Смутное время. Наместник (СИ) - Кольцов Сергей. Страница 7
— Как вы видите ситуацию, граф Пантер?
— Траты. Обременительная растрата бюджета. — Произнёс казначей. — Восстановление столицы выльется в миллионы империалов. Посмотрите сами, принц Эшарион, Империю раздирают изнутри, хотя кто я такой чтобы говорить об этом. Моё дело считать убытки.
— Вы очень экономный человек, граф.
— Скупердяй я обыкновенный. — Махнул рукой граф Пантер. — Другим быть не получилось, трём дочерям нужно приданное собрать. Только вот женихов то и нет. Повезло что дочери были дома, не доросли до Академии.
— Рад за вас.
— Пустое, принц Эшарион, жизнь наладится, но меня как чрезвычайного казначея очень настораживает ситуация с брошенными провинциями Империи. Налоги, принц, нам сейчас жизненно необходимы. Война — прибыльное дело, но лишь когда ты воюешь с противником на его территории, а гражданская война — это всегда убытки всех сторон.
— Ваши слова, да в нужные уши. — Вздохнул я. — Только вот они глухи к словам. Им нужна только сталь, магия, кровь и слава. Миром правит безумие.
— Безумцам место на плахе. Мой младший брат был безумным, мучил и убивал животных, а однажды просто дочь служанки забил кнутом… а ему было всего двенадцать. Отец подумал, да отпустил его в лес на охоту. Кто же знал, что он егеря не послушается и к медведице полезет. — Задумчиво произнёс граф Пантер и улыбнулся.
— На редкость адекватное решение.
— Мама этого не оценила и съехала в лесной гостевой домик, где и живёт до сих пор. — Вздохнул граф Пантер и посмотрел на выходящих из здания совета клерков. — Возьмёмся за работу, принц Эшарион?
— Именно за этим я здесь. — Произнёс я.
— Да, довольства в вашем голосе нет, но неважно. Мы обязаны делать то, что нам не нравится, но необходимо. — Произнёс граф Пантер.
Тем временем мы вошли и пошли по кабинетам, где сидели клерки, которые сейчас занимались тем, что поднимали и восстанавливали документы обо всех проектах императорской семьи, а это были все сферы, начиная от добывающей деятельности, заканчивая военной сферой.
В итоге восемь часов подряд заваливали информацией, да такой что у меня волосы встали дыбом во всех приличных и неприличных местах, ладно количество убитых аристократов, это было мне известно, но потоп из-за разрушенной плотины на реке Зорг, текущей вдоль Срединного хребта, уничтоживший три небольших городка и более полусотни деревень… Короче, одни убытки с этой войной. Это, не считая вопросов бюджета направленные на магическую, военную, научную и исследовательскую деятельность. Состояние городов и деревень управляемых только императорской семьёй… Ну и как мякотка, обещается голодное время, потому что огромные территории Империи просто не засажены из-за паники Врат Хаоса. Люди бегут куда могут, а на юге эпидемия, а на Севере не слишком то и плодородная почва…
В итоге я добрался до своего кабинета и рухнув на диван, попытался сфокусироваться на свитках, а затем просто закрыл глаза.
Проснувшись резко и сев от чужого присутствия, я нашёл источник, оказавшийся Талией, которая даже подложила мне подушку под голову и скромно устроившись за столом, просто смотрела на мои рабочие документы, которые я ещё не убрал. При этом на столе стоял ужин, сохранивший тепло.
— Поешь и отдохни. — Произнесла она и поймав мой удивлённый взгляд, добавила. — Сняла языковую матрицу у Бука. Это одно из умений нашего народа.
— Хорошее умение.
— Русы научили когда-то одного из нашего народа, их колоний много по мирам разбросано. — Пожала она плечами. — Значит ты теперь правитель Империи.
— Наместник. — Сухо произнёс я и потёр заспанные глаза. — А ты зачем условие такое выдвинула? Захотелось всего и сразу?
— Это грубо, но иного выхода я не видела. — Пожала Талия плечами. — Мне нужно было защитить остальных, поэтому я и решилась продать себя в уплату долга.
— Продать? Ты стала моей женой, пусть пока и не официально. — Произнёс я. — Неужели кровный брак у вас считается чем-то иным.
— Это неважно, быть женой любого правителя — значит быть под ударом. Всегда будет масса тех, кто желает убрать тебя с тёплого места. — Произнесла Талия. — Ты не хочешь быть моим мужем?
— Зачем мне это, ты уже знаешь, что у меня и так четыре жены. — Произнёс я. — К тому же…
— Значит, тебе это просто не выгодно. — Заключила девушка. — Ладно, давай торговаться. Чего ты хочешь? Магические знания? Артефактное оружие? Координаты для Врат Древних русов?
— Так, постой, а откуда у вас знания о Вратах русов?
— Значит в этом мире тоже есть врата, а я и думаю, откуда такой знакомый язык. — Задумчиво протянула девушка. — Решено, ты возьмёшь в жёны нас всех.
— А если я захочу вас убить, чтобы устранить угрозу? — Холодно спросил я, отмечая как тени возле окон дёрнулись. — Ты об этом не думала?
— Я пятьдесят лет прожила в мире, поглощённым силой Хаоса, не все это пережили. — С тихой болью произнесла Талия. — Мой народ тоже смертен, пусть мы и обладаем огромным долголетием. Нам просто нужно безопасное и спокойное место для полноценной жизни.
— Вы выбрали не тот мир. — Произнёс я и медленно приступил к еде.
Талия некоторое время сидела и сверлила меня взглядом, а после вздохнула и скрестив руки, откинулась на спинку кресла и просто стала размышлять, что отряжалось на её лице глубокой складкой между бровей.
Я в очередной раз попытался прочитать её поверхностные мысли и эмоции, но снова не обнаружил её, словно она была равнодушным камнем, даже попытка, коснуться через связь крови, благодаря которой я её и чувствовал, ничего не дала.
Прямо сказать, меня сейчас заботят другие проблемы, и Талия своим появлением только вредит. Ну нет у меня сейчас времени и сил чтобы помогать межмировым бродягам, хотя признаться, мне интересны их знания. Может года через два у меня и появится возможность, но не сейчас. Потому что сейчас я не знаю, что мне делать в первую очередь.
— Хорошо, я подожду пока ты сможешь уделить внимание мне. — Наконец заключила Талия. — Я и сама вижу, что ты сейчас просто в окружении проблем.
— Благодарю, большего не прошу.
Продолжив ужин, я не сразу почувствовал приближение агента тайной стражи, который после стука открыл дверь в мой кабинет и не вошёл в сопровождении пяти молодых людей, двух парней и трёх девушек.
— Принц Эшарион, как вы и просили, привёл вам помощников. — Произнёс Кристиан заметив меня за столом. — Прошу прощения, не знал, что вы ужинаете.
— Присоединишься?
— Спасибо, но вынужден отказаться. — Кивнул Кристиан слабо улыбнувшись. — Итак, эти пять агентов теперь будут помогать вам с бумагами, они образованы и исполнительны.
— Да, одной задачей меньше, есть новости?
— Флот Бернарда покинул гавани Южных островов. Там около двух сотен кораблей и все линейные. Это не меньше тысячи воинов на каждом.
Терпеливо дожевав, я выпил вина и только после этого произнёс:
— Хороших новостей можно было и не ждать.
Ладно, Бернард, ты сам виноват. Ты ищешь в Империи власть, но найдёшь только собственную смерть, как и вся твоя семья. Я не забыл того, что прочитал в твоём сознании.
— В Великом княжестве переворот… — добавил Кристиан, нервно пожёвывая губы.
— Прекрасные новости. — Улыбнулся я маниакальной улыбкой, заставив молодых агентов сделать шаг назад, и беззвучно добавил. — Домой хочу…
Придворный маг графа Савроса, а ныне наместника Империи, Малграф Дикий неспешно встал утром и покачиваясь с недосыпа, привёл себя в порядок в туалетной комнате, а когда вернулся увидел стоящего на пороге главного служащего Валдиса, который развернул свиток и зачитал:
— За проигранный спор в битве за Фейдраг, вручить Малграфу, по прозванию Дикий, бочонок Алмерского вина пятидесятилетней выдержки объёмом в сто литров. Повелеваю так же предоставить, всем магам создавшим купол над поместьем, два дня выходных. Печать и подпись, принца Эшариона. Ознакомьтесь.