. — Что это был за большой жест… — Взмахнула рукой, чтобы охватить комнату.
— Все, над чем я работал, для нас с тобой. — Он поерзал на кровати, пока не откинулся на спинку кровати. — Ты всегда была такой милой, такой доброй ко мне. — Его хватка на моей руке усилилась. — Мы идеально подходим друг другу. Мне просто нужно было, чтобы ты это увидела. Я полагаю, что все изменилось в Ночь Страха. Ты выглядела такой красивой, почти неотразимой. С того момента, как я увидел тебя там, как некую богиню, для меня все изменилось. Я не мог выбросить тебя из головы.
Тошнота скрутила мой желудок.
— Ты был там? — Я не помнила, чтобы видела его.
Он кивнул.
— Я был в доме с привидениями. Тебе понравился мой клоунский грим? Это заняло у меня несколько часов.
— К-клоун? — На этот раз я не смогла подавить дрожь, которая пробежала по мне. Единственное, что я ненавидела больше всего на свете — это клоунов.