Темный прилив - Кеннеди Уильям. Страница 34

— Я все-таки думаю, что нам лучше возвратиться!

— Мы это уже обсуждали. Хватит дискуссий!

— Они не перестанут меня искать… пока я жива.

— Океан велик. Те, кто нас видел, скажут, что мы ушли на юго-запад. А мы идем на юго-восток. Пусть теперь поищут нас. Все, что нам надо, — это залечь на дно на пару месяцев. А потом мы будем свободны и обеспечены на всю жизнь.

— Они нас не оставят и не позволят тронуть деньги. Я знаю этих людей.

За бонами невозможно проследить. Мы расплатимся ими в каком-нибудь притоне, а они и знать не будут.

— Мне страшно, — повторила Синди уже, наверное, в сотый раз с момента их встречи.

— Послушай! Мы прикарманили пару миллионов. Еще вчера днем мы оба были неудачниками. Сидели по уши в дерьме. Мною командовал крикливый болван, а ты имела лишь деньги на дорогу домой и никаких перспектив. Теперь мы богачи. Надо лишь переждать два месяца. Никто не знает, что ты жива. Никто не знает, что ты со мной. Никто не знает, что деньги у нас. Как будто они их потеряли, а мы нашли.

— Я хотела вернуть их. Но я боялась, я не знала, к кому мне обратиться. И пришла к тебе.

— Зачем возвращать деньги? Если ты вернешься, знаешь, что будет? Тебя назовут кисонькой и сунут две сотни. Мы долго были неудачниками, Синди. Пора наконец начать жить как люди.

Его доводы были разумны и просты. Но Стив незнаком с Вестоном, не видел его в бешенстве. Стив не знал, как поступают с теми, кто нарушал правила игры, в которой она участвовала. Их находили в багажниках машин с дыркой в черепе. Этим еще повезло. Она слышала о девушке, проданной в бордель в колумбийских джунглях в наказание за шестьсот долларов, присвоенных ею. За шестьсот долларов! А что они сделают с ней, укравшей два миллиона?

— Ты что-нибудь слышала? — встрепенулся Стив, шаря взглядом вдоль горизонта.

— Нет.

— Катер. Или вертолет. Я слышу звук мотора.

Она прислушалась и уловила нарастающий шум.

Закрывшись ладонью от солнца, она вглядывалась туда, откуда шел этот звук.

— Вертолет! — воскликнула Синди и указала пальцем на темную точку в безоблачном небе.

Он проследил за ее рукой и убедился, что Синди права. С севера приближался вертолет.

— Черт побери! Ищейки! — прошептал он. — Возьми руль.

Синди вцепилась в рулевое колесо побелевшими пальцами. Склонившись над люком, Стив крикнул:

— Эй вы! Давайте ваших девиц на палубу! Быстро! А после выходите сами. Ко мне сюда, на кокпит. Слышите?

Ответа не последовало. Стив нервно повторил команду. Выдержка изменила ему. Он перешел на угрозы:

— Пошевеливайтесь, если не хотите схлопотать пулю!

Билл и Говард переглянулись.

— Он что, взбесился?

— Не думаю, — сказал Билл. — Скорее настал момент, когда мы ему понадобились.

— Нервы у него пошаливают.

— Поэтому лучше его послушаться.

— Выходите немедленно! — В голосе Стива была истерика.

— Делаем все точно, как он говорит, — распорядился Билл. — Не ошибитесь. А то он по глупости нажмет курок.

Мэрилин потянула за собой Дженни к винтовой лестнице.

— Руки! Показывайте мне руки! — кричал Стив. Уже знакомая пленникам процедура была исполнена.

Билл сразу же понял причину, вызвавшую такой переполох. Вертолет, похожий на крупное и весьма агрессивное насекомое, догонял корабль. Стив спешно объяснил им задачу:

— Сейчас вы все разляжетесь на палубе и изобразите, что всем довольны. За что платили баксы, то и получили. Чтоб все было по правде. Синди будет внизу у люка с пистолетом. Если что не так, вернее, если она решит, что вы хитрите, то будет стрелять. Сначала в женщин. Поняли?

Билл видел, с каким выражением лица Синди взяла пистолет, протянутый ей Стивом. Руки ее дрожали — не от тяжести оружия, а от страха. На какой-то момент у него мелькнула мысль, что он смог бы дотянуться и нанести удар ей в челюсть. Даже если она не потеряет тут же сознания, все равно не решится нажать курок.

Но его отрезвило последующее заявление Стива:

— Парни в вертолете, возможно, гангстеры. Стоит им подумать, что мы те самые, кого они ищут, то разнесут яхту на кусочки. Но я предупреждаю вас — прежде ваши жены отдадут концы, если вы, парни, вздумаете валять дурака. Лучше помашите ручками да поулыбайтесь. Вы ведь неплохо проводите время, не так ли?

Синди спустилась в люк. Женщины в растерянности смотрели на пистолет, вздрагивающий в ее вытянутой руке. В любой момент нечаянный выстрел мог поразить Дженни или Мэрилин.

— Помашите руками! Улыбайтесь! — кричал им Билл.

Они с Говардом опустились на скамеечку, на которой раньше сидела парочка юных искателей приключений. Было очевидно, что все внимание Стива переключилось с них на приближающийся вертолет.

Билл попытался завязать с капитаном разговор:

— Может, вы нам объясните, в чем проблема?

— Заткнись! Не ваше дело.

— Если начнется пальба, то это и наше дело тоже, — огрызнулся Говард.

— Я сказал, заткнитесь вы, оба! И без паники. Тогда все будет о'кей.

— А кого они ищут? — настаивал Билл. Лишившись пистолета, Стив не мог рассчитывать, что его приказы будут беспрекословно выполняться. Билл вспомнил, как капитан называл девушку.

— Им нужна Синди?

— Помолчи, я сказал. — На этот раз это звучало скорее как просьба, а не приказ.

Билл копнул глубже:

— Кто они? Копы?

— Возможно. — Стив зловеще улыбнулся. — А может быть, киллеры. Так что ведите себя как паиньки.

— А что им надо? — Билл решился идти до конца, но Говард сжал его локоть.

— Ради Бога, — шепотом попросил он. — Остановись. Кончится тем, что нас всех прикончат.

Билл удивился. Только что Говард замышлял нападение на вооруженного противника, а теперь умоляет его быть поосторожнее.

Вертолет преодолевал встречный ветер. Его двигатель натужно ревел.

— Держитесь спокойно, — заклинал капитан обоих мужчин. — И прикажите женам, пусть улыбаются!

Вертолет начал снижаться. Лопасти винтов с дробным постукиванием рассекали воздух.

— Они видят наши лица. Помашите им! Давайте же! — Стив задрал голову вверх. На его лице появилась вымученная улыбка.

Когда мужчины начали махать, женщины последовали их примеру. Вероятно, на расстоянии оживление на палубе выглядело достаточно правдоподобно.

Вертолет завис в нескольких футах над поверхностью моря, поднимая водяную пыль.

— Хэлло! — От голоса Вестона, многократно усиленного мегафоном, заложило уши.

Все на палубе дружно махали ему.

— Вы из Род-Тауна?

Стив утвердительно закивал головой.

— Куда направляетесь?

Молодой капитан отпустил рулевое колесо и неопределенно развел руками. Эта пантомима почему-то не понравилась Вестону.

— Возьми мегафон и отвечай как положено. Ты что, язык проглотил?

На борту яхты, разумеется, имелся мегафон, но Стив накануне перенес его из штурманской рубки в свою каюту. В данной ситуации мегафон был для него недосягаем, и Стив с виноватым видом изобразил жестами полную свою беспомощность.

Вестон, посовещавшись с пилотом, вновь высунулся из кабины. Он направил мегафон, как оружие, прямо на Стива.

— Выходи на связь на четвертом канале! Только секунду Стив был в нерешительности. Он подтолкнул Говарда к штурвалу.

— Держи точно по курсу. И без шуточек. Не забывай про пистолет. Чуть что, я сразу стреляю!

Он скрылся в люке.

— Вот он, наш шанс! — Говард показал на вертолет. — Надо дать ему знак…

Билл прервал его на полуслове:

— Это же не полиция!

— Это наш шанс. Чего мы ждем? — дрогнувшим голосом повторил Говард.

— Ты хочешь, чтобы началась стрельба? — Билл разглядывал мрачную фигуру в стеклянной кабине вертолета. — Я предпочитаю иметь дело со Стивом и девчонкой. Тут у нас больше возможностей уцелеть.

Говард как будто не слышал его доводов. Он все повторял как безумный:

— Подадим ему знак! Это наш шанс. — Но сам не решался что-либо предпринять. Он умолял друга: — Сделай что-нибудь. Прошу… сделай!