Мой демон живет по соседству - Лафейсон Кира. Страница 21

ГЛАВА 9

Теплые лучи солнца пробивались сквозь приоткрытые, бархатные шторы, щекоча лицо Элис. Она сонно потирала нос и ворочалась на мягкой подушке то в одну сторону, то в другую. Люциус поставил красиво упакованную коробку на край кровати и тихо присел рядом. Блики от упаковочной бумаги заиграли на потолке перламутровыми зайчиками. Аккуратно убрав рыжую прядь со лба, он вгляделся в ее лицо. Его глаза вновь стали змеиные. Зрачки вытянулись, а цвет отливал серебром, что казалось не реальным и неправдоподобным. Смотря в его глаза, тяжело оторвать взгляд. Хватало пары мгновений, чтобы утонуть в них.

– Люциус? – сонно спросила Элис, потирая глаза. – Давно ты тут?

– Нет. Зашел тебе кое-что передать.

На лице Элис застыла гримаса недопонимания.

– Который час? – спросила она зевая.

– Начало девятого.

Присев на кровати, она лениво почесала бровь и попыталась уложить капну волос, но спутанное гнездо не оставило ей шансов.

– У меня есть кое-что для тебя, – сдержано улыбнулся Люциус.

– Новая партия жучков? Книги? – без энтузиазма спросила Элис.

– Видишь ли, сегодня в нашем маленьком городке открывается новая картинная галерея. Там будут представлены как картины давно почивших художников, так и нынче живущих.

– Коробка маловата, для холста и красок, – хмыкнула Элис, посмотрев на красивую упаковку.

– Безусловно, – кивнул Люциус. – Но я подумал, что ты тебе было бы интересно сходить на открытие.

– Что? Ты серьезно?! – воскликнула она, широко улыбаясь.

– Не могу сказать, что это безопасно, но не держать же тебя тут как в тюрьме, – Люциус говорил ровно, смотря ей в глаза.

Элис радостно запищала и в одно мгновение откинув одеяло в сторону, бросилась ему на шею. Люциус, не ожидая такой бурной эмоциональной реакции, поймал ее, заключая в объятия.

– Спасибо, – прошептала она, крепко сжимая руки вокруг его шеи.

– Приводи себя в порядок и спускайся вниз, – сдержано улыбнулся он и отпустив Элис, встал с кровати.

Та радостно взяла коробку и сорвав с нее упаковочную бумагу медленно подняла крышку. В глаза бросилась красная ткань, что была упакована в крафт бумагу. Достав платье, она восхищенно посмотрела на него сверху вниз. Мягкая ткань не смотря на свою плотность, была легкой и нежной.

– Это мне? – чуть ли не шепотом спросила Элис.

– Явно не для Сэлви, – засмеялся Люциус. – Надеюсь будет по размеру, надень, если посчитаешь нужным, на открытие пойдешь в нем.

Элис обернулась на Люциуса и подойдя ближе, подняла на него взгляд. Его глаза стали вновь обычные, что было не так жутко и зловеще.

– Спасибо, – сказала она и поднявшись на носочки, поцеловала его в щеку. – Правда, спасибо.

Тот кивнул в ответ и поспешно покинул комнату, прикрывая за собой дверь. Буквально на секунду Люциус был готов обернуться, чтобы задержаться еще, но здравый смысл брал над ним верх.

Элис стояла у зеркала во весь рост в ярко красном платье в пол. Обнажённые бледные плечи и руки играли на контрасте с алым цветом, облегающим ее изгибы. Приталенное платье идеально подчеркивало её точеную фигуру. Длинные медные локоны кольцами падали ей на плечи. Глаза сияли от счастья, естественный румянец придавал лицу нежности, алые губы и острые брови подчёркивали нестандартность лица, делая его выразительным. Элис подобрала небольшой подол платья и тихо вышла на лестничную площадку.

– Надо все предусмотреть, там будет много людей, – сказал Сэлви, подкидывая сухие дрова в камин. – Не понимаю, с чего ты вдруг подобрел.

Люциус улыбнулся, надевая свое пальто.

– Интересно, а это был жест милосердия, внимания или снисходительности? – продолжил с иронией Сэлви. – А может взамен на прогулку, она предложила тебе свою душу?

– Не думаю, что у нас все так плохо, – улыбнулась Элис, медленно спускаясь по лестнице вниз.

– Прекрасно выглядишь, – тихо сказал Люциус, стоя в дверях.

– Спасибо, – Элис подошла к нему ближе. – Я похожа на принцессу из сказки!

– Ого, – прошептал Сэлви, расплываясь в широкой улыбке.

– Тебе нравится? – спросила она, покружившись вокруг своей оси.

– Ты прекрасно выглядишь, – Сэлви обошел ее со спины и демонстративно поклонившись, протянул ей руку. – Можно пригласить вас на танец?

Элис засмеялась и подала ему руку в реверансе.

– Нам пора, – сказал Люциус, пройдя между ними и расцепив руки.

– Такси? – спросила Элис.

Люциус усмехнулся и накинул на её обнажённые плечи чёрное пальто.

– Нет, – тихо сказал он. – Будет прохладно.

– Ты серьёзно? – спросил Сэлви. – Вот так посреди белого дня?

– Что он задумал? – удивилась Элис.

– Это ужасная идея, – продолжил Сэлви, посмотрев на друга.

– Мы осторожно, – коротко улыбнулся тот и пошёл к двери. – Идемте.

Элис дойдя до двери встала в проёме.

– А если Доминик снова почувствует меня? – спросила она.

– Чему быть, того не миновать, – ответил Люциус и обхватив крепко её за талию, в одно движение оттолкнулся от земли и стрелой взмыл в небо.

– Вот черт! – от неожиданности воскликнула Элис и вцепилась в него, уткнувшись в шею.

– Не бойся, – сказал он. – Летать не больно, а вот падать с высоты куда больнее.

– Я… Просто не ожидала, – Элис посмотрела вниз. – Черт! Как же высоко!

– Высота птичьего полёта.

– Как ты это делаешь? – с каждым мгновением она сильнее прижималась к нему, боясь выскользнуть.

– Ты не представляешь какого размера мои крылья, – ответил Люциус, посмотрев ей в глаза.

– У тебя есть крылья? – тихо спросила она, нахмурив брови.

– Есть, – ответил он и резко полетел вниз.

Элис зажмурилась и вскрикнула от неожиданности. Стоило ей открыть глаза, как она увидела огромные черные крылья, обрамляющие спину Люциуса. Они выглядели бесподобно. Жесткие перья, отражая свет утреннего неба, содрогаясь и танцуя в такт с ветром уносили их дальше от земли.

– Почувствуй лёгкость полёта, – сказал Люциус. – Отпусти страх.

– Почему их раньше не было? – спросила Элис, завороженно смотря как они то и дело вздымаются и балансируют в воздухе.

– Мне незачем привлекать внимание.

– Твои крылья, они прекрасные, но летать, это не мое…

– Я чувствую твой страх. Если ты боишься, что я тебя отпущу, то правильно делаешь, – и убрал одну руку с её талии.

– Нет, не смей! – руки Элис вцепились в него сильнее. – Не делай этого, я боюсь высоты, – прошептала она ему на ухо зажмурив глаза.

– Хватит её пугать, – сказал Сэлви, пролетая рядом.

Люциус улыбнулся и крепко обняв Элис, начал стремительно снижать высоту. С одной стороны, мороз обжигал ей лицо и руки, с другой, она чувствовала приятное тепло его тела, от чего становилось дико неловко, но в тоже время до мурашек приятно. Из-за плотных серых облаков не было ничего видно. Ресницы Элис покрылись инеем, а зубы начинали постукивать друг о друга.

– Расслабься, станет теплее, – Люциус бросил на неё короткий взгляд. – Хочешь, твое сердце начнёт биться чуть быстрее? – прошептал он ей в губы.

Элис на долю секунды потерялась в пространстве, после чего почувствовала как руки Люциуса ослабили хватку и она выскользнула из них, но не успев и вскрикнуть, почувствовала, как её ноги коснулись твёрдой земли.

– Очень оригинально! – фыркнула она нахмурив брови, но сердце и правда ёкнуло.

– Пойдём, нужно обойти здание с другой стороны, – сказал он. – Иначе люди будут приходить смотреть не на картины, а на ледяную статую.

Сэлви, бесшумно приземлился позади и украдкой осмотревшись и убедившись, что их никто не видел, пошёл вслед за Элис и Люциусом. Здание музея имело габаритные и внушающие размеры. Мраморные колонны поддерживали массивный свод, украшенный барельефным узором. У подножия колоннады, словно восседая на своих местах, расположились реплики статуй известных мастеров. Великолепие сооружения дополняла двусторонняя лестница с использованием лепнины.