Факультет бытовой магии (СИ) - Лунёва Мария. Страница 15
— Делать мне больше нечего, — насупилась я. — А учёба платная?
— Нет. А вот шум ты зря не поднимаешь! — Агата встала и сложила тарелки на поднос. — Таких учить надо.
Глава 17
На первый урок мы всё-таки опоздали: заплутав на лестницах, с трудом нашли зелёную аудиторию № 23. Почему её так обозвали, стало ясно, как только мы вихрем залетели внутрь помещения. Всё здесь от пола до потолка, включая мебель, было выкрашенным именно в этот цвет.
— Ааа, а вот и недостающие две первокурсницы, — медленно протянул преклонных лет дедок. Несмотря на свой возраст, выглядел он крепко и бодро. — Ну, на первый раз прощу, а коли ещё разок дорожку вовремя не найдёте, так отработку назначу, чтобы память улучшалась.
Сглотнув, я покосилась на парты, за которыми тихо, как мыши, сидело с десяток девушек. И все как одна в жилетках с ёршиком на спине.
— Быстро на место, — гаркнул профессор.
Не сговариваясь, мы с Агатой рванули за свободный ближайший стол и уселись на стулья, сложив руки перед собой, прямо как в первом классе. Только спустя пару минут, дождавшись, когда седовласый профессор отвернётся, потихоньку раскрыв свои сумки, вытащили тетрадки.
Но тут у меня возникла иная проблема: все вокруг меня писали либо перьями, либо перьевыми ручками, а я не умела. Смекнув, что никто не станет ждать, пока я наловчусь развозить чернила по тетрадному листу, я вытащила простую и привычную шариковую ручку.
— Итак, повторяю для опоздавших, тема нашего урока: «Определение понятия артефакт и сферы его применения»
А дальше началась такая захватывающая лекция, что заслушаться можно было.
Профессор Жандр был явно профессионал в своём деле. Он объяснял легко и доходчиво.
Бытовые артефакты, военные, временные, алхимические, лекарские.
Мы едва успевали записывать определения каждой группы и заносить в табличку различия. Профессор не только объяснял принцип действия магических изделий, но и демонстрировал наглядно. В руках полноватого старичка поочерёдно возникали различные предметы: сферы, жезлы, коробки, ниточки.
Мы зарисовывали их формы и расписывали ингредиенты, что использовались для их создания.
Внося в тетрадки названия странных камней и трав, я поглядывала на преподавательский стол, где на деревянных дощечках были сложены эти самые материалы для создания артефактов.
Моё любопытство набирало обороты.
Продиктовав очередное определение, профессор Жандр сделал красивый пас рукой, и из яркого жёлтого портала выскочили низкорослые бородатые мужички. Нет, это были не карлики, а именно что маленькие люди. Немного растерявшись, я таращилась на них с открытым ртом.
Агата ощутимо тыкнула меня вбок и сделала большие глаза.
— Кто это? — пропищала я.
— Домовые, что не видала ни разу? — ответила она.
— Нет, — шепнула я и отвернулась.
Но любопытство оно такое. Не выдержав, я снова принялась разглядывать маленьких людей. Словно дети, но лица взрослых, бородатые такие, бровищи густые, губы полные у всех и нос чуть сплющен. И главное, взгляд серьёзный, деловитый.
— Они в Академии работают, — шепнула Агата, — на каждом факультете лаборантами, а ещё в столовой и библиотеке. На этажах и в аудиториях убираются вечерами, сад и теплицы тоже на домовых.
На нашу парту легли две дощечки, принесённые маленьким мужичком. На ней обнаружился кусок глины, пара травинок, брусочек коры, два камня: голубой и оранжевый, тёрка и странные круглые металлические предметы.
Ничего не понимая, мы глянули на профессора.
Он улыбался и наблюдал за нашей реакцией.
— Перед вами, уважаемые студентки, лежит основа и четыре ингредиента для создания артефакта. Мигранский камень. Он способен воспламенить любую поверхность и обратить её в пепел. Осторожнее с ним, не забывайте о его свойствах.
Профессор поднял оранжевый камушек и приложил к нему лист бумаги. Мгновение и вспыхнул огонь.
— Учитель, а почему дощечка тогда не горит? — не удержалась я и задала вопрос.
— Ааа, — профессор просиял, — я вижу, среди вас есть те, кто уже проявляет интерес к моему предмету. Представьтесь, студентка.
Я встала, как это было принято в нашей школе, и громко назвалась.
— Злата Миленина.
— Садитесь, что же мне приятно, что вы озвучили свой вопрос, но в следующий раз лучше поднять руку.
Мне стало немного стыдно за свою несдержанность.
— Мигранский камень обладает ещё одним удивительным свойством, он умеет слушать ваши чувства. Когда вы спокойны, то камень не принесёт никому вреда и никоим образом себя не проявит. Но стоит вам разозлиться, как он тут же призовёт пламя. Со временем вы научитесь дозировать свои эмоции при работе с артефактами и заставлять их действовать так, как вам нужно. Это понятно?
Признаться, я не совсем разобралась, о чём говорил мужчина, но главную мысль уловила: камень действует, только когда ты зол. Интересная особенность.
— А это Васюткин камень, — профессор поднял голубой булыжник, — кто-нибудь знает, какими свойствами наделён он?
Я покрутила головой, несколько девушек подняли руки, в том числе и Агата.
— Отвечаете вы, студентка, — учитель указал на ведьмочку, сидящую рядом со мной. Она поднялась и расправила подол платья.
— Агата Валынская, — представилась она, — Васюткин камень способен увлажнить любую поверхность.
— Всё верно, студентка, — рад, что среди нас представительница столь славного ведьминского рода, — ваша бабушка подавала большие надежды как артефактор. Да, и ещё раз да, Васюткин камень — это неиссякаемый источник влаги. Ну а это растение знакомо вам?
Я покосилась на траву. Вполне себе обычные узкие длинные листики, какие на каждом газоне растут.
— Мурен трава, — послышалось за моей спиной, — обеззараживает раны.
— Верно, — профессор потряс травинками. — И последний ингредиент, сможете определить? Руку подняли все, кроме меня.
Учитель указал на одну из девушек.
— Это кора граната, профессор, дезинфицирующее средство, в виде порошка применяется для обработки ран.
— Всё верно. Всё совершенно правильно. Вот вам задача: до конца занятия осталось двадцать минут, вы должны успеть создать самый простой артефакт, использовав все четыре магических ингредиента. Время пошло, девушки.
Подвинув к себе ближе дощечки, мы с Агатой переглянулись.
— И ещё, — профессор Жандр снова привлёк наше внимание, — ваши изделия должны быть уникальными и не походить на те, что в руках соседок.
«Ясно, списывать нельзя» — про себя ухмыльнулась я.
Глава 18
Взяв в руки кусок глины, призадумалась.
И что, вообще, можно со всем этим сделать? Два камня, травинка и кусок коры, который ещё и тёртым используют.
Агата с таким же растерянным видом обсматривала дощечку. Это чуть успокоило: значит, не одна я такая неумёха. Ещё немного поразмышляв, решила, что ничего сложного от нас требовать не должны, поэтому просто слепив из глины лепёшку, вставила в неё два камня и тут же вынула их обратно.
Не годится.
Если один вызывает пламя, а второй — воду, то быть в одной плоскости они не должны. Использовать неудобно. Взяв больше глины, скатала шар, приплюснула его с четырёх сторон. Получился куб со сглаженными краями. Подравняв, придала ему более аккуратную форму.
Вот теперь, взяв камни, вставила их с двух противоположных сторон.
Полдела сделано.
К сожалению, это была самая лёгкая часть. Бросив взгляд на Агату, с интересом понаблюдала, как ведьмочка лепит некую колбаску с камушками с двух сторон. Выглядело это забавно.
Выдохнув, взяла травинки. И что с ними делать дальше?
— Агата, — тихо шепнула я, — а как их применяют?
— Пеплом на рану посыпают, — тут же поделилась ведьмочка своими знаниями.
Угу, значит, не сама трава нужна, а её пепел. Подняв с дощечки круглые похожие на монетки предметы, смекнула, что это тюбики: так как на них имелась крышечка.