Эргоном: Восхождение берсерка (СИ) - Глебов Виктор. Страница 47
— Понимаю. И тем не менее, прошу вас оставить его в живых. Хоть я и стала частью другого рода, кровь не водица.
— В таком случае вам придётся очень постараться, помогая мне.
— Я готова.
— Значит, договорились.
Глава 56
Никогда я не видел столько гостей. Залы замка буквально кишели приглашёнными. Плюс среди них мелькали охранники: практически все явились с телохранителями, так что число присутствующих увеличилось почти вдвое. И это не считая снующих официантов и лакеев. В общем, толпа. И я практически никого не знал. Шувалова представляла мне гостей или просто указывала на некоторых, объясняя, кто это и чем могут быть полезны.
Представление и общение с гостями длилось около часа и, видимо, входило в обязательную программу. Многие явились с дочерями — понятно, почему. Я старался запоминать, кто чем известен и что производит, но вскоре понял, что памяти попросту на всех не хватит. Так что стал фиксировать только тех, кто был мне по-настоящему интересен. Запомнились разговоры с Маргасовым, Пешковым, Самсоновым и Елагиным — все бароны пришли лично поздравить меня не только с Днём рождения, но и счастливым исцелением после покушения.
Первым был Маргасов. Пришёл с женой и детьми. Дочки оказались красавицами, ничего не скажешь. Вели себя скромно и даже отстранённо. Делали вид, что моя персона им даром не сдалась, но исподтишка глазками постреливали. Интересовались, в общем.
— Рад, что вы уцелели, — говорил барон, держа бокал с шампанским, из которого изредка делал крошечные глотки. — Не каждому везёт так, как вам, господин Скуратов. Судьба явно благоволит к вашему роду, не даёт ему затухнуть. Надеюсь, вы восстановите численность не только своей армии, но и членов семьи.
— Планирую, господин барон. К сожалению, до матримониальных планов ещё далеко. Мне ведь только шестнадцать.
— Для планов никогда не рано, — с улыбкой заметила супруга Маргасова. — Вы уже обещали кому-нибудь танец?
— К сожалению, сегодня я не могу танцевать. Неважно себя чувствую. Только недавно выписался из больницы.
— Какая жалость! — искренне расстроилась баронесса. — Мои девочки так рассчитывали.
— Увы, боюсь, придётся это отложить до другого раза.
После Маргасовых я поболтал с парой семей из Коричневого и Синего кланов. Обсудили вопросы обороны уделов. Похоже, все уже были в курсе, что меня пригласили в Белый город, и поздравляли.
Далее я остановился поприветствовать Елагиных.
— Сын только о вас и говорит, — с улыбкой сообщил барон. — Кажется, вы его кумир. Я понимаю Артёма. Вы, господин Скуратов, истинный пример деятельного аристократа, каким должен быть каждый молодой человек из высшего общества. Честного говоря, я и сам вами восхищаюсь. Позвольте представить моих дочерей.
Разговор о танцах не зашёл, зато снова всплыла тема серебряных сетей и арматуры. Пришлось рассказать, как я додумался использовать их для усиления обороны города.
— Я уже вовсю использую ваш опыт на своей земле, — признался Елагин. — Как и большинство. Конечно, нам обходится не так дорого, как вам и другим владельцам последних рубежей. Мы уповаем на то, что до нас гули не доберутся.
— Надеюсь, так и будет, — сказал я.
Минут через десять, после того, как я пообщался с представителями Жёлтого клана, ко мне подошёл Пешков с супругой. Фальшивая улыбка словно приклеилась к его узкому змеиному лицу.
— Мои поздравления, господин барон. Слышал, вас едва не убили. Преступник пойман?
— Пока нет, но отдел разведки работает над этим. Уверен, скоро его вычислят.
— Это правильно. Нельзя позволять безнаказанно покушаться на аристократов. Мы — оплот города и Его Величества. Что будет с Камнегорском, если дворян начнут отстреливать, как собак? Как полагаете, кому вы не угодили?
— Не имею представления. Но обязательно узнаю.
— Желаю удачи. Впрочем, кажется, она и так ходит за вами по пятам.
С Самсоновым я пересёкся уже перед тем, как объявили танцы, и гости повалили в бальный зал.
— Видел, как вы говорили с Пешковым, — понизив голос, сказал барон. — Уверен, это он организовал покушение на вас.
— Возможно. Но не факт.
— Ему пришлось вывести часть войск с вашего удела из-за того, что вы увеличили армию. Представляю, как кузена это бесит. Деваться ему некуда, вот и пытается от вас избавиться.
Говорили мы наедине, так как семья Самсонова рассредоточилась по холлу.
— Я не могу предъявить никаких обвинений.
— Но меры принять необходимо. Иначе до следующего Дня рождения вы можете не дожить.
Он, конечно, был прав. Но мне не хотелось обсуждать это с Самсоновым, особенно сейчас и здесь. Нас, вроде, никто не слышал, но есть ведь кланы, магические симбионты которых обостряют слух. Так что никогда нельзя быть уверенным, что никто тебя не слышит. Я постарался сменить тему, и Самсонов меня понял. Поболтали о танцах. Барон выразил сожаление, что я не смогу составить партию его дочери. Когда распорядитель пригласил гостей в бальный зал, разговор закончился.
В углу возвышались подарки — те, что поместились в коробки. Падшие остались проверять их. Были и презенты, которые пришлось оставить во дворе: боевые вертолёты, шагоходы, танки, витязи и багатуры, ракетные установки, зенитные комплексы, оружие, бронескафы и тому подобное. Аристократы отлично понимали, что преподнести мальчишке. Плюс рассчитывали на то, что в дальнейшем я приобрету что-то из понравившейся продукции.
За танцами я наблюдал с большим интересом. Да, ни один из них я не смог бы повторить без тренировки. Похоже, чтобы вписаться в высшее общество, придётся нанять учителя. Только так, чтобы никто не знал, что барон Скуратов не умеет отплясывать кадриль и вальсировать. Видимо, снова придётся просить Шуваловых. Ну, это не такая услуга, чтобы чувствовать себя в большом долгу.
После танцев гостей пригласили на ужин. Длился он часа три. Время от времени появлялись артисты, выступавшие перед нами с различными номерами.
Когда слуги начали убирать со стола, мужчины распределились по гостиным, чтобы за кофе, ликёрами и сигарами обсудить дела. И, конечно, навести мосты со мной. Я переходил из одной комнаты в другую, обменивался репликами, выслушивал предложения и намёки. Ничего конкретного не предлагалось. Ко мне просто присматривались.
Удивление вызвало то, что Шувалова пригласила нового князя Серого клана. Старший брат Кирилла вёл себя вежливо, но лишь поздравил меня и спросил о здоровье. Видимо, суть была в самом его присутствии на празднике, что означало, что топор войны между нашими кланами официально зарыт. Кирилла не было, что расстроило Артёма.
Я получил множество приглашений от различных семейств. Можно сказать, был нарасхват. Однако Шувалова предупредила, что всерьёз нужно относиться лишь к тем, которые сопровождаются вручением визитки. В результате к концу вечера в моих карманах скопилась целая коллекция карточек.
Разъезжаться гости начали после десяти. Мне пришлось прощаться с каждым, стоя в холле возле двери. Не скажу, что прямо устал, но каждый день я бы такие балы закатывать точно не стал.
Когда замок опустел, у меня не осталось сил даже осмотреть подарки. Отложил это на завтра. Тем более, что Падшие ещё не закончили проверять их.
Поднявшись к себе, я принял контрастный душ и завалился спать.
Глава 57
Вскоре инженеры представили серебряные доспехи. Они оказались довольно тяжёлыми, даже при том, что серебряные пластины сделали довольно тонкими. Из-за этого двигаться быстро не удавалось — разве что с ускорением, которое давал магический симбионт. Однако при этом расходовалась Жива. Костюм испытали на Марте. Падшая объявила, что движений он не стесняет, однако значительно замедляет. Что ж, чудес не бывает. Где-то выигрываешь, где-то наоборот. Требовалось испытание на гуле. Об этом я договорился с Самсоновым. Он предоставил мне одно из своих чудищ. На испытание явился сам.