Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар". Страница 20
Вспомнив сообщения с боя, она проверила их.
«Битвы Азаринта достигли 2-го уровня 16».
«Тело Азаринта достигло 2-го уровня 4».
«Два повышения уровня… но это был только мой уровень… может быть, сражение со всеми сразу что-то изменит?» Глядя на девушку, она задумалась.
«Надеюсь, она скоро проснется, мне придется немного поспать…» Используя навык медитации, Илеа могла отложить сон на пару дней, но это тяготило ее разум. Так прошел еще один день, девушка проснулась днем.
Медленно открыв глаза, Алиса тут же закашлялась: «Чт.. что со мной… Я… Мне нужна вода…» Подняв глаза, она увидела женщину с красивыми черными волосами, одетую в коричневую дорожную одежду. Запаниковав на секунду, она поняла, что это была не та женщина, которая носила эту одежду раньше. По привычке опознав себя, женщина неловко использовала лук и стрелы.
[Целитель — уровень ??]
Стрела полетела в лес, ни во что не задев при этом. Снова закашлявшись, женщина хмуро посмотрела на нее.
Напрягшись, Алиса отпрянула назад. Хмурый взгляд быстро сменился обеспокоенным выражением лица, когда женщина подошла ближе.
«Она, наконец, проснулась… я тоже так долго спала после того, как съела этот светящийся мох?» идя рядом с дрожащей девушкой, она схватила одну из фляг. Открыв его, она поднесла его к лицу девушки, которая после сомнительной паузы начала пить. Она не останавливалась, пока бутылка не опустела. Вручив ей еще одну, девушка продолжила. Подняв глаза, она встретилась взглядом, но тут же снова отвернулась. Погладив ее по голове, Илеа улыбнулась девушке. «Теперь ты в безопасности… они… они ушли». на секунду запаниковав, девушка отчаянно огляделась, пока Илеа не схватила ее за руку. «Я не сделаю тебе больно.»
«Как вас зовут?» глаза девушки немного расширились, когда медленно выступили слезы.
«Я А… Алиса… й.. спасибо.. спасибо!» Держа Алису за руку, пока она плакала, Илеа чувствовала себя немного неловко.
«Я не силен в этих вещах… эта девушка, наверное, пережила какое-то травматическое дерьмо, и я должен ей помочь? Я студентка колледжа, работающая в забегаловке, черт возьми…» Присев рядом с девушкой, Илеа просто позволил ей немного поплакать.
«Хорошо, через какое-то время снова стемнеет. Давайте двигаться. О, и я Илеа. Помогая девушке встать, у нее заурчало в животе. «Здесь.» отдав ей остатки еды от группы, которую она убила, Илеа положила меч и кинжалы в рюкзак. Присоединяюсь к уже лежащим там обугленным чешуям.
Накинув плащ, она также положила в рюкзак одеяло, еду и фляги. Для лука и колчана не хватило места, поэтому она передала их Алисе. — Ты можешь удержать это? Глаза Алисы снова расширились, когда она посмотрела на лук, но через мгновение кивнула.
«Теперь я знаю, что вы, вероятно, прошли через какое-то ужасное дерьмо, и, честно говоря, я не тот человек, с которым можно говорить об этом, поэтому я даже не буду спрашивать». Алиса просто посмотрела на нее: «Дело в том, что мы здесь, и я устала. Я знаю безопасное место, но оно в нескольких часах пути, и я не думаю, что ты сможешь бегать так же быстро, как я… без обид. Оглядевшись, Илеа встретилась с ней взглядом. «Я думаю, что слышал, как ты говорил раньше, поэтому я предполагаю, что у тебя есть такая способность?» секундой позже Алиса снова кивнула.
— Я… я имею в виду… да. Я могу говорить, да!» глядя на заходящее солнце, Илеа надела рюкзак.
«Поздравляю… эти ублюдки… у них был лагерь? Я имею в виду… только если это близко и ты… ты сможешь вернуться туда… — Алиса, казалось, стала немного неуверенной в этом предложении, — … мы можем сжечь его, когда снова уедем, если хочешь.
Подумав, Алиса кивнула: «Было бы неплохо, да». неловко постояв там секунд десять, Илеа склонила голову, глядя на Алису.
— Ты в курсе, что я не знаю, где лагерь? немного дернувшись, Алиса указала в направлении
— Извини… оно где-то там… всего минут в двадцати… — шевельнувшись, Алиса последовала за ней.
— Скажи мне, когда нам нужно изменить направление.
Они продолжали молча десять минут. «Надо идти сюда…» Немного изменив направление, они вскоре достигли стоянки. Три палатки и костер.
«Мне это кажется довольно простым… давайте проверим их рюкзаки…», — обернувшись, Илеа увидела Алису с непроницаемым выражением лица, уставившуюся на что-то. Проследив за ее взглядом, взгляд Илеи упал на дерево. Она смотрела, как целительница потирает ей руки.
Ее взгляд оставался сосредоточенным. Активировав свою ауру, Илеа подошла к дереву. Пнув дерево вбок, ее голень прошла прямо сквозь густой лес, а нога вышла с другой стороны. Ей ответили осколки и стон дерева, медленно падающего в сторону. Направляя его рукой, дерево врезалось в другое, а затем и в землю. Оглянувшись, она заметила улыбку на лице Алисы. Исчезнув так же быстро, как и появилось, девушка посмотрела вниз. «Изменение плана. Давайте возьмем то, что нам нужно, и сожжем это сейчас». двигаясь к палаткам, она обыскала их. Пара рюкзаков с едой и прочими вещами, которые могут понадобиться в путешествии, — все, что удалось найти.
Опустошив все рюкзаки, она наполнила свой и еще один едой и копией необходимой посуды. Передав рюкзак Алисе, она встала сама, а потом сложила все остальное в кучу. Поднеся несколько маленьких палочек и дров ближе к куче и наполовину ниже ее, она молча разожгла огонь своим ножом и кремнем. Алиса смотрела, не говоря ни слова.
Когда пламя разгорелось, Илеа, казалось, увидела искру в глазах Алисы. Не находя слов, чтобы сказать, две женщины просто стояли там, пока огонь пожирал остальную часть лагеря. Солнце село, пока они стояли там, и потрескивание огня было единственным шумом поблизости. Прошел час, только легкий отблеск угольков освещал Алису и Илею. «Мы должны двигаться». — заявила Илеа, влезла в свой рюкзак и пошла. Алиса последовала за ним.
Найдя поляну с поваленным деревом, Илеа остановилась. — Мы останемся здесь на ночь. Ты наблюдаешь четыре часа или около того, а потом будишь меня. Если придут какие-нибудь звери, немедленно разбуди меня. Алиса испуганно уставилась на нее: «Не волнуйся, просто разбуди меня. Мне очень нужен сон». Лежа головой на одеяле, Илеа заснула за считанные минуты.
Она проснулась от того, что что-то дернуло ее за плечо. «М… Мисс Я… Илеа… пожалуйста, проснитесь…», — взглянув на испуганное лицо с большими карими глазами, Илеа огляделась.
— Прошло четыре часа? девушка покачала головой.
— Н… нет… это я все равно не мог уснуть. Уже… уже почти утро, но… — рычание остановило Алису. Синий свет осветил еще темную поляну, когда Илеа встала.
— Ладно, выходи, кем бы ты ни был. словно отвечая на ее зов, из-за деревьев выскочили четыре волка. Она подняла ногу и затопала, земля немного загрохотала, волки тут же убежали.
Глядя на Алису, глаза девушки были огромными. — Уже утро, говоришь? Снова сев спиной к упавшему дереву, Илеа открыла рюкзак. — Можно и позавтракать. Предложив Алисе немного мяса и сухофруктов, девушка согласилась. — Так какова твоя история? проглотив кусок, который она ела, Алиса откашлялась.
«Я изучаю магию в Рассветном Древе… я и мои сверстники направлялись в Речной Дозор на фестиваль на следующей неделе, когда…», — сглотнув, она продолжила, — «Моя карета остановилась из-за сломанного колеса… водитель и т… взяли меня. Т… они сказали, что если я буду сопротивляться, они м… меня тоже убьют. отмахнувшись от нее, Илеа попыталась улыбнуться ей.
«Все в порядке, остальное уже история… и теперь они мертвы. Чтобы быть уверенным, их было только четверо, верно?
Алиса кивнула: «Еще раз… спасибо. Я обязан вам жизнью, мисс… Илеа. засунув в рот фрукт, Илея кивнула.
«Не беспокойтесь, они были огромными придурками. Я сам еду в Ривервотч. Может быть, мы найдем там твоих друзей и, может быть, вместе посмотрим турнир». Алиса немного посветлела от этого
«Ну, там будет очень многолюдно… хотя в моей школе есть довольно хорошие места, даже целый дом, в котором можно остановиться!» воодушевившись перспективой и немного забыв прошедшую неделю с ее мучителями.