Бесстрашный рыцарь - Келли Джослин. Страница 2

Вздохи изумления вокруг быстро стихли. Если бы не присутствие королевы, люди вслух выразили бы свой восторг и одобрение. Теперь же никто не знал, как себя вести, потому что, насколько было известно Авизе, до сей поры королева не посещала аббатство.

– Две стрелы? – спросила королева Алиенора.

– Как только я выпустила первую стрелу, – сказала Авиза, – я поняла, что она не поразит цель.

Авиза прислонила нижнюю часть лука к своему башмаку. Когда он коснулся ее ноги, она вздрогнула. Опустив глаза на ногу, она заметила, что кровь окрасила ее чулок там, где меч противника отхватил часть каймы от юбки. Она не обратила внимания на боль. Во время своих упражнений в воинских искусствах ей случалось терпеть и худшее.

– И все же она почти поразила цель и могла бы посрамить любого стрелка, – сказал рыжеволосый юноша, стоявший возле королевы. – У тебя на редкость меткий глаз, леди Авиза.

Несмотря на принятое решение не делать ничего, что могло принести бесчестье аббатству, Авиза вздрогнула и отшатнулась. Обращение «леди» полагалось ей по праву, но с того дня, как она обосновалась в аббатстве Святого Иуды, ее называли сестрой.

Королева Алиенора положила руку на плечо юноши.

– Довольно, Ричард, – сказала она. Снова бросив взгляд на Авизу, она продолжала: – Однако не стану спорить со своим сыном и с тобой. Ты почти так же искусна в стрельбе из лука, как и в обращении с мечом.

– Благодарю вас, ваше величество.

Авиза склонила голову, чтобы никто не мог прочесть в ее взоре гордости. Тем, кто жил в стенах аббатства, внушали, что гордость не приносит ничего, кроме докуки. И все же она не могла избавиться от гордости.

– Идем с нами. Я хочу побеседовать с тобой, Авиза де Вир.

В ней зрели рвущиеся наружу вопросы, но она подавила свое любопытство. Когда королева приказывала, следовало повиноваться. Глядя на пятна сырости на стенах аббатства и на его узкие окна, Авиза повторяла благодарственную молитву, столь часто произносимую ею. Когда семья отправила ее в аббатство еще до второго дня рождения, родичи и в мыслях не держали, сколь многому она сможет научиться в монастыре. Она подозревала, что их мысли были направлены на то, чтобы снискать благоволение королевы тем, что они предписали своей младшей дочери вести жизнь религиозную и созерцательную. Ей повезло, что в аббатстве Святого Иуды учили совсем иному.

В ее семье хранили традиции отваги, и отец не был исключением.

Говорили, что барон не раз защищал интересы короля. Он имел мужество открыто противостоять недругам короля и всегда оказывался победителем и покрывал себя славой. Он бы гордился ею, если бы знал, что она преуспела в рыцарских искусствах и даже более чем преуспела.

Она провела пальцем по закругленной рукояти своего меча. Его лезвие было короче, чем обычно у мужского. Поэтому ей приходилось искать возможности компенсировать этот изъян. Теперь она делилась своими умениями и знаниями с теми, кто был способен научиться у нее воинским искусствам. Ни одну послушницу не вынуждали учиться владеть оружием, и в аббатстве были женщины, предпочитавшие учиться тому, что практиковалось в других женских монастырях. Но такая жизнь никогда бы ее не удовлетворила.

Авиза следовала за королевой в дом аббатисы, а мужчины шли за ней.

Ей хотелось оглянуться через плечо. Она гадала, есть ли у королевы Алиеноры для нее другие сюрпризы. Второй раз ее бы не застали врасплох. Человек, с которым она сражалась, был искусен, и если бы он снова напал на нее, она бы не смогла повторить свой маневр. Но она знала не один этот способ победить мужчину с мечом. Авиза едва заметно улыбнулась.

Залы в доме аббатисы были хорошо освещены, потому что по зимнему времени темнело рано. Под ее ногами шуршали тростниковые циновки. Они шелестели при каждом шаге, распространяя хмельной травянистый аромат.

Видя, что сын королевы с любопытством оглядывает залы, а королева идет уверенно, не глядя ни направо, ни налево, Авиза подавила вспышку гордости: аббатство было построено на славу, а стены его украшали гобелены, которым мог бы позавидовать любой из вассалов короля.

Личные покои аббатисы располагались наверху. Поэтому они поднимались по извилистой лестнице, становившейся все уже по мере того, как они взбирались.

Наверху лестница была настолько узкой, что двум людям невозможно было пройти по ней одновременно. Окна были прорублены в толстых стенах так высоко, что Авиза едва ли могла бы достать до них острием меча.

Они добрались до второго этажа, точной копии первого. Авиза ничего не сказала, видя, сколь уверенно королева направляется в личные комнаты аббатисы. Бывала ли королева прежде в аббатстве Святого Иуды? Невозможно! Аббатство бы загудело, как улей с обезумевшими пчелами, если бы его достигли такие известия.

Оглянувшись, королева Алиенора улыбнулась ей:

– Не удивляйся, леди Авиза. Пока это аббатство строилось, я ознакомилась с чертежами. Поэтому, если понадобится, смогу найти дорогу и сама.

Аббатису, должно быть, уже известили о приезде королевы, потому что она ожидала под аркой в конце зала. Голова аббатисы едва доходила до плеча королевы. Она присела в реверансе перед королевой, широко улыбаясь ей, а та расцеловала ее в обе щеки. Сделав знак королеве присесть на скамью, устланную подушками, у единственного окна, аббатиса приветствовала юного принца.

В комнате с бревенчатым сводчатым потолком было больше мебели, чем в любом другом помещении аббатства. Ножки длинного стола походили на звериные лапы. Пока мастеровой вырезал ножки стола в виде зверей, Авиза, пребывавшая в то время в аббатстве уже третий год, тайком прокрадывалась в личные покои аббатисы, чтобы посмотреть, как он работает. Аббатиса часто сиживала здесь за чтением или письмом. Четыре стула и еще одна скамья были обращены сиденьями к камину, в котором потрескивал огонь. В угловой нише помещалась скамеечка для молитвы. В свете свечи поблескивал крест. В противоположном углу спали три кошки. Их держали, потому что они отпугивали мышей.

Авиза много раз приходила сюда обсудить с аббатисой успехи новой послушницы или просто поговорить о ней. Каждый раз она представляла, что было бы, если бы однажды эти покои и бремя управления аббатством достались ей. Хотя аббатиса ничего не говорила о своих планах на будущее, многие из живших в аббатстве считали, что со временем выбор падет на Авизу и она станет преемницей нынешней аббатисы. Но она сама не искала такой чести.

Обучение новеньких и оттачивание собственного мастерства приносили ей огромное удовлетворение. Ее не прельщала мысль о том, чтобы отказаться от любимых занятий ради того, чтобы стать во главе аббатства.

Теперь здесь оказалась королева Алиенора. Ее прибытие означало сигнал к какому-то действию, но Авиза не могла догадаться, к какому именно. Если бы королева обратилась к аббатисе с просьбой взять на себя управление дочерним аббатством, а такие слухи в последнее время ходили в аббатстве Святого Иуды, могло измениться все, что было так дорого Авизе.

Открылась дверь в дальнем конце комнаты, и в поле зрения королевы оказалась женщина. Она отвесила королеве земной поклон, как было принято на ее далекой родине – в Персии. Когда женщина выпрямилась, длинные прямые черные волосы упали шелковым покрывалом на плечи. Ее экзотическое лицо, столь не похожее на лица других обитательниц аббатства, было спокойно, но Авиза слишком хорошо знала нрав своей наставницы и подруги, чтобы не почувствовать напряжения Нарико в присутствии королевы Англии.

– Ты Нарико? – спросила королева Алиенора.

– Да.

В ее выговоре был только легчайший намек на происхождение из другой, дальней части света.

– Это ты научила Авизу де Вир маневру, позволившему ей разоружить моего рыцаря одним ударом ноги по запястью?

– Да.

– Для него это стало большой неожиданностью.

Нарико улыбнулась, и глаза ее сузились.

– Воины вашей страны умеют сражаться только оружием из дерева, железа и стали. Я же учу пользоваться всем телом, чтобы сразить врага.